意味 | 例文 |
「瘦せ腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これは先日送ったメールと同じ内容です。
这个跟前些天发送的邮件是相同的内容。 - 中国語会話例文集
そして数時間、昼寝で汗を流す。
然后几个小时里我都一边睡午觉一边流汗。 - 中国語会話例文集
この船の前の船長は誰ですか。
这个船前面的船长是谁? - 中国語会話例文集
その小さな箱の中身は絶対に宝石です。
那个小箱子放的绝对是宝石。 - 中国語会話例文集
その本は世界中で読まれている。
这本书在世界上流传。 - 中国語会話例文集
癌は早期診断がとても大切である。
癌症的早期诊断非常重要。 - 中国語会話例文集
散らかった部屋で女性が瞑想している。
女生在乱七八糟的房间里冥想。 - 中国語会話例文集
私にとって、一番大切なのは友人です。
对我来说最重要的是朋友。 - 中国語会話例文集
それをあなたに直接渡した方が良いですか?
我把那个直接交给你比较好吗? - 中国語会話例文集
今日は、祖母の家で親戚とご飯を食べました。
我今天在祖母家和亲戚吃饭了。 - 中国語会話例文集
南口は居庸関の南にある要害の地である.
南口是居庸关南面的隘口。 - 白水社 中国語辞典
彼は独断専行して,とても理不尽である.
他一意孤行,霸道得很。 - 白水社 中国語辞典
実験が成功するまで,決して投げ出したりしない.
不试验成功,决不罢手。 - 白水社 中国語辞典
班・課・部は企業(における生産)の基礎である.
班组、工段、车间是企业的基础。 - 白水社 中国語辞典
新社会では,人民の生活は保障されている.
新社会,人民的生活有保障。 - 白水社 中国語辞典
(多く声のよい若い女性で)‘报幕’を担当する人,司会者.
报幕员 - 白水社 中国語辞典
彼は私より一世代上(下)である.
他比我长(小)一辈。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは直立不動の姿勢で立っている.
战士们站得笔挺。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは直立不動の姿勢でその場に立っている.
战士们笔挺地站在那儿。 - 白水社 中国語辞典
陸と海との面積の割合は1対3である.
陆地和海洋的面积比例是一比三。 - 白水社 中国語辞典
18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.
十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典
これらの金で生活困難な同志に補助をする.
把这些钱补助给生活困难的同志。 - 白水社 中国語辞典
雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.
雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典
小学生さえ堆肥作りをやっているではないか.
小学生不是也闹着积肥呀? - 白水社 中国語辞典
彼は文芸の世界でずば抜けた才能を示した.
他在文艺界显示了超凡的才华。 - 白水社 中国語辞典
造詣の深さが非凡で聖人の域に達している.
超凡入圣 - 白水社 中国語辞典
どの戦闘でも彼は真っ先に突進する.
每次战斗他都冲在前面。 - 白水社 中国語辞典
洞穴や原野で暮らす,原始生活をする.
穴居野处((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の一生は政治面での純潔さを維持した.
他的一生保持了政治上的纯洁。 - 白水社 中国語辞典
子供から大人まで皆戦闘に加わった.
从小孩到大人都投入了战斗。 - 白水社 中国語辞典
適切な解答を見つけることができない.
找不出贴切的答案 - 白水社 中国語辞典
我々の学校の学生は大部分が外国人である.
我们学校的学生大半是外国人。 - 白水社 中国語辞典
大股でさっさと速く歩く.≒快步流星.
大步流星((成語)) - 白水社 中国語辞典
部屋の面積はおよそ60平方メートルである.
房间面积大约六十平方米。 - 白水社 中国語辞典
己を厳しく律し,人には寛容の心で接する.
严以律己,宽以待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
場所が狭すぎて身動きができない.
地方太小,倒不开身儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らは正業に就かずに,至るところで騒ぎを起こす.
他们不务正业,到处捣乱。 - 白水社 中国語辞典
工事完成までに5年を費やした.
到工程完工费了五年。 - 白水社 中国語辞典
首都北京で盛大な式典が挙行された.
在首都北京举行盛大的典礼。 - 白水社 中国語辞典
彼は鉄道で配車に責任を負っている.
他在铁路上负责调度车辆。 - 白水社 中国語辞典
この英語の小説は君は読んでわかりましたか?
这本英文小说你读懂了吗? - 白水社 中国語辞典
この工事は短期間に完成し得るものではない.
这个工程不是短期能完成的。 - 白水社 中国語辞典
湖面の反射光線で私の目はくらくらとした.
湖面上的反光把我的眼晴都照花了。 - 白水社 中国語辞典
四川省に発し重慶市で長江に注ぐ川の名.
涪江 - 白水社 中国語辞典
明以来の画家の中では,私は呉昌碩に心酔する.
于明以来画家中,我服膺吴昌硕。 - 白水社 中国語辞典
彼は理由なく欠席したので,皆は彼をとがめた.
他无故缺席,大家给他提意见。 - 白水社 中国語辞典
彼は博士号を取るために学んでいる.
他正在攻读博士学位。 - 白水社 中国語辞典
面と向かってお世辞を言い,裏では悪巧みをやる.
当面恭维,背地捣鬼。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事はこれまで公正な考えからなされた.
他办事一向出于公心。 - 白水社 中国語辞典
このアンパイアはとても公正である.
这位裁判员很公正。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |