「皆乍ら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 皆乍らの意味・解説 > 皆乍らに関連した中国語例文


「皆乍ら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15534



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 310 311 次へ>

(8)の処理開始から(8)の処理終了までの期間

处理 (8)开始的时刻与处理 (8)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集

(9)の処理開始から(9)の処理終了までの期間

处理 (9)开始的时刻与处理 (9)结束的时刻之间的时间段 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ300では、CPU30から状況信号を受け付けたか否かを判断する。

在步骤 300,确定是否从 CPU 30接收了状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのQCIを介して、SDF集合が、「優先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。

SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】さらに別な実施例による受信回路のブロック図である。

图 12是又一实施例的接收电路的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】回動させた表示部を下側から見た拡大斜視図である。

图 3是示出从下侧看的已转动的显示单元的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADCの数を減らすことで、IQのマッチングを改善し、コストを低減し得る。

减少 ADC的数量可改善 IQ匹配并减少成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関数である。

这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記MAC CPS315は、前記MAC SAP330を介して前記CSからデータを受信する。

MAC CPS 315通过 MAC SAP 330从 CS接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部10は、光ファイバ360を介して、OLT330から光信号を受信する。

接收单元 10通过光纤 360接收来自 OLT330的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。

在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、OAM ACT/SBY切替レジスタ200は、各回線IF部に備えられることができる。

并且,OAM ACT/SBY切换寄存器 200可以设于各个线路 IF部。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態の処理のより詳細な図解が図7に与えられている。

图 7更详细地示出了一个实施方式的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、様々な位置からカバーのロックを解除することができる。

由此,能够从各种位置解除盖的锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、様々な位置からカバー11のロックを解除することができる。

由此,能够从各种位置解除盖 11的锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst1により与えられる。

由起始脉冲 st1给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送開始タイミングは、スタートパルスst2によって与えられる。

由起始脉冲 st2给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst11により与えられる。

由起始脉冲 st11给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送開始タイミングは、スタートパルスst12によって与えられる。

由起始脉冲 st12给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst13により与えられる。

由起始脉冲 st13给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送開始タイミングは、スタートパルスst14によって与えられる。

由起始脉冲 st14给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。

由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送開始タイミングは、スタートパルスst22によって与えられる。

由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。

由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送開始タイミングは、スタートパルスst32によって与えられる。

由起始脉冲st32给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの構成要素は、制御バス18を介して互いに接続されている。

这些部件通过控制总线 18互联。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。

注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。

TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

時計16は、時間を計数するタイマ回路などから構成されている。

计时部 16由对时间进行计数的计时器电路等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

時計26は、時間を計数するタイマ回路などから構成されている。

计时部 26由对时间进行计数的计时器电路等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転体310Aと読取ガラス215との位置関係も同様である。

同样也适用于在旋转体 310A与读取玻璃 215之间的位置关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線600には、同軸ケーブルや、光ファイバなどが用いられる。

线路 600采用同轴电缆或光纤等。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。

这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本開示の範囲は、この点に限定されるべきではない。

然而,本公开的范围不应当限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック812において、差分値がさらに増加しているか否かが決定される。

在框 812,可确定差值是否已进一步增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出する区間の開始地点をCP内から選択することができる。

从 CP选择要提取的部分的开始点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ログイン要求を受けたならば、LAN100を介して、LDAPサーバ300にアクセスする。

当接收到登录请求时,CPU 201经由 LAN 100访问 LDAP服务器 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

残念ながら、言葉が理解できないため難しいです。

虽说很可惜,但由于无法理解话语所以很难。 - 中国語会話例文集

日本語を早く覚えたいなら、日本語で会話をしましょう。

如果想早点记住日语的话,就用日语对话吧。 - 中国語会話例文集

直射日光や風が直接機械に当たらないようにしてください。

请避免机械受到直接日晒或者风吹。 - 中国語会話例文集

職人も普段作らない和紙なので、1枚の価格は高いです。

因为是连工匠也一般不做的日本纸,所以1张的价格很高。 - 中国語会話例文集

もしどちらの機械もなければマークはなくていいです。

如果哪种机器都没有的话,不做标记也可以。 - 中国語会話例文集

鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。

铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。 - 中国語会話例文集

これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。

这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集

もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。

如果我请假了,请把这些资料发给日本。 - 中国語会話例文集

理解しにくい文があったら、修正していただきたいのです。

如果有难以理解的句子,希望您能修正。 - 中国語会話例文集

刑を終えて出所した人が社会復帰から排除されることがある。

刑满出狱的人重回社会后可能会被排斥。 - 中国語会話例文集

わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。

我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集

染色開始から精紡仕上げ日まで22日間掛かっています。

从开始染色到精纺完成需要22天。 - 中国語会話例文集

実際発生している製品クレームからの品質改善

实际发生的产品投诉后的品质改善 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 310 311 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS