「監 査」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 監 査の意味・解説 > 監 査に関連した中国語例文


「監 査」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



前回の

上次的监察 - 中国語会話例文集

の実施

监督的实施。 - 中国語会話例文集

督する.

检查督促 - 白水社 中国語辞典

毎年のを行う

进行每年的监督。 - 中国語会話例文集

外部の経験がありません。

我没有外部审计的经验。 - 中国語会話例文集

これからを行います。

现在开始去监察。 - 中国語会話例文集

チームの能力に基づき他のチームメンバーが決められなければならない。

必须基于监察小组的能力,由其他监察小组成员决定。 - 中国語会話例文集

2010年度の結果について確認しました。

我确认了关于2010年度的审计结果。 - 中国語会話例文集

環境実施会社の紹介を受けました。

听了环境监察实施公司的介绍。 - 中国語会話例文集

この会社で10年間の仕事をしています。

我在这家公司做了10年的审计工作。 - 中国語会話例文集


顧客保護を重点を置いてした。

以保护顾客为重点来监督了。 - 中国語会話例文集

私たちも会計士に会計を依頼します。

我们也委托了会计师来进行会计监察。 - 中国語会話例文集

私たちも外部の会計士にを依頼します。

我们也委托了外部的会计师来监察。 - 中国語会話例文集

2000年4月1日付けの会計日の

2000年4月1日的会计审计日的 - 中国語会話例文集

役は二つの疑問を持っている。

监事有两个疑问。 - 中国語会話例文集

我々はのスケジュールを調整したい。

我们想调整监察的时间表。 - 中国語会話例文集

私たちはこのを予定通りに終了した。

我们按计划完成了这次监察。 - 中国語会話例文集

役に報告してお願いします。

请向监察人员报告。 - 中国語会話例文集

新しい会計士がを行う予定である。

新的会计师将要进行审计工作。 - 中国語会話例文集

スタッフはに協力することが求められる。

要求员工也协助审计工作。 - 中国語会話例文集

それは環境をした会社と同じ会社でしょうか?

这是和环境监察的公司一样的公司吗。 - 中国語会話例文集

現在環境の時期を調整してもらっております。

目前正在请他们调整环境检查的时期。 - 中国語会話例文集

当社は昨年の財務諸表について任意を受けた。

本公司对于去年的财务报表接受了自愿性审计。 - 中国語会話例文集

もし私が間違いを犯したら、役がすぐに発見するだろう。

如果我犯了错误的话,监察人会立马发现的吧。 - 中国語会話例文集

さらにの時に資料も準備いただきありがとうございます。

进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。 - 中国語会話例文集

のために各種資料を準備いただき感謝しております。

非常感谢为了监察准备了各种资料。 - 中国語会話例文集

・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。

确立监察和内部统筹,彻底遵守法令。 - 中国語会話例文集

本システムは、集中型制御を必要とせず、品質ログがプロセスで生成されうる。

该系统不需要集中控制,并且在该过程中能生成核查品质日志 (audit qualitylogs)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用に設備修正記録や故障分析の記録を準備してください。

请准备用于监查的设备修正记录及故障分析记录。 - 中国語会話例文集

この仕事を通して、どのような書類を法人に提出するのかを学ぶことができた。

通过这个工作,我学到了要向会计事务所提供什么样的资料。 - 中国語会話例文集

人はいくつかの修正後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。

监督人发现了一些在修正后发生的但并没有被记载在登记册中的现象。 - 中国語会話例文集

会社法以後、大企業以外も会計人設置会社になった。

在公司法之后不仅仅只有大公司设置了会计审计人员。 - 中国語会話例文集

AceカンパニーはPEコーポレーションを合併するために買収を行った。

Ace公司为了合并PE集团进行了收购审计。 - 中国語会話例文集

Bradfordの新人会計士2 名が今年のを担当すると連絡がありました。

通知说Bradford的两名新会计师将会担任今年的审计工作。 - 中国語会話例文集

午前中は電話で連絡が取れ、の最終段階には同席する予定です。

上午用电话取得了联系,预定在审计的最终阶段将会一同出面。 - 中国語会話例文集

(調督・指導をしたり学習のために新聞を輪読したりするグループの)一員.

组员 - 白水社 中国語辞典

オーディターズスクエアは日本版SOX法に従って設立された、民間企業に人を派遣する人材派遣会社である。

Auditors Square是遵从日本版的SOX法设立的,是向民营企业派遣审计员的人才派遣公司。 - 中国語会話例文集

人は、提供された情報が完全なものであると証言するには重大な漏れがあるとして、意見差し控えを行った。

审计人员因存在很大的漏洞而无法证实被提供的消息的完整性,因此拒绝提供意见报告书。 - 中国語会話例文集

以前と同様にそれぞれの会計日には朝8時半に彼をホテルに迎えに行くことは可能ですか?

和以前一样,在每个会计检查日的早上八点半去宾馆接他可以吗? - 中国語会話例文集

年次を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。

为了进行年度审计,Bradford and Partners的会计师们将计划于10月10日上午10点来访。 - 中国語会話例文集

日本・ヨーロッパのメーカーはテレビモデルの国際会で自分の方式を通過させようと躍起になっている.

日、欧制造商力图在国际电视鉴定会上通过自己的制式。 - 白水社 中国語辞典

またOOBエージェントは、インバンドエージェントからのポリシーに基づいて視されるメモリ領域について、例えばハッシュ等の安全な不揮発性メモリ150に格納されるメモリスナップショットおよびイベントを提供してよい。

OOB代理还可提供例如要存储在安全非易失性存储器150中的存储器快照(例如,散列审计(hash audit))以及基于来自带内代理的策略进行监视的存储器区域的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、図3を参照すると、RDSデータ視アプリケーションは、ビット9−5を検して、緊急アラートが発行されている(すなわち、すべての5つのビットが1に等しい)か否かを認識するように構成されていてもよい。

作为另一实例,参见图 3, RDS数据监视应用程序可经配置以检查位 9到 5,以辨识是否已发出紧急警报 (即,所有五个位均等于 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラント例104aは、組立てライン/プロセス、1つ以上のステーション試験、実験室試験プロセスおよび/または一般のT&M動作を表し得るが、これに限らない。

不受限制地,示例性工厂 104a可表示组装线 /过程、一个或多个审计站测试、实验室测试过程和 /或通用 T& M活动。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3に、ネイバーセルを走し、ネイバーセルを視するためのマルチタイムスロットモードで動作するUEのために呼ドロップおよびパフォーマンスの問題を生じることがある、より少ない時間がある。

第三,对于在多时隙模式下操作的 UE而言,用来扫描邻居小区和监控它们的时间很少,这可能造成掉话和性能问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

できる限り多くの手伝いを必要とするでしょうから、経理部の皆さんには、手続きに必要なデータについて、彼らのいかなる要求にも応じることが求められます。

因为需要大家尽可能多多协助,所以关于审计手续的必要数据,要求会计部门的各位一定要满足他们的任何要求。 - 中国語会話例文集

例えば、図1および2を参照すると、RDSデータ視アプリケーションは、トラフィック通知が現在ブロードキャストされている(すなわち、双方のビットとも1に等しい)か否かを決定するために、ビット10(TPビット)と、ビット4(TAビット)とを検するように構成されていてもよい。

举例来说,参见图 1和图 2, RDS数据监视应用程序可经配置以检查位 10(TP位 )和位 4(TA位 ),以确定是否当前正在广播交通通告 (即,两个位均等于 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

不明なイベントまたは挙動は、OOBエージェントを介してIBエージェントにメモリスナップショットを取得させ、これをハッシュおよびと共に例えば保護された不揮発性メモリに格納し、オンラインサービス122によって利用可能とさせてよい。

未知事件或行为可使 IB代理经由 OOB代理生成存储器快照并将它保存在例如受保护的非易失性存储器中,其中保存散列和审计并使它们可供在线服务 122使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3に、マルチタイムスロットモードで動作する(ユーザ機器またはUEとしても知られる)移動局がネイバーセルを走し、ネイバーセルを視するためのより少ない時間があり、それは呼ドロップおよびパフォーマンスの問題を生じることがある。

第三,工作在多时隙模式下的移动站 (也被叫做用户设备或 UE)扫描和监视邻蜂窝小区的时间较少,这可能导致呼叫掉话和性能问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

これはID情報を受信機サブシステム117に送り、受信機サブシステム117はこのID情報を使用して、データベース105中にシグナチャを有しているどのユーザが制御されたアイテム111へのアクセスを行っているかを示す追跡リストを構成することができる。

这向接收器子系统 117发送 ID信息,接收器子系统可以用来构建审核检验列表,其中在数据库 105中具有签名的用户已经被提供有对受控项 111的访问权。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS