例文 |
「皮フがん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6037件
ふわふわした考え方.
虚浮的想法 - 白水社 中国語辞典
柔らかなぼたん雪が音もなくふわふわと舞っている.
柔软的雪花无声无息地飞飞扬扬。 - 白水社 中国語辞典
台所からたくさんの煙がふわふわと流れて来る.
从厨房飘来不少烟。 - 白水社 中国語辞典
服役の期間が終わる.
服刑期满 - 白水社 中国語辞典
彼は全身がわなわな震えだした.
他全身抖索起来。 - 白水社 中国語辞典
雲海はふわふわと上下四方に広がった.
云海飘飘拂拂地弥漫了上下四方。 - 白水社 中国語辞典
わが課に新人が2人増えた.
我们科里增加了两位新人。 - 白水社 中国語辞典
諸説紛々として,何が何だかわけがわからない.
众说纷纭,搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹筋が割れている。
他有腹肌。 - 中国語会話例文集
ほんのわずかな小雨が降っている.
下着一丝丝微雨。 - 白水社 中国語辞典
生活が普段と変わらない.
起居如常 - 白水社 中国語辞典
この散文は味わいが深い.
这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典
この散文は味わいが深い.
这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典
事に臨んで慌てふためかない,何か問題が起こっても慌てふためかない.
遇事不慌((成語)) - 白水社 中国語辞典
2国間の不和を捜す.
找两国之间的裂缝 - 白水社 中国語辞典
私は彼が船を手配するかどうかわかりません。
我不知道他会不会安排船。 - 中国語会話例文集
和服は着るのに時間がかかる。
穿和服很花时间。 - 中国語会話例文集
毎日雰囲気が変わります。
你每天的氛围都变。 - 中国語会話例文集
銀行の振込先が変わった。
银行的汇款地址变了。 - 中国語会話例文集
茶わんのふちがコツンとぶつかってちょっと欠けた.
碗边儿磕掉一块。 - 白水社 中国語辞典
一陣のさわやかな涼風が正面から吹いて来る.
一阵清新的凉风迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典
花子からふんわりやさしい香りがする。
从花子那飘来淡淡的温柔的香气。 - 中国語会話例文集
情熱が無言のうちにもわき出てあふれんばかりである.
温情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らの考え方は不可解なほどわれわれの考え方と違う。
他们的想法和我们的想法不同到不可思议。 - 中国語会話例文集
‘词2’の風格が婉曲で柔らかい.
词风婉约 - 白水社 中国語辞典
節回しが変化に富み滑らかである.
委曲婉转 - 白水社 中国語辞典
彼は単語の用い方が普通と変わって手が込んでいる.
他用词新巧。 - 白水社 中国語辞典
私にはわからない!—何がわからないんだ,ただわからないふりをしているだけだ.
我不懂!—什么不懂,装糊涂就是了。 - 白水社 中国語辞典
この料理には、海の幸がふんだんに使われています。
这道菜里用了大量海味。 - 中国語会話例文集
我々は彼らに経験が不足しているのが気にかかる.
我们担心他们缺乏经验。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より頭1つ分背が高い.
他比我高一头。 - 白水社 中国語辞典
(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.
感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典
(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.
感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典
筆端から思わぬ興趣があふれ出る.
笔端奇趣横生。 - 白水社 中国語辞典
この事は私が割りふりするから,君は心配しないで.
此事由我按排,你不要挂虑。 - 白水社 中国語辞典
愛人ができて夫婦関係を壊わしてしまった.
有外遇破坏了夫妻关系。 - 白水社 中国語辞典
この本は内容が豊富で,文章がわかりやすい.
这本书内容丰富,文字通俗。 - 白水社 中国語辞典
私たちは誰がこの仕事をするのにふさわしいか考えている.
我们考虑谁担任这个工作合适。 - 白水社 中国語辞典
眼前の情景に触れて感慨がわく.
即景生情((成語)) - 白水社 中国語辞典
昔から天険と言われていた長江が,我々の手によって征服された.
自古称作天堑的长江,被我们征服了。 - 白水社 中国語辞典
その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。
那对夫妻就算不说话也能知道对方的想法。 - 中国語会話例文集
私は英語が上手ではありません!ふう!なんと言えばいいかわからない……わああああ!
我不怎么会英语!哎!不知道该说些什么……啊啊啊啊啊! - 中国語会話例文集
今日、私の会社に不審な電話が掛かってきた。
今天我们公司接到了可疑电话。 - 中国語会話例文集
民主的人物に災いが降りかかる.
民主人士遭殃 - 白水社 中国語辞典
普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。
平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集
お茶が茶わんに注がれると,彼はすぐフーフーと飲んでいた.
茶水刚倒到杯里,他就吁吁地喝着。 - 白水社 中国語辞典
(別れ別れになっていた)肉親が再び団らんする.
骨肉团聚 - 白水社 中国語辞典
突然天候が変わり,今にも暴風雨がやって来そうだ.
忽然变天,眼看暴风雨要来了。 - 白水社 中国語辞典
古い級友が顔を合わせると,とりわけ打ち解けた感じがする.
老同学相见,格外亲热。 - 白水社 中国語辞典
私たちの船には、何人かの若い日本人がいた。
我们船上有几个年轻的日本人。 - 中国語会話例文集
例文 |