「発企する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 発企するの意味・解説 > 発企するに関連した中国語例文


「発企する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



1970年代までは額面行をする業が多かった。

七十年代以前,以票面价值发行的企业很多。 - 中国語会話例文集

外部IDを業内IDにマッピングし同一の外部IDに戻す代わりに、本明は、第1の外部IDを業内IDにマッピングし、その後、この業内IDを第2の外部IDにマッピングする

不是简单地将外部身份映射到企业身份并且可能将企业身份映射回到同样的外部身份,而是,可以借助本发明的实施例来将第一外部身份映射到企业身份,并且然后将企业身份映射到与第一外部身份不同的第二外部身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

明の実施例は、第1の業ユーザが、第2のユーザ(必ずしも業内ユーザであるとは限らない)に、業外通信機器156から電話をする例である。

本发明的实施例还可以被用在其中第一企业用户从非企业通信设备156呼叫第二用户 (不一定是企业用户 )的境况中。 - 中国語 特許翻訳例文集

郷鎮業(郷や鎮が興した集団または個人経営の業;1958年に‘社队业’(人民公社または生産隊の経営する業)が生まれ,1980年以後の人民公社の廃止に伴って郷鎮業と改名し大きく展した).

乡镇企业 - 白水社 中国語辞典

高い信用格付けを有する業のみがコマーシャルペーパーを行できると言える。

可以说只有信用规格高的企业才可以发行商业票据。 - 中国語会話例文集

ステップ408に戻って、マッチが業外IDテーブル144内の呼者に対して見出されると、フローは、呼者の元のIDを呼者の業内IDにマッピングすることにより継続する(ステップ416)。

返回步骤 408,如果在非企业身份表 144中找到了针对呼叫方的匹配,则流程通过将呼叫方的最初的身份映射到呼叫方的企业身份来继续 (步骤 416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その業では回折限界を克服するレンズを開している。

那家公司正在开发可以克服衍射限制成像的镜片。 - 中国語会話例文集

動作2710で、業内の販売場所(POS)に関連する消費可能製品などの製品の注文を、その業内のPOSの位置に対して遠隔地に位置する信元装置から受信する

在动作 2710处,从发起装置接收与企业内的销售点 (POS)相关联的产品 (例如,可消费的产品 )的订单,所述发起装置相对于企业内的 POS的位置位于远处。 - 中国語 特許翻訳例文集

職務明が業に帰属するのか個人に帰属するのかを決めるのは非常に難しい問題だ。

认定职务发明是属于企业的还是个人的是个非常难的问题。 - 中国語会話例文集

これにより、呼者と被呼者は、業内のネットワークから複数の外部IDにアクセスし利用することができる。

这可以使得呼叫方或被叫方能够从企业网络内访问并借助多个外部身份。 - 中国語 特許翻訳例文集


自社株消却とは、業が自社の行済み株式を買い戻し、消却することである。

自己公司股票注销指的是企业将自己公司已发行的股票进行回购后注销。 - 中国語会話例文集

人民公社・生産大隊・生産隊と小さな町の集団などが経営する農業・工業・運輸・建築などに関する業;1958年に生まれ,その後20年余りの間に展を遂げ,1984年政治機構と人民公社を分離した時に‘乡镇业’に改称した.)

社队企业 - 白水社 中国語辞典

このアプリケーション・シーケンスは、ユーザ・プリファレンス・テーブル120内の呼者の業内IDを参照し、呼者のプリファレンスにマッチした、アプリケーション・シーケンスを決定することにより、決定される。

此应用序列是通过参考用户偏好表 120内的呼叫方的企业身份并确定与呼叫方的偏好匹配的应用序列来确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

共有ライン・アピアランス(外部番号の付いた)を有するユーザが、通信リクエストを他の業内ユーザに信した場合には、この通信リクエストは、呼者の認証サーバを通る。

当具有共享外线(line appearance)(具有外部号码)的用户向另一企业用户发起请求时,该请求通过呼叫用户的权威服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 請求項5記載の方法において、業識別子を備えているP−アサート−アイデンティティ・ヘッダを、前記信サービス要求の前記ヘッダに挿入する、方法。

6.根据权利要求 5的方法,其中包括企业标识符的 P-Asserted Identity首部被插入在所述发起服务请求的所述首部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2730で、その信元装置またはその信元装置に結び付く移動体装置を、業内のPOSに無線サービスを提供するフェムトAPを介したサービスへのアクセス権を規制するアクセス・リスト内に含めることができる。

在动作 2730处,发起装置或链接到该发起装置的移动装置可被包括到接入列表中,该接入列表规定了对通过为企业内的 POS提供无线服务的毫微微 AP所实现的服务的接入权。 - 中国語 特許翻訳例文集

明は、ホーム・エージェントIPv4アドレス拡張を使用して、異なるサービス品質およびサービス・タイプをサポートする複数のPDNゲートウェイGWアドレスおよび識別情報をサポートすることもする

本发明还考虑了使用本地代理 IPv4地址扩展来支持多 PDN网关GW地址和识别信息 (其支持不同服务质量和服务类型 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし不法の徒がおり,大胆にも破壊活動をなさんとむならば,本政府本事務所は一度布告をした以上これに違反するなら厳重に処罰し,事前に知らなかったと言って違反することを許さない.

倘有不法之徒,胆敢阴谋捣乱,本府本处言出法随,勿谓言之不预。 - 白水社 中国語辞典

小さい火の計画(科学技術によって農村地帯の小業を装備し地方経済を振興するため,1985年に国家科学技術委員会で制定された「地方経済を促進し科学技術開を振興する計画」の別称).

星火计划 - 白水社 中国語辞典

概要および要約の項は、明者(1人または複数人)によって図されるような、1つ以上だが全てではない本明の例示的な実施形態を明記し得、したがって、本明および添付の特許請求の範囲をいかなる方法においても制限することは意図されていない。

发明内容和摘要部分可能阐述了本发明人 (一个或者多个 )考虑到的、本发明的一个或者多个但是并非所有的示例性实施例,并且因此,并非旨在以任何方式限制本发明和所附权利要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示される処理センターは商業施設であり、本明のデジタルカメラのユーザは、自分のカメラをそこに持ち込んでデータを画像処理ワークステーションにダウンロードし、画像処理サイクルを完了し、ハードコピープリントおよび/またはリンクされたサポートデータにより増強されたデジタル画像データから得られた標準デジタル画像ファイルが保存されたディスク、CDもしくはDVDなどの保存媒体を入手する

图 3所示的处理中心是商业企业,其中,本发明的数字照相机的用户带着他或她的照相机,以便将数据下载到图像处理工作站,完成图像处理周期,并获得硬拷贝相片和 /或存储介质,诸如软盘、CD或 DVD,在其上存储有由链接的支持数据扩充的从他们的数字图像数据导出的标准数字图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS