意味 | 例文 |
「白 夜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 65件
他白天休息,黑夜上班。
彼は昼休んで,夜出勤する. - 白水社 中国語辞典
白天和夜晚的温差很大。
昼と夜の温度差が大きい. - 白水社 中国語辞典
我白天是兔子,晚上是猫。
昼間はうさぎで、夜は猫です。 - 中国語会話例文集
不分黑天白日地干
昼夜を分かたず働く. - 白水社 中国語辞典
节日夜晚,灯光通明,如同白昼。
祭日の夜は,灯火が明るく,まるで白昼のようである. - 白水社 中国語辞典
诱蛾灯的青白色的光闪烁在夜雾中。
誘蛾灯の青白色の光が夜霧の中にちらちらしている. - 白水社 中国語辞典
那个疑问白天黑夜占据着他的心。
その疑問が昼も夜も彼の心を奪った。 - 中国語会話例文集
啊,昨天因为深夜节目太有意思睡过了。
あ~昨日の深夜番組が面白すぎて、寝坊した。 - 中国語会話例文集
没白没黑((成語))
昼となく夜となく,昼夜を分かたずに. - 白水社 中国語辞典
农民在夏季,白天黑夜都很忙。
農民は夏季には昼も夜も非常に忙しい. - 白水社 中国語辞典
白天想事多,夜里就做梦。
昼間いろいろ考えごとをすると,夜その夢を見る. - 白水社 中国語辞典
夜间比白天需要更多的留神。
夜は昼間よりもいっそう用心が必要だ. - 白水社 中国語辞典
从白天干到夜晚,连饭都顾不上吃。
昼から夜まで仕事をして,ご飯さえ食べる暇がない. - 白水社 中国語辞典
从窗口透进灰白色的曙色。
窓からほの白い夜明けの空がさして来た. - 白水社 中国語辞典
黎明前,东方一线鱼白。
夜明け前,東の方は一筋の青白色であった. - 白水社 中国語辞典
我睡得二二乎乎的,也不知道白天还是黑夜。
私はうつらうつらと眠って,昼なのか夜なのか見当もつかなかった. - 白水社 中国語辞典
那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。
そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた. - 白水社 中国語辞典
我白天晚上都坚持劳动,连熬了几个通宵。
私は昼も夜も休まず働き,何日間か続けて徹夜した. - 白水社 中国語辞典
在当前增益大于夜晚至白天阈值时,将夜晚至白天计数维持为零 (步骤 S28)。
現在のゲインがN→D閾値より大きい場合は、N→Dカウントはゼロのままとする(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
平明平原的东边露出了一条乳白色的云带。
夜明けに平原の東側に乳白色の雲の帯が現われた. - 白水社 中国語辞典
昨晚看的电影很有趣。
昨夜見た映画はとても面白かった。 - 中国語会話例文集
他白天上高中,晚上洗盤子打工
彼は昼は高校に通い、夜は皿洗いとして働いた。 - 中国語会話例文集
你是白天还是晚上比较方便?
あなたの都合が良いのは昼と夜のどちらですか? - 中国語会話例文集
我白天变成兔子,晚上变成猫。
昼間はうさぎになり、夜は猫になります。 - 中国語会話例文集
白天劳动上一天,晚上去开会。
日中は一日働き通しで,夜には会合に出かける. - 白水社 中国語辞典
她白天忙工作,晚上忙家务。
彼女は昼は仕事に追われ,夜は家事に追われている. - 白水社 中国語辞典
夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。
夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。 - 中国語会話例文集
虽然白天不进去,但是月光照耀下的夜晚的寺庙是非常充满幻想的。
日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。 - 中国語会話例文集
不管酷暑严冬,不分白天黑夜,他都在小屋里埋头攻读。
酷暑厳冬にかかわらず,また昼となく夜となく,彼は小さな部屋で勉強に没頭する. - 白水社 中国語辞典
他白天进城办完事后,连夜就赶回了家。
彼は昼町へ行って仕事を片づけた後,その日の夜のうちに急いで家に帰った. - 白水社 中国語辞典
经过几天几夜的侦讯,这个案子终于真相大白。
何日かの昼夜を問わない尋問を経て,この事件の真相はすっかり明らかになった. - 白水社 中国語辞典
当减小当前增益,且当前增益变得小于夜晚至白天阈值,并经过某一时间周期时,模式从夜晚模式变换为白天模式 (步骤 S48)。
現在のゲインがN→D閾値より低下して一定時間経過したとき、ナイトモードからデイモードに移行する(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,读出当前白天至夜晚计数 (步骤 S10),并且确定当前白天至夜晚计数是否等于或者大于所设置值 (步骤 S11)。
そして、現在のD→Nカウントを読み出して(ステップS10)、現在のD→Nカウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,读出当前夜晚至白天计数 (步骤 S25),并且确定当前夜晚至白天计数是否等于或者大于一设置值 (步骤 S26)。
そして、現在のN→Dカウントを読み出して(ステップS25)、現在のN→Dカウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B输出了从夜晚模式到白天模式的切换。
図2(B)はナイトモードからデイモードの切り替えを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然白天不怎么冷,但是十月份的晚上正经挺冷的。
昼間はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。 - 中国語会話例文集
白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。
昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
在当前夜晚至白天计数小于所设置值时,维持当前正在执行的夜晚模式。
現在のN→Dカウントが設定値より小さい場合は、現在実行しているナイトモードを維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,使得从白天模式变换为夜晚模式时所存储的第一增益值 G1具有滞后量,将通过从第一增益值 G1中减去滞后量宽度所获得的值设置为从夜晚模式变换为白天模式的阈值 (夜晚至白天阈值 )。
即ち、デイモードからナイトモード移行したときに記憶した第1ゲイン値G1にヒステリシスを持たせて、第1ゲイン値G1からヒステリシス幅を減算した値をナイトモードからデイモードへの閾値(N→D閾値)に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8B中所示,根据增益确定从夜晚模式到白天模式的变换。
図8(B)に示すように、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
白天见面也可以,或者,如果你有时间的话晚上参加也可以。
日中会うこともできるし、あるいは、もしあなたに時間があるなら夜に参加してもいいよ。 - 中国語会話例文集
当增益饱和时,读出所检测的值的白天至夜晚确定阈值 (步骤 S7),并且确定所检测的值是否等于或者小于白天至夜晚确定阈值 (步骤 S8)。
ゲインが飽和している場合は、検波値のD→N判定閾値を読み出して(ステップS7)、検波値がD→N判定閾値以下であるか否かが判断される(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由于基于增益确定从夜晚模式到白天模式的变换,所以当红外 LED 114所辐射的对象所反射的光显著增加时,可以无错误地从夜晚模式返回至白天模式。
また、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別するため、赤外線LED114から照射されて被写体で反射する反射光が著しく増加したときに、誤ってデイモードに戻ることがない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了成像设备 100从白天模式到夜晚模式的变换的确定操作的流程图;
【図3】撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了成像设备 100从夜晚模式到白天模式的变换的确定操作的流程图;
【図4】撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5是示出了在从白天模式变换到夜晚模式时光圈106、增益和红外LED 114的操作的流程图;
【図5】デイモードからナイトモードに移行するときの絞り106、ゲイン及び赤外線LED114の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出了在从白天模式变换到夜晚模式之后的增益控制的流程图;
【図7】デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出了从白天模式变换为夜晚模式之后的增益控制的流程图。
図7は、デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了从夜晚模式变换为白天模式时增益和红外 LED 114的操作的流程图。
図6は、ナイトモードからデイモードに移行するときのゲイン及び赤外線LEDの動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参图 3详细解释成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作。
次に、図3を参照して、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |