「監督」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 監督の意味・解説 > 監督に関連した中国語例文


「監督」を含む例文一覧

該当件数 : 76



<前へ 1 2

我周末担任足球比赛的审判员和教练。

週末はサッカーの試合の審判と監督をしています。 - 中国語会話例文集

作为现场的负责人,我觉得是我监督不力。

現場の責任者として、監督不行き届きな面があったと思います。 - 中国語会話例文集

在他当了教练之后,队伍的成绩就提高了。

彼が監督になってから、チームの成績は上がりました。 - 中国語会話例文集

那位导演因制作带有政治色彩的电影而为人所知。

その監督は政治的色彩のある映画で知られている。 - 中国語会話例文集

在中场休息时间,教练把运动员召集起来给他们打了气。

ハーフタイムに監督が選手を集め、げきを飛ばした。 - 中国語会話例文集

他应召出任中国队领队。

彼は召集に応じて中国チームの監督に就任した. - 白水社 中国語辞典

他自己编剧、自己导演了许多片子。

彼はみずからシナリオを書き,みずから多くの映画を監督した. - 白水社 中国語辞典

工程之进行,悉由陈君董其事。

工事の進行は,すべて陳君がそのことを監督している. - 白水社 中国語辞典

你们去监督监督这些考生。

あなたがたは行ってこれらの受験生を監督してください. - 白水社 中国語辞典

群众有权监督干部做好工作。

大衆は幹部が仕事をきちんとやるよう監督する権利がある. - 白水社 中国語辞典


这一部电影由著名作家白桦编剧,蒋晓松执导。

この映画は有名作家白樺が脚本を書き,蔣曉松が監督した. - 白水社 中国語辞典

想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。

障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。 - 中国語会話例文集

因为被监督署要求,所以有必要尽早办理手续。

監督署に請求がなされているため、早急に手続きをする必要があります。 - 中国語会話例文集

自从手岛先生开始监督部门以来,部员们都比以前上班来得更早了。

手島さんが部署を監督し始めて以来、部員たちは以前より早く出勤しています。 - 中国語会話例文集

我们教练采取的方针是,让他的选手通过比赛来成长。

私達の監督は獲得した選手を試合を通し育成する、という方針をとっている。 - 中国語会話例文集

他是所长,不应该失察到如此地步。

彼は所長なのだから,こんなにまで監督不行き届きであることは許されない. - 白水社 中国語辞典

组员

(調査・監督・指導をしたり学習のために新聞を輪読したりするグループの)一員. - 白水社 中国語辞典

他加入了黄色工会之后,天天站在烟厂门口,督察进出的女工。

彼は御用組合に入ってからというもの,毎日たばこ工場の入り口に立ち,出入する女工を監督点検している. - 白水社 中国語辞典

连环保((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

(治安を守るために隣保組織を作り互いに監督させ,ある家で犯罪を起こしたら他の家々に連帯責任を取らせる)連帯保証. - 白水社 中国語辞典

职工代表大会制度

国営企業の職員・労働者が選挙によって代表を選び代表大会を組織して企業を管理・監督すべきことを定めた制度.≒工业七十条. - 白水社 中国語辞典

中级职称

(教員・医師・記者・通訳・アナウンサー・編集者・演奏家・指揮者・俳優・監督・デザイナー・弁護士など)専門技術職における中級の職階. - 白水社 中国語辞典

长期共存,互相监督

長期にわたって共存し,相互に監督をし合う.(共産党と民主党派や無党派民主人士との間の協力合作に関する方針として現在に至るまでたびたび唱えられたスローガン.) - 白水社 中国語辞典

小学(中学)三级教师

小学校(中学・高校)三級教員.(専門技術職の初級職に属し,この他,脚本家・作曲家・映画監督・俳優・操縦士・機関士などにも‘级’が設けられている.) - 白水社 中国語辞典

在一些例子中,运动补偿单元 35可基于第一经译码单元、第二经译码单元及第三经译码单元中的一者或一者以上的各种块的某种分析而自动地 (例如,无需任何用户监督或输入 )设定阈值。

いくつかの例では、動き補償ユニット35は、第1、第2および第3のコード化ユニットのうちの1つまたは複数の様々なブロックのいくつかの分析に基づいて、自動的に、たとえば、ユーザの監督または入力を必要とすることなしに、しきい値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“本地网络所有者”一般用于表示控制本地网络的管理者、管理员或其他人,至少某种意义上处理远程接入服务并决定哪些用户和设备被允许以本文所述的方式远程地接入网络。

さらに少なくともリモート・アクセスサービスを処理し、本明細書で説明する方法でネットワークへのリモートからのアクセスを許容するユーザおよびデバイスを決定する意味で、ローカル・ネットワークを制御する管理者、監督者またはその他の人間を一般的に表すために、用語「ローカル・ネットワーク・オーナー」を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,颜色函数或者可以是定义了如何将标准版本 (V1)的每个颜色值映射成增强版本 (V2)的颜色值的查找表的规定,或者可以是元数据中所定义和指定的多项式或其他函数的参数或利用例如以下将进一步讨论的美国电影摄影师颜色决定列表协会(ASC CDL)所预先定义的多项式或其他函数的参数。

例えば、ColorFunctionは、標準バージョン(V1)からの各色値を拡張バージョン(V2)の色値にマッピングする方法を定義するルックアップ・テーブルの仕様であってもよいし、メタデータにおいて定義、特定されているか、例えば、更に後述する米国映画撮影監督協会の色決定リスト(ASC CDL:American Society of Cinematographers Color Decision List)を用いて予め定義されているような多項式またはその他の関数のパラメータであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS