意味 | 例文 |
「痴れ事」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2210件
彼は大工仕事がうまい.
他会干木工活儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事ぶりはとても積極的だ.
他工作很积极。 - 白水社 中国語辞典
彼は肌脱ぎになって仕事をする.
他光着膀子干活。 - 白水社 中国語辞典
彼は何事にも無関心である.
他什么事也不过问。 - 白水社 中国語辞典
彼はなかなか仕事ができる.
他很能干。 - 白水社 中国語辞典
彼は大工仕事ができる.
他会木匠活儿。 - 白水社 中国語辞典
クラブの仕事は彼が引き継ぐ.
俱乐部的工作由他接手。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をするのが本当に速い.
他做事真快。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をするのが手早い.
他干活麻利。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事ぶりは気迫がある.
他做事很泼。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事に勤勉である.
他工作很勤谨。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事が勤勉でまじめである.
他工作勤勤恳恳。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か心配事があるようだ.
他好像有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事ぶりは地に着いている.
他干活很实在。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事ぶりはとても堅実である.
他工作很塌实。 - 白水社 中国語辞典
彼らは堅実に仕事をする.
他们塌塌实实地工作。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事はまあまあ我慢できる.
他做的活儿还下得去。 - 白水社 中国語辞典
彼は汚い仕事を嫌がらない.
他不嫌脏活。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日12時間仕事をする.
他每天工作十二个钟头。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事を進んでやる.
他工作很主动。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、QCIメッセージはそれほど高価ではなく、さらに短く、また他の個数のスーパーフレームごとに(例えば、15msecごとに)送信可能である。
然而,QCI消息会节省一些、短一些,并且能够每隔一个超帧(例如,每15毫秒 )就发送该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、例えば、季節ごとに、安定必要時間T1が変化しうる。
由此,例如对于每个季节来说,稳定所需时间 T1可能会变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
作業組は分けられた区画ごとに生産隊に対して耕作を請け負う.
作业组分片向生产队包工。 - 白水社 中国語辞典
勇士たちは雨あられのごとき銃弾砲火を物ともせずに前進する.
勇士们冒着枪林弹雨前进。 - 白水社 中国語辞典
宮女花のごとく春の御殿に満ちあふれしも,今はただヤマウズラ飛ぶ.
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。 - 白水社 中国語辞典
次に、使用者ごとの所要時間データの一例を図15に示す。
接着,图 19示出了每个使用者的所需时间数据的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。
对整个事例进行试验证明了之后再判断也可以。 - 中国語会話例文集
仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは.
工作这么紧张,他竟敢旷工。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの仕事には専任者がいて主管している.
各项工作都有专人掌管。 - 白水社 中国語辞典
野良仕事は彼はどれもこれもやれる.
地里的营生他样样都拿得起来。 - 白水社 中国語辞典
開始ごとに、SQNは第2エンティティによって増やされうる。
对于每次发起,第二实体可以增大 SQN。 - 中国語 特許翻訳例文集
この洗濯機は完全に自動化され,30秒ごとに1回停止する.
这台洗衣机完全自动化,每转半分钟间歇一次。 - 白水社 中国語辞典
実践が証明するごとく,これこそ唯一正確な路線である.
实践证明,这是唯一正确的路线。 - 白水社 中国語辞典
彼は彫刻の仕事に従事しているが,その腕前は見事である.
他从事雕刻工艺,技艺精湛。 - 白水社 中国語辞典
Ultra Mobile Broadbandプロトコルでは、F−FOSICHは通常、フレームごとに送信され、F−IOTCHはフレームごとと同じ速さでブロードキャストすることができる。
在超移动宽带协议中,F-FOSICH通常在每帧中被广播,并且 F-IOTCH可以与每帧一样快地被广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図6に例示した制御は、1つの画素ごとではなく、複数の画素を含む部分画像ごとに行われてもよい。
注意到,图 6中图示的控制可以不对每个像素而是对包括多个像素的部分图像执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
それはとても忙しい仕事だけれど、とても面白い。
虽然那是很忙碌的工作但是很有趣。 - 中国語会話例文集
【図20】第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図
图 20是第一图像数据的每个小区域的权重的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼にはきっと何か心配ごとがあるのではないかと私は思う.
我猜想他一定是有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
彼は一人ぽつんと部屋に閉じこもって考えごとをしている.
他孤孤单单地闷坐在屋子里想心事。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどい熱を出し,さっきまでずっとうわごとを言っていた.
他发了高烧,刚才还直说胡话。 - 白水社 中国語辞典
それらは名詞修飾語と呼ばれています。
这些被称作名词修饰语。 - 中国語会話例文集
我々は[…に対して]適任と思われる仕事に就かせた.
我们[对…]作了适当的安置。 - 白水社 中国語辞典
本当に能なしだ,これっぽちの仕事さえやれない.
真废物,连这点儿事都不会干。 - 白水社 中国語辞典
彼らの仕事にしっかりと協力しなければならない.
要配合好他们的工作。 - 白水社 中国語辞典
別の仕事をしなければならなくなってしまいました。
我不得不做其他的工作了。 - 中国語会話例文集
久しぶりに仕事をしたので疲れました。
因为我久违地上了班,所以感到疲惫。 - 中国語会話例文集
彼の文章はいつも文語とも口語ともつかず,すんなりと読めない.
他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。 - 白水社 中国語辞典
彼はお祝いごと(主に結婚式)の準備に取りかかっているところだ.
他正在筹办喜事。 - 白水社 中国語辞典
彼は死を見ること帰するがごとく,威武によって屈服させることはできない.
他视死如归,威武不能屈。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |