「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 446 447 448 449 450 451 452 453 454 .... 999 1000 次へ>

28.如权利要求 21所述方法,其特征在于,所述多个收发机之中每一个信道带宽是能独立调节

28. 前記複数のトランシーバの各々のチャネル帯域幅は、独立して調整可能である請求項21に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

48.如权利要求 40所述装置,其特征在于,所述多个收发机之中每一个信道带宽是能独立调节

48. 前記複数のトランシーバの各々のチャネル帯域幅は、独立して調整可能である請求項40に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

49.如权利要求 40所述装置,其特征在于,所述用于处理装置包括用于采用至少两个单独天线装置。

49. 処理するための前記手段は、少なくとも2つの別個のアンテナを採用するための手段を備える請求項40に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

这提供约 20dB隔离。

これは、約20dBの分離を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用LNA 322a,LNA 322a增益使前端架构 300接收侧所有后续级噪声减少。

LNA322aを用いることで、フロントエンドアーキテクチャ300の受信側のすべての後続する段の雑音が、LNA322aの利得によって低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图解了无线节点中处理系统 500所用硬件配置示例概念图。

図5は、無線ノード内の処理システム500のためのハードウェア構成例を示した概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加,状态阵列 25所基于消息是由图 1所示状态阵列 1表示单块消息。

これに加えて、状態配列25のもとになるメッセージは、図1に示す状態配列1により表されるように単一ブロックのメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一,需要物理上分离备用集群可能极大地增加总体系统成本。

第1に、物理に別個の予備クラスタを必要とすることで、全体なシステムのコストが大幅に追加される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,本文所描述实施例旨在解决传统方案这些缺陷中许多。

このため、本明細書で説明する実施形態は、これらの従来のアプローチの不完全性の多くに対処することを目とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MS 506处缩窄 Rx脉冲整形滤波器 552b与在毫微微小区 BS 510处缩窄 Tx脉冲整形滤波器 550a相匹配。

MS506におけるより狭いRxパルス整形フィルタ552bは、フェムトセルBS510におけるより狭いTxパルス整形フィルタ550aに整合される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在毫微微小区 BS 510处缩窄 Rx脉冲整形滤波器 552a与在 MS 506处缩窄 Tx脉冲整形滤波器 550b相匹配。

フェムトセルBS510におけるより狭いRxパルス整形フィルタ552aは、MS506におけるより狭いTxパルス整形フィルタ550bに整合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1解说了根据本主题技术一个方面在 GSM中示例性帧和阵发格式;

【図1】図1は、主題技術の1つの態様に従ってGSM(登録商標)における典型なフレームおよびバーストのフォーマットを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是解说根据本主题技术一个方面在无线通信系统中使用接收机框图;

【図6】図6は、主題技術の1つの態様に従って無線通信システムで使用される受信機を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出图 1中接收机 150处接收机单元 154和解调器 160设计框图。

図2は、図1中の受信機150における受信機ユニット154と復調器160との設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计中,滤波器 422频率响应是固定,而滤波器 424频率响应是可配置

1つの設計では、フィルタ422の周波数応答は固定され、フィルタ424の周波数応答は構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出具有本方法和装置 DARP特征远程站示例接收机架构;

【図13】本方法および装置のDARP機能を有する遠隔局のための例示な受信機アーキテクチャを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中图 15揭示了将具有不同幅度两个信号组合并发送装置第一示例;

【図15】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第1の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中图 16揭示了将具有不同幅度两个信号组合并发送装置第二示例;

【図16】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第2の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中图 17揭示了将具有不同幅度两个信号组合并发送装置第三示例;

【図17】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第3の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中图 18揭示了将具有不同幅度两个信号组合并发送装置第四示例;

【図18】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第4の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中图 21A示出了揭示了将具有不同幅度两个信号组合和发送步骤流程图;

【図21A】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するためのステップを開示するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中图 21C示出了揭示了将具有不同幅度两个信号组合和发送步骤流程图;

【図21C】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するためのステップを開示するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述在 picoFLO节点与 picoFLO终端之间数据交换以用于重新调谐方法为一种过分简单化方法。

上述の再同調のためのピコFLOノードとピコFLO端末との間のデータ交換の方法は、過度に単純化した手法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4,在 16*16系数块中,大量‘有效’变换后且量化后系数示例分布;

【図4】有意な数の「有意な」変換及び量子化係数の分布例を16*16係数ブロックにおいて示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述求和第二项 2N意味着代表块中有效系数数量所需最大比特数。

和の第2項(2N)は、ブロックにおける有意な係数の数を表すために必要なビットの最大数を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在块中有效系数分布相对集中时,选取该模式是最优

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の分布が比較集中している場合に最適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实践中,可以对尺寸远大于 16*16块应用本发明用于有效信号位置编码处理。

実際には、有意な信号の位置についての本発明の符号化処理は、16*16よりもずっと大きいブロック・サイズに施すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了用于执行用于串扰校正图像信号处理功能配置图;

【図2】図2は、クロストーク補正のための画像信号処理を行なう機能構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B是示出了在图 12B所示颜色像素阵列中白色信号混合到相邻 RGB信号中方式图;

【図4B】図4Bは、図12Bに示した色画素の配列で、ホワイトの信号が隣接するRGBの信号へ混色する様子を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C是示出了在图 12B所示颜色像素阵列中 RGB信号混合到相邻白色信号中方式图;

【図4C】図4Cは、図12Bに示した色画素の配列で、RGBの各信号が隣接するホワイトの信号へ混色する様子を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出包括应用了本发明重放装置重放系统示例性配置示图。

【図1】本発明を適用した再生装置を含む再生システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明示例性实施例管理用户界面状态存储服务器框图;

【図4】本発明の実施形態によるユーザインターフェースの状態を管理する保存サーバを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据本发明示例性实施例检索用户界面状态过程流程图;

【図10】本発明の実施形態によるユーザインターフェースの状態を検索する過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示出对 4页输入图像数据进行区域划分结果示例图;

【図9】4ページからなる入力イメージデータに対して領域分割を行った結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是用于解释根据本发明第五实施例图 4中向量转换处理单元 402处理流程图;

【図22】本発明の実施例5における図4のベクトル変換処理部402の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B和图 6示例中,描述诸如坐标值 X1、Y1等符号部分中数据实际上是数值。

なお、図5(b)と図6の例で、座標値X1、Y1等記号で記述されている部分は実際には数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 8流程图描述根据本实施例图像处理系统中进行整个处理概要。

次に、本実施例の画像処理システムで実行する処理全体の概要を、図8のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为透明形状示例,考虑对以容易理解方式指示对象位置箭头等描述。

当該透明形状の例としては、オブジェクト位置を分かりやすく指し示すための矢印等の記述が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为图 23C中对象 2303透明框 2305补充解释,描述了箭头 2306和对象自身放大图 (2307)。

図23(c)のオブジェクト2303の透明枠2305の補足説明用として、矢印2306やオブジェクト自体の拡大図(2307)が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

给予与第一实施例图 12和第五实施例图 22相同处理步骤相同步骤编号并且省略其描述。

なお、実施例1の図12および、実施例5の図22と同じ処理に関しては同じステップ番号を与え、処理の説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25示出了该处理示例。

この処理の一例を図25に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26示出了结果示例。

図26に結果の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27B是在其上用户设置所有对象共同透明框形状以强调对象 UI画面示例。

図27(b)は、強調表示用の全オブジェクトに共通する透明枠形状をユーザが設定するためのUI画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出根据第一实施例系统;

【図1】実施例1のシステム図 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该结构,能够消除来自相互光源光赋予另一方受光传感器影响,获得更高读取质量。

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取时输送方向自动确定为能够以最短输送距离完成读取对象部分读取。

読み取り時の搬送方向は、読取対象の部分を最も短い搬送距離で読取を完了できるように、自動に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,从主计算机 200发送命令也包括表示记录介质 S中区域 MA位置信息。

ここで、ホストコンピューター200から送信されるコマンドには、記録媒体Sにおける領域MAの位置を示す情報も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域 MA位置例如由距记录介质 S短边距离 Dx和距长边距离 Dy指定。

領域MAの位置は、例えば、記録媒体Sの短辺からの距離Dxと、長辺からの距離Dyとによって指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示点击打式打印机 10读取动作中正方向读取动作图。

図6は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、正方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示点击打式打印机 10读取动作中反方向读取动作图。

図7は、ドットインパクトプリンター10による読取動作のうち、特に、逆方向の読取動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 446 447 448 449 450 451 452 453 454 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS