「益す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 益すの意味・解説 > 益すに関連した中国語例文


「益す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 779



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

オリンピックの放送権を獲得すれば、そのテレビ局に莫大な利をもたらすだろう。

取得奥运会播放权的话应该会给那家电视台带来巨额收益吧。 - 中国語会話例文集

私たちが最初にこの会社に連絡すれば、営業利が発生する。

我们如果一开始就和这家公司联系的话,就能产生营业利益了。 - 中国語会話例文集

次回の資金集めのクリスマスイベントによる収金で相殺する予定である。

打算用下次圣诞节筹款活动的收益来抵消。 - 中国語会話例文集

よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。

比起收益更为了提升公司的形象,我认为应该参加这项活动。 - 中国語会話例文集

この書物は若い人に対する歴史教育に大いに裨益するところがある.

这部书对青年人进行历史教育很有裨益。 - 白水社 中国語辞典

喫煙は全く益するところがないばかりか,逆に多くの害するところがある.

吸烟不但毫无益处,相反倒有很多害处。 - 白水社 中国語辞典

貴下ますますご清祥のこととお喜び申し上げます。

为您的身体日益康泰表示高兴。 - 中国語会話例文集

貴社のますますのご発展をお祈り申し上げます。

祈祷贵公司能够日益发展。 - 中国語会話例文集

テキストメッセージングは、音声通信と比較して幾つかの利を提供する。

文本消息接发提供相比于语音通信的一些益处。 - 中国語 特許翻訳例文集

このペースで売上げを維持できれば今年度は過去最高となります。

照这样维持销售额的话就能达到今年的最高利益。 - 中国語会話例文集


この調子で円高が続けば高水準の収率が維持できます。

照这个样子日元继续升值的话,就能维持高水准的收益率。 - 中国語会話例文集

労働生産性の低下がここ数年の減に大きく影響しています。

劳动生产性的低下对这几年的收益减少有很大的影响。 - 中国語会話例文集

自分の利を守るために,彼はこれらのスキャンダルを公にするはずがない.

为了维护自身的利益,他是不会把这些丑事捅出去的。 - 白水社 中国語辞典

【図17】送信器の利得欠陥および受信器の利得欠陥を利得成分の項で記述する等式を示している。

图 17展示依据增益分量而描述发射器的增益减损及接收器的增益减损的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

決定された利得状態は、ミキサの第1の利得、第2の利得、または第3の利得に対応する。

所确定的增益状态对应于混频器的第一、第二或第三增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプル幅の柔軟性は、圧縮サンプルを収容するのに有である。

样本宽度的灵活性对于适应压缩样本非常有益。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】利得成分と利得不一致との関係を記述する等式を示している。

图 12展示描述增益分量与增益失配之间的关系的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

復調参照信号と共にデータを送信することは、これらのUEにとって有なことがある。

对于这些 UE而言,将数据与解调参考信号一起发送可能是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集

自身の利を追求する者にとって、合理的な行動は何だろう。

对于追求自身利益的人来说,合理的行动会是什么呢。 - 中国語会話例文集

予防的な法保護という事前判断性を否定することはできない。

无法否定预防性法律利益保护这种事前判断性。 - 中国語会話例文集

の最大化および売上増を目的としたイベントを実施する。

实施以收益最大化和增加销售额为目的的活动。 - 中国語会話例文集

コスト分析の基本的な考え方は、最小のコストで最大の利を上げることだ。

成本分析最基本的想法是,用最少的成本提高利益。 - 中国語会話例文集

市場の変動が激しいため、金利裁定により利を獲得する機会がありそうだ。

因为市场激烈的动荡,凭借利率套汇好像有获取利益的机会。 - 中国語会話例文集

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利に注目するべきである。

企业的经营管理层首先应当注重事业部门的边际收益。 - 中国語会話例文集

一株あたり利の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。

在比较每股的利益时需考虑潜在股。 - 中国語会話例文集

我々はバイオリアクターの導入は長い目で見れば有であると信じています。

我们相信从长远角度来看导入生物感应器是有益处的。 - 中国語会話例文集

業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増を達成しています。

在整个行业低迷的时候,连续四个季度都增加了收益。 - 中国語会話例文集

会社の利を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

我们一边考虑公司的利益一边遵照顾客的要求努力着。 - 中国語会話例文集

全体の利よりも自分の所属する組織の利を優先させる利己的な考え方,セクショナリズム.

本位主义 - 白水社 中国語辞典

一革命家にとって言えば,人民の利はすべてのものより重要である.

对于一个革命者说来,人民的利益高于一切。 - 白水社 中国語辞典

自然科学領域内における多くの論争はすべて有なものである.

自然科学领域内的许多争论都是有益的。 - 白水社 中国語辞典

古籍を真剣に整理し,その中から今日に有なものを吸収する.

认真整理古籍,从中摄取对今天有益的东西。 - 白水社 中国語辞典

ゲイン設定用スイッチSW22は、制御部40Aからゲイン設定用配線LGを経たゲイン設定信号Gainが与えられる。

增益设定用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益设定用配线 LG的增益设定信号 Gain。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲイン設定用スイッチSW22は、制御部40Aからゲイン設定用配線LGを経たゲイン設定信号Gainが与えられる。

增益设定用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益设定用配线 LG的增益设定信号Gain。 - 中国語 特許翻訳例文集

々のご清栄のこととお慶び申しあげます。

祝您身体安康。 - 中国語会話例文集

照明の変化に加えて、コントラストの変化も比例したBフレームの補間による利を得る。

除了亮度中的变化,比例 B帧插值也有益于对比度的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプションに参加できて、非常に有でした。

能够参加律师铃木先生的欢迎会,非常有益。 - 中国語会話例文集

最大多数の最大利が,最も根本的な出発点であり最後の帰着点である.

最大多数群众的最大利益是,最根本的出发点和最后的归宿。 - 白水社 中国語辞典

特にあなたのレッスンはとても役立っています。

尤其是你的课令人收益匪浅。 - 中国語会話例文集

少しも自分の利を計らず,専ら人のために尽くす.

毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典

少しも自分の利を計らず,専ら人のために尽くす.

毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典

この変更による損への影響は軽微です。

因为这个更改而给盈亏带来的影响是很轻微的。 - 中国語会話例文集

最近公共のマナーが悪いと思います。

我觉得最近的公共利益很糟糕。 - 中国語会話例文集

それは皆様の支援の賜物だと思っています。

我认为那得益于大家的支援。 - 中国語会話例文集

この変更による損への影響は軽微です。

这个变化给收支带来的影响很小。 - 中国語会話例文集

私にとってそれは非常に有です。

对我来说那个特别有意义。 - 中国語会話例文集

生産大隊は年末に収配分する.

大队年末分红。 - 白水社 中国語辞典

国側と私企業の双方に利をもたらす.

公私兼顾 - 白水社 中国語辞典

政治的利を不正な方法で入手する.

捞取政治资本 - 白水社 中国語辞典

(子供を授かる御利があると言われる)‘娘娘②’を祭った社.

娘娘庙 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS