「目の下頰」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目の下頰の意味・解説 > 目の下頰に関連した中国語例文


「目の下頰」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 329 330 331 332 333 334 335 336 337 .... 999 1000 次へ>

しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように専用のマーカを付加するようにしてもよい。

然而,作为指示所述间断的另一方法,例如,可以如图 22中所示附加专用标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

グラフ40に示したように、50KHz信号は、割当てられた周波数帯域に含まれないため、同じ電話線対を介して搬送されるその他の信号との干渉がない、または干渉が最小限に抑えられた電力分布に用いられる。

如图表 40所示,40KHz信号处于未分配的频带中,所以可以用于利用最小干扰或没有干扰地给在相同电话布线对上传送的其他信号进行供电分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本願請求項1に係る発明に最も近い実施の形態は実施の形態2であるが、理解を容易にするために、実施の形態2における情報記録媒体等の基本的な構成を説明する実施の形態1を先に説明する。

并且,与本申请的权利要求 1所涉及的发明最接近的实施例为实施例 2,为了便于理解,首先在实施例 1对实施例 2中的信息记录介质等基本构成加以说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の上記、または他の目的、特徴、および長所は、添付図面を参照して、以下の発明の詳細な説明を検討すればより良く理解されるであろう。

在考虑了结合附图进行的对本发明的以下详细描述时,将更容易理解本发明的以上和其他目的、特征和优势。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存済みの読み取り不能なメッセージを再読み取りする試みは、必要よりも多くのメッセージを取得して、これを読み取る試みを軽減しうるため、バッテリ寿命および他のリソースを節約可能である。

通过尝试重读所保存的先前无法读取的消息,能够减少获取和尝试读取更多不必要的消息,从而延长电池寿命以及节省其它资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

この位置決め孔2gの中心は、第2筐体2の長手方向の中央で、側面2cから側面2dに向かって所定距離だけ離間した箇所に配置されている。

定位孔 2g的中心位于第二壳体 2的沿纵向方向的中心点处,并朝着侧表面2d与侧表面 2c间开预定距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、マクロブロックの全部のサブブロックの量子化のための全量子化効率と、マクロブロックの値(サンプル又は係数)のすべてをゼロとした場合の全量子化の全ゼロ効率とを計算する。

随后,计算宏块的所有子 块的量化的总体量化效率和当宏块的所有值(样本或系数 )被设定为零时总体量化的总体零效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの予備の組み合わせがHS−SCCHの第2の部分で提供されるので、タイプAまたはタイプBのCQIレポートを表すビットシーケンスが、1つ以上のそれらの予備の組み合わせに対して規定され、それらに含められてもよい。

因为在 HS-SCCH的部分 2中提供了许多备用组合,所以表示类型 A或类型 B CQI报告的比特序列可定义用于或包含在一个或多个那些备用组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態においては、サーバ50は、連絡情報を抽出し及び選択された部分を自動的にユーザのモバイルデバイス20に通信するためのソフトウェアによって構成することができ、その一例が図7に示される。

在替换实施例中,服务器 50可被配置有提取联系信息并自动将该选取传达给用户的移动设备 20的软件,其示例在图 7中解说。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、本発明の教示において、例えば図3のブロック313、325あるいは335において、デマンド・データがクライアントから送信されてサーバによって受信され得るための様々な異なる実施形態が存在する。

如上所述,根据本发明的教导,具有可以从客户发送并由服务器接收需求数据的多个不同的实施例,例如图 3的 313、325或 335。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6A、図6B、および図6Cは、同じ1組の副搬送波上で1つまたは複数の復調参照信号およびデータを多重化するために使用できる、3つの例示的な多重化フォーマットを示している。

图 6A、图 6B和图 6C示出了可以用于在相同的子载波集合上对一个或多个解调参考信号和数据进行复用的三种示例性复用格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明に係る実施形態の一例を図面に基づき説明する。

以下基于附图描述关于本发明的示例性实施方式的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の実施形態では、カメラ112は、カメラ1(112(a))〜カメラN(112(c))を含むことができる。

在图 1实施例中,相机 112可以包括相机 1(112(a))至相机 N112(c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像メモリ87には、圧縮メモリ88の他にページメモリ98が設けられる。

在图像存储器 87中,除了设有压缩存储器 88之外,还设有页存储器 98。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、デジタルカメラ300及び管理サーバ120の構成について示す説明図である。

图 25是示例了数码摄像装置 300和管理服务器 120的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。

所述相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所述支撑基板 23的表面的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はそのメロディーでフェルマータが意味しているものを教わった。

她正在受教那个旋律中的延长符号是什么意思。 - 中国語会話例文集

図1Aを参照すると、本発明の一実施形態により作動するシステム100が示されている。

参考图 1A,其图解说明了依照本发明的实施例操作的系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す平面図である。

图 15是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的平面图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の一実施形態に係る無線プロセッサ300を示している。

图 3例示了根据本发明一个实施方式的无线电处理器 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7に示す共用仮想領域通信環境の一実施形態を示す概略図である。

图 8是在图 7中示出的共享虚拟区域通信环境的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発明の諸原理を様々な実施形態に関して説明する。

在下文中,将关于不同实施例说明本发明的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態による中間者スキーム排除手段を示すフローチャートである。

图 2为图示根据本发明的实施例的防中间人措施的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図15及び図16を参照して、本発明に係る第3の実施形態について説明する。

接下来,将参照图 15A、图 15B和图 16描述根据本发明的第三实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の好適実施形態について、図面を参照しながら記述する。

参照附图来描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施例を実施することができるコンピュータ・システム800を示す、ブロック図ある。

图 8表示了可实现本发明的计算机系统 800的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施形態について、図1〜図14を参照して説明する。

下面参考图 1至图 14描述本发明的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の一実施形態による例示的な基地局20を示している。

图 3示出根据本发明一个实施例的示范基站 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明による無線通信システムにおける受信端の構成を示す図である。

图 14图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的接收端的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態に係る監視カメラシステム1の構成を示す図である。

图 1表示本实施方式的监视照相机系统 1的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施形態に係る監視カメラシステム1の構成例を示す図である。

图 1表示本实施方式的监视照相机系统 1的结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図4のフローチャートを参照して、携帯電話機11による鳴動処理について説明する。

参照图 4的流程图,以下将描述移动电话 11的响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の例示的実施形態による信号分配システムを示す図である。

图 2是按照本发明示范性实施例的信号分配系统的图形; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態におけるパン・チルト検出時AF処理について示す図である。

图 4是示出本发明一实施方式的检测到平摇 /俯仰时的 AF处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS204において、サブシステム102がメインシステム101の動作状態を示す情報を取得する。

在步骤 S204中,副系统 102获取表示主系统 101的操作状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ通信の終了が検出されなければ(S608−No)、処理はステップS609に進められる。

如果副系统 102没有检测到数据通信结束(步骤 S608中“否”),则处理进行到步骤 S609。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態におけるMU MIMOを利用する通信シーケンスを示す。

图 5示出了根据本发明实施例使用 MU MIMO的通信序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の一実施形態におけるMU MIMOを利用する通信シーケンスを示す。

图 5示出了根据本发明实施例使用 MU MIMO的通信序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施形態について、図1〜図7を参照して説明する。

下面,将参照图 1A到图 7来说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aは、カメラ1Lが被写体32を撮像して得る左画像の例を示す。

图 8A示出了在相机 1L拍摄了被摄对象 32之后所得到的左图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Bは、カメラ1Rが被写体32を撮像して得る右画像の例を示す。

图 8B示出了在相机 1R拍摄了被摄对象 32之后所得到的右图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

(すべての親戚を認めない→)どんな親戚ともつきあわない,義理人情に欠ける,誰に対しても情実を交えない.

六亲不认((成語)) - 白水社 中国語辞典

この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ.

这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。 - 白水社 中国語辞典

常州の教育施設は住宅建設と同一歩調をとって推し進められている.

常州教育设施与住宅建设同步进行。 - 白水社 中国語辞典

食堂では主に四川風味の値ごろな炒め料理や‘火烧’,肉まんなどを出している.

餐厅主要经营四川风味的中档炒菜和火烧、包子等。 - 白水社 中国語辞典

【図24】図24は、予測コーディングを使用してフィルタ係数を符号化するための技法を示す流れ図である。

图 24为说明用于使用预测性译码来对滤波器系数进行编码的技术的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】図26は、予測コーディングを使用してフィルタ係数を復号するための技法を示す流れ図である。

图 26为说明用于使用预测性译码来对滤波器系数进行解码的技术的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポリシーは、フラグメント処理プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処理するか指示する。

策略指示片段操作处理 302如何处理匹配于相应规则的片段或片段集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、メッセージが送信される前にメッセージを確認する任意選択肢をユーザに提供する代替実施形態のプロセスフローを示す。

图 9解说了为用户提供在传送消息前确认该消息的选项的替换性实施例流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/N比を増すために、本発明の実施形態は、ビニングを使用して獲得セット内に低解像度画像を生成する。

为了增加信噪比,本发明的实施例采用了像素合并以产生捕捉集中的低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 329 330 331 332 333 334 335 336 337 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS