「的 てき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的 てきの意味・解説 > 的 てきに関連した中国語例文


「的 てき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 999 1000 次へ>

農業の根本な活路は機械化にある.

农业的根本出路在于机械化。 - 白水社 中国語辞典

辛亥革命は近代な国家観念を広めた.

辛亥革命传播了近代的国家意念。 - 白水社 中国語辞典

彼の英雄事績は広く伝わった.

他的英雄事迹传扬开了。 - 白水社 中国語辞典

科学社会主義は19世紀中葉に始まった.

科学的社会主义创始于十九世纪中叶。 - 白水社 中国語辞典

陶器を作る粘土は比較混じりけがない.

制作陶器的粘土比较纯粹。 - 白水社 中国語辞典

彼の科学知識はたいへん広い.

他的科学知识很广。 - 白水社 中国語辞典

基礎工業の改造に総力を挙げる.

开展一场改造基础工业的会战 - 白水社 中国語辞典

彼らは積極な貢献を果たした.

他们作出了积极的贡献。 - 白水社 中国語辞典

これはたいへん進歩な劇団である.

这是很进步的剧团。 - 白水社 中国語辞典

一面な認識を克服する必要がある.

必须克服片面的认识。 - 白水社 中国語辞典


独占は自由競争の必然産物である.

垄断是自由竞争的必然产物。 - 白水社 中国語辞典

批判の理論根拠は十分である.

批判的理论根据很充分。 - 白水社 中国語辞典

批判な目で研究をしなければならない.

必须用批评的眼光去研究。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は滞りなく無事に目地に到着した.

飞机平平安安地到达目的地。 - 白水社 中国語辞典

彼はSF小説の歴史役割を評価した.

他评价了科学幻想小说的历史作用。 - 白水社 中国語辞典

標準な共通語をしゃべる.

说一口标准的普通话 - 白水社 中国語辞典

既に勝ち取った実績を新たな起点とする.

把已经取得的成绩作为新的起点。 - 白水社 中国語辞典

謙譲と虚偽には本質区別があるのだ.

谦让和虚伪是有着本质区别的。 - 白水社 中国語辞典

彼には君と根本な違いがある.

他同你有根本的区别。 - 白水社 中国語辞典

彼の心にぬぐいきれない汚点を残した.

在他的心灵上染上抹不掉的汚点。 - 白水社 中国語辞典

君たちの考え方はあまりにも非実際である.

你们的想法太不实际了。 - 白水社 中国語辞典

今日の中国は勤労人民の天下である.

今天的中国是劳动人民的天下。 - 白水社 中国語辞典

科学な考えは教会の支配を揺るがした.

科学思想震动了教会的统治。 - 白水社 中国語辞典

陜北の言葉にはたくさんの文語な単語がある.

陕北话中有好多很文的字眼儿。 - 白水社 中国語辞典

企業の管理は比較進んでいる.

企业的管理比较先进。 - 白水社 中国語辞典

あなたの希望はあまり現実ではない.

你的要求不太现实。 - 白水社 中国語辞典

2つの工場の条件は基本に同じである.

两个厂的条件基本相似。 - 白水社 中国語辞典

共通の目を持つことを必要条件とする.

以有共同目的为必要条件 - 白水社 中国語辞典

勇敢な兵士たちは敵の進攻を撃退した.

英勇的战士们打退了敌人的进攻。 - 白水社 中国語辞典

これは有機な構成要素である.

这是有机的组成部分。 - 白水社 中国語辞典

それは意識であったと私は思う.

我认为那是有意识的。 - 白水社 中国語辞典

会談は友好な雰囲気の中で進められた.

会谈在友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典

敵は凶悪であり,また愚鈍でもある.

敌人是凶狠的,也是愚蠢的。 - 白水社 中国語辞典

これが最も基本な原則である.

这是一个最基本的原则。 - 白水社 中国語辞典

このような局面は一時なものである.

这种局面是暂时的。 - 白水社 中国語辞典

身体は有機なつながりを持つ全体である.

身体是个有机的整体。 - 白水社 中国語辞典

太平洋両岸の対話はたいへん直接である.

太平洋两岸的对话十分直接。 - 白水社 中国語辞典

彼は直感にわが身の危険を感じた.

他凭直觉感到自身的危险。 - 白水社 中国語辞典

会談は友好雰囲気の中で進められた.

会谈在充满友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自発に組織したのだった.

原来他们是自发地组织起来的。 - 白水社 中国語辞典

特定の実施形態においては、特定の断続接続は、他の断続接続がアクティブでない間にアクティブになり得る。

在某些实施方式中,有些断续连接可以是活跃的,而其他连接可以是不活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体には、画面GB22においては、ボタンBT41〜BT43に代えて、上下左右のそれぞれの枠消し領域幅に関する設定欄が設けられている。

具体地说,在画面 GB22中,代替按钮 BT41~ BT43,设置了与上下左右的各自的边框消除区域宽度有关的设定栏。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32において、(a)は強制飽和期間S1における期間t4のポテンシャルを、(b)は強制飽和期間S1における期間t5のポテンシャルを、(c)は中間転送期間S2における期間t2のポテンシャルを、(c)は中間転送期間S3における期間t2のポテンシャルを、(d)は中間転送期間S4における期間t2のポテンシャルをそれぞれ示している。

在图 32A到 32E中,图 32A示出了强迫饱和时段 S1的时段 t4的电势,图 32B示出了强迫饱和时段 S1的时段 t5的的电势,图 32C示出了中间转移时段 S2的时段 t2的电势,图 32D示出了中间转移时段 S3的时段 t2的电势,并且图 32E示出了中间转移时段 S4的时段 t2的电势。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、PHICHリソースの割り当てはPDCCHの「割り当て順序」と関連性があるので、UEは、後の時点のためにこの情報を保持することができず、測定ギャップ後の再送に関しては動割り当てに依拠する必要が生じる。

此外,因为 PHICH资源的分配与 PDCCH的“分配顺序”有关,所以 UE将不能在稍后的时刻维持该信息并且将必须依赖于测量间隙之后的后续重传的动态分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、仮想な基準領域RFRA2は、基準ブロックRFBLが前記基準の予測PRFBにより置き換えられる点で基準領域RFRA1とは異なる。

也就是说,虚拟参考区域 RFRA2与参考区域 RFRA1的不同在于由所述参考预测 PRFB来替代参考块 RFBL。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、機器管理部1121は、制御化機器125の機器IDと端子拡張装置127の機器IDを紐付けて記憶部113に記録する。

例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录控制兼容设备 125的设备 ID和端子扩展装置 127的设备 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、受信器は受信信号のSNRを推定することができ、しきい値420は図4Aにおけるしきい値410に相当するSNRの推定である。

举例来说,接收器可估计所接收信号的 SNR,且阈值 420是对应于图 4A中的阈值 410的对 SNR的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、光学系におけるエテンデューの適合について示している。

图 2描述光学系统中的展度匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことが、例示なシステム300において照会302によって表される。

在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議室に貼られている紙に記入して予約してください。

请你记录到贴在会议室的纸上然后预约。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS