「痴れ事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 痴れ事の意味・解説 > 痴れ事に関連した中国語例文


「痴れ事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2210



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 44 45 次へ>

の都合で,彼は長い間北京に滞在した.

由于工作关系,他在北京逗留了很长时间。 - 白水社 中国語辞典

彼は近ごろ本当に張り切って仕をしているなあ!

他最近干活真有劲! - 白水社 中国語辞典

彼は文字改革の仕に尽力した.

他致力于文字改革工作。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕ぶりは終始一貫手堅い.

他的工作一贯扎实。 - 白水社 中国語辞典

彼は石炭関係の仕をしている.

他在煤炭战线工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕がぐずぐずのろのろしている.

他做事滞滞泥泥的。 - 白水社 中国語辞典

この仕は誰が管轄していますか?

谁主管这项工作? - 白水社 中国語辞典

彼は毎日畑で野良仕をしている.

他每天在地里做活儿。 - 白水社 中国語辞典

変形例では、分配処理部24において解釈部26a,26b…のそれぞれに対しPDLをページごとに割り当てを行って、この割り当てに基づいて、ページごとに分割したページを担当の各解釈部26a,26b…に渡してもよい。

在一个修改示例中,分配处理器 24可以将PDL的页面分配给分析器 26a、26b、……,并可以基于所述分配将分开的各页发送至相应的分析器 26a、26b、……。 - 中国語 特許翻訳例文集

けれども、私は日本に帰って仕をしなければなりません。

但是,我不得不回日本工作。 - 中国語会話例文集


彼は我々に,彼が必ず一生懸命に仕をすることを表明した.

他向我们表示,他一定要努力工作。 - 白水社 中国語辞典

人は(心をむなしくしてこそ→)謙虚になればこそ物がうまくやれる.

一个人虚了心才好办事。 - 白水社 中国語辞典

ホワイトカラーの仕をしながら同時に技術的な仕やブルーカラーの仕をする人をグレーカラーと呼ぶ。

做着白领工作的同时做技术性的工作或蓝领工作的人被称为灰领工人。 - 中国語会話例文集

もしいつもこうなら,彼の仕に支障が生じないとは言いきれない.

要老是这样,谁能保险他不耽误工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は副の役職を担当てしいるが,仕はそれほど忙しくない.

他担任副职,工作并不太忙。 - 白水社 中国語辞典

カラム信号処理回路5は、画素2の例えば列ごとに配置されており、1行分の画素2から出力される信号を画素列ごとにノイズ除去などの信号処理を行う。

列信号处理电路 5例如对应于像素 2的各列而被设置着,并且在各像素列中对从一行像素 2输出的信号进行诸如噪声去除等信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

パネル用情報管理部111は機器ごとに定められた送信側パネル用情報を管理する。

面板用信息管理部 111管 理按每一设备确定的发送侧面板用信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、イベントが発生するごとに、それに応じた処理を次のように実行する。

图像形成装置 1在每当发生事件时,如下执行与其对应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

結局、周波数リソースは、ユーザごとに相互排他的に割り当てられる。

因此,按照独占的方式将频率资源分配给各个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用される字幕方法に応じて、トリガー・イベントは、場合ごとに変化するであろう。

依靠于所采用的隐蔽字幕方法,该触发事件可以为多种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

は碁と同じで,ただ局部を見るだけでなく,全般をも見なければならない.

工作像下棋一样,不仅要看到局部,也要看到全盘。 - 白水社 中国語辞典

我々の兵士は解放の業のために,(風に吹かれ雨に打たれる→)踏みつけられ痛めつけられる苦しみをことごとくなめてきた.

我们的战士为了解放事业,备尝风吹雨打之苦。 - 白水社 中国語辞典

転職は自分の仕をよりよい仕へアップグレードするための可能性を持っている。

跳槽使自己有做更好的工作的可能性。 - 中国語会話例文集

彼は相手の顔を見つめながら,話し手の一瞬ごとの表情を捕らえようとする.

他盯着对方的脸,捕捉说话人每一瞬间的表情。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、監視レートが参照レートの25%の場合、連続した被監視署名はそれぞれ、4つごとの基準署名に対応する。

例如,如果监测速率是基准速率的25%,则各连续被监测签名将对应于每第四个基准签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はこれまで仕に対していい加減でぐずぐずとしていたから,彼に与えた仕は必ず真剣に督促しなければならない.

他做事向来很马虎、拖拉,所以交给他的工作一定要认真督促。 - 白水社 中国語辞典

画素アレイ部12には、行列状の画素配置に対して画素行ごとに画素駆動配線121が配線され、画素列ごとに垂直信号線122が配線されている。

在像素阵列 12中,为排列的像素中的每行像素形成一像素驱动配线 121,并且为每列像素形成一垂直信号线 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

文句を言わないで、言うとおり仕をしてくれればいいの。

不要发牢骚,按照指示工作就行了。 - 中国語会話例文集

彼は仕を解雇された後、外傷後ストレス障害にかかった。

他被辞退后患上了创伤后应激障碍。 - 中国語会話例文集

これっぽちの仕なら我々2人で引き受けることにしよう.

这点儿活儿我们俩包干儿了。 - 白水社 中国語辞典

調査研究をしなければ,仕はつぼを押さえられない.

不做调查研究,工作就做不到点子上。 - 白水社 中国語辞典

これは我々2人きりの内緒なので,絶対に漏らしてはいけない.

这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの仕は年の暮れには仕上げることができる.

这点儿活儿年前就能够做完了。 - 白水社 中国語辞典

はしっかりと力を入れるべきで,ほったらかすことは許されない.

工作要抓紧,不能松手。 - 白水社 中国語辞典

いつかそこを訪れることを楽しみにして、一生懸命に仕をします。

我很期待到时候能去那里,拼命工作。 - 中国語会話例文集

彼は牛飼いの仕を見つけた。

他找到了一份餵養牛的工作。 - 中国語会話例文集

彼はこの出来から人種問題の存在を知った。

他从这件事知道了种族问题的存在。 - 中国語会話例文集

彼は物の悪い面に注目した。

他关注于事物的黑暗面。 - 中国語会話例文集

彼は仕熱心です。断言できます。

他对工作非常的热心。敢断言。 - 中国語会話例文集

彼は港湾労働者の仕に就いた。

他从事过码头工的工作。 - 中国語会話例文集

彼は何にも石橋を叩いて渡る。

他做什么都谨小慎微。 - 中国語会話例文集

彼は大型トラックの運転手の仕に就いた。

他就职成了一名大货车司机。 - 中国語会話例文集

あなたの仕の場所はあのレストランですか?

你工作的地方是那个餐厅吗? - 中国語会話例文集

予期せぬ出来に誰もがぎょっとした。

人人都被突然发生的事情吓了一跳。 - 中国語会話例文集

昨日連休明け初日の仕に行った。

昨天连休之后的第一天去上班了。 - 中国語会話例文集

私は彼を据えてあの仕をさせる.

我安插他做那件工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は辞書を作る仕を全部引き受けた.

他把编词典的工作全包下来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は道路改修の仕を受け持っている.

他承担重修马路的工作。 - 白水社 中国語辞典

が引けてから皆で集まって歌の練習をする.

下班后大伙儿凑合在一起练歌。 - 白水社 中国語辞典

なら彼1人で私たち2人に匹敵する.

干活他一个能抵我们两个。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS