例文 |
「皮切りに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 591件
彼はしきりにばか笑いしている.
他一个劲地憨笑。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にはっきり道理を述べた.
我向他讲清了道理。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立ててひげがしきりに震えた,彼はひげをしきりに震わせて怒った.
他气得胡须直抖动。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を見ながらしきりに笑っている,笑ってばかりいる.
他看着我直笑。 - 白水社 中国語辞典
自分がよくわからないのに,他人にはっきりわからせることができようか!
以其昏昏,岂能使人昭昭? - 白水社 中国語辞典
肉の皮を切り取る.
把肉皮片下来。 - 白水社 中国語辞典
今更後悔しても間に合わない,しきりに後悔する.
后悔不迭 - 白水社 中国語辞典
先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.
一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典
彼にそう言われて,私の気持ちはよりすっきりした!
叫他这一说,我的心里更豁亮了! - 白水社 中国語辞典
私の心配事は彼にはっきりと言われた.
我的心事被他说破了。 - 白水社 中国語辞典
私はひとしきり胸のむかつきを感じ,しきりに胃液を吐く.
我感到一阵恶心,直吐苦水。 - 白水社 中国語辞典
今に至っても彼はまだはっきりわかっていない.
直到这会儿他还没弄明白。 - 白水社 中国語辞典
その村は霧の囲いに覆われた。
这座村庄被雾气笼罩。 - 中国語会話例文集
彼女はつわりになって,しきりに吐いている.
她闹孕吐,不断呕吐。 - 白水社 中国語辞典
彼女はつわりになって,しきりに吐いている.
她闹孕吐,不断呕吐。 - 白水社 中国語辞典
彼らがどういう状態か,私にはまだはっきりつかめない.
他们怎么样,我还摸不着。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒って(しきりに跳ね上がる→)身を打ち震わせた.
他气得直打蹦儿。 - 白水社 中国語辞典
急に銃声がしたので,彼は思わずどきりとした。
忽然听到枪声,他不觉惊悸。 - 白水社 中国語辞典
めったに使わない文字は意味がはっきりしない.
冷僻的字不明确。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事がしきりと気にかかる.
我心里直嘀咕这件事。 - 白水社 中国語辞典
私は彼がどこにいるかはっきり知らない.
我真真儿不知道他在哪儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしきりに私に禁煙を勧める.
她一个劲儿地劝我戒烟。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった.
我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典
私は光の電気力学的理論に関心がある。
我对光的电动力學理論很是关注。 - 中国語会話例文集
私は事前にそのことをはっきりとは述べなかった。
我没有事先说清楚那件事。 - 中国語会話例文集
私はやっと彼がどんな人間かはっきりと知った.
我才认清了他是什么样的人。 - 白水社 中国語辞典
私に買えないことを承知の上で,なお彼は私に買わそうとしきりに勧める.
他情知我买不起,还一个劲儿地劝我买。 - 白水社 中国語辞典
彼はとうとうその締め切りに間に合わなかった。
他终究没赶上那个截止期限。 - 中国語会話例文集
私の家は田舎にあるので、星がはっきり見える。
因为我的家在农村,所以能清楚地看见星星。 - 中国語会話例文集
母は私につきっきりで看病してくれた。
母亲寸步不离地看护我。 - 中国語会話例文集
この事に対しては私は心の中ではっきりしている.
对这事我心里很亮。 - 白水社 中国語辞典
今回の会議で私の任務がはっきりした.
这次会议明确了我的任务。 - 白水社 中国語辞典
私は目がかすんで,何もはっきりと見えない.
我眼花了,什么也看不清楚。 - 白水社 中国語辞典
皆がうわさしてやかましい,人々が(忌ま忌ましいと)しきりに不満を述べる.
人言啧啧((成語)) - 白水社 中国語辞典
中庭で炒め物をする音は,はっきりと聞こえる.
院里炒菜的响声,听得很真真儿的。 - 白水社 中国語辞典
深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。
浓雾是领航员无法辨别方向。 - 中国語会話例文集
教室に結局何人いたか,私ははっきり見届けることができなかった.
教室里到底有几个人,我没看清楚。 - 白水社 中国語辞典
(話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である.
半吞半吐 - 白水社 中国語辞典
我々の任務はほかでもない,大衆を思いきり動員することである.
我们的任务不是别的,就是放手发动群众。 - 白水社 中国語辞典
谷川の水はとても澄んでいて,川底の魚もはっきりと見える.
溪水清清,水底的鱼也看得清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は感激して私の手を握りながらしきりに感謝の言葉を述べた.
他感激地握着我的手连声道谢。 - 白水社 中国語辞典
セミがしきりにやかましく鳴いて,頭が痛くて割れんばかりである.
知了一个劲儿地聒噪,吵得头痛欲裂。 - 白水社 中国語辞典
私たちは徐々に日本語から英語に切り替えます。
我们逐步将日语转换为英语。 - 中国語会話例文集
彼はひとしきりジェスチャーを交えて説明したが,私にはやはりわからなかった.
他比画了半天,我还是不明白。 - 白水社 中国語辞典
この換算の目的は、非常に弱い蛍光光線をはっきり分かるように改善することにある。
该换算的目的是改善非常弱的荧光的可见性。 - 中国語 特許翻訳例文集
何か事が起きるとそれから逃げたいが,ほうっておくわけにもいかず,心がすっきりしない.
遇事想躲开,可又放不下,真黏缠。 - 白水社 中国語辞典
誰が良く誰が悪いか,ちょっと比較するとすぐにはっきりする.
谁好谁坏,一比就比出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はしきりに私の傷口の血膿をきれいにぬぐってくれた.
他时时擦干净我伤口上的脓血。 - 白水社 中国語辞典
目の前に黒い影が現われ,彼はびっくりしてあっけにとられ,体はしきりに身震いした.
眼前出现了几个黑影,他惊呆了,身上直打寒战。 - 白水社 中国語辞典
お店の貸し切りについての問い合わせです。
关于包店的咨询。 - 中国語会話例文集
例文 |