「的 てき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的 てきの意味・解説 > 的 てきに関連した中国語例文


「的 てき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 999 1000 次へ>

【図1】典型なコンテンツマッチングの概略図である。

-图 1是典型的内容匹配的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ケース3:受信電波強度が所定の閾値を上回っている場合)

(情况 3:所接收的无线电波的强度在预定阈值之上的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(ケース4:受信電波強度が所定の閾値を下回っている場合)

(情况 4:所接收的无线电波的强度在预定阈值之下的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

集団自衛権とは、武力によって他国を守ることです。

所谓的集团的自卫权是指通过武力保护他国。 - 中国語会話例文集

その会社の新社長は具体な将来像を描いている。

那家公司的新社长具体地描绘了将来的预想。 - 中国語会話例文集

私たちは伝統なダウに乗って夜のクルーズを楽しんだ。

我們乘着传统的三角帆船享受了夜晚的观光船。 - 中国語会話例文集

ジョブローテーションは職務再設計の典型な一例である。

岗位轮换是职务再设计的典型的一个例子。 - 中国語会話例文集

それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。

如果有推荐的那些歌手的曲子的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集

な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。

请复印你的官方身份证与护照的正反面。 - 中国語会話例文集

3つのうちから代表な実験がひとつ示されている。

展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集


私たちが今必要としているのは抜本な見直し論だ。

我们现在需要的是彻底的重新评估讨论。 - 中国語会話例文集

私の言っていたお祭りとは日本の伝統なお祭りのことです。

我说的节日是日本传统的节日。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題の絶対な解決策を求めている。

我们寻求对这个问题的绝对的解决办法。 - 中国語会話例文集

それに対してはどのような方法が効果だと思いますか。

你认为对于那个什么样的方法是有效果的? - 中国語会話例文集

それに対してはどのような治療法が効果でしょうか。

对于那个什么样的治疗办法是有效的呢? - 中国語会話例文集

それに対してはどのような方法が効果だとあなたは思いますか。

你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢? - 中国語会話例文集

半陰陽の個体は、雌雄両方の身体特徴を備えている。

雌雄同体的个体具备雌雄双方的身体特征。 - 中国語会話例文集

FRスポーツカーのダイナミックなボディーラインはとても魅力です。

Fr跑车的动感的车身线条非常有着魅力。 - 中国語会話例文集

去る人間には新天地で新しい環境が待っている。

离开的人在新的地方将会有新的环境等待着他们。 - 中国語会話例文集

オーディションには魅力な若い女性が多く集まっていた。

面试的时候聚集了好多有魅力的年轻女性。 - 中国語会話例文集

外税での表示価格は原則に廃止されています。

不含税的价格标识原则上是废止的。 - 中国語会話例文集

このお店は、インド人が作っている、本格なカレー屋です。

这家店是印度人做的地道的咖喱店。 - 中国語会話例文集

自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。

我认为为自己的工作而骄傲的人是很棒的。 - 中国語会話例文集

社交ではないのでセールスの仕事は向いていません。

我不是社交类型的人所以不适合销售的工作。 - 中国語会話例文集

彼はその破格文の修辞効果について説明した。

他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。 - 中国語会話例文集

当面の情勢に対しては,全般理解を持たねばならない.

对当前的形势,必须有一个全面的了解。 - 白水社 中国語辞典

人様が家族全員でキャーキャーと笑い興じているのに,君もそのそばでつられて笑っていて,いったい何をしているのか!

人家一家子说说笑笑的,你也旁边儿拾笑儿,干什么呀! - 白水社 中国語辞典

これにより、各MFP300において、よく使用される機能に対して推奨される(好適な)オプション機能を記憶することができる。

由此,在各个MFP300中,能够存储对经常使用的功能推荐 (适合 )的可选功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフォールトトレラント平均の計算持続時間CDは、オフラインで算出されることができて、静遅延として含まれることができる。

该容错平均值的计算持续时间 CD能离线地计算并把其用作为静态延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記閾値が前記画像の所定の領域内のピクセル値の組に基づいて動に決定される、請求項9に記載の方法。

其中基于所述图像预定区域中的一组像素值动态确定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値Thaは、1より大きな所定の値に設定される。

阈值 Tha被设置为大于 1的预定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、動き補償装置101の動作について説明する。

接着,说明动作补偿装置 101的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

該アンテナは、指向性アンテナと呼ぶことができる。

这样的天线可以称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

(機器及び各種装置の具体例について)

(设备和各种装置的具体实例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

1−5. コンテンツ提供装置の機能構成

1-5.内容提供装置的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−5.コンテンツ提供装置の機能構成]

[1-5.内容提供装置的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集

RAM112は、CPU111のワーキングメモリ等として機能する。

RAM112作为 CPU111的工作存储器 (working memory)等发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、典型なMIMO SC−FDMA送信機を図示する。

图 3描绘示范性 MIMO SC-FDMA发射器; - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトルの加工方法については後述する。

运动矢量的加工方法在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトルの加工方法については、後述する。

运动矢量的加工方法在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

次の擬似コードは、初期条件を記述している:

下面的伪代码描述了初始条件: - 中国語 特許翻訳例文集

私が本日司会をさせていただきます。

我担任今天的司仪。 - 中国語会話例文集

入力できない文字が含まれています。

含有不能输入的文字。 - 中国語会話例文集

多くの幸せがまた巡ってきます。

还会有很多幸福来临的。 - 中国語会話例文集

私の話が理解できれば、すぐに行動してください。

如果理解了我的话,请立刻行动。 - 中国語会話例文集

お好きなドレッシングをかけてください。

请撒上你喜欢的色拉调料。 - 中国語会話例文集

私なりに必死に頑張ってきたつもりです。

我本打算以自己的方式拼命努力来着。 - 中国語会話例文集

できれば私にもっと中国語を教えて欲しいです。

如果可以的话想让你再多教教我中文。 - 中国語会話例文集

パソコンの電源がとてもつきづらいです。

电脑的开关非常不好开。 - 中国語会話例文集

是非、定期に開催したいですね。

希望能务必定期举办啊。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS