「目の隈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目の隈の意味・解説 > 目の隈に関連した中国語例文


「目の隈」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1616



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

この保存される情報には、現在ノードのIPアドレス、認証が完了した時間を示すタイムスタンプ等の情報が含まれるとしてよい。

除其它信息项之外,此信息可包括当前节点的 IP地址、有关何时完成验证的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図9(B)に示すブロックのヘッダー部に、上記の他の情報を含ませることも勿論可能である。

此外,毋庸置疑地,可以使上述其他信息包含在图 9(B)所示的块的标题部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記から、また本発明の詳細な説明を読んだときに明確になるように、他の実施形態および特徴も可能であり、本発明の原理の範囲に含まれる。

考虑上述内容,如从阅读具体实施方式部分将显而易见的,其他实施例和特征也是可能的并且也落在本发明原理之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、生成するLUTの種類や数は、本発明においてはこれに限定されるものでなく、またLUTの数は1つに限定されず、例えば各種類毎にそれぞれ別々のLUTを設けていてもよい。

也就是说,生成的 LUT的种类和数量并不限定于本发明的实施方式,另外,关于 LUT的数量,也并不限定于一个,例如,可以根据各个种类分别设定各自的 LUT。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに示すローカルネットワークQoSテーブル401は、2通りのQoSレベル4011と冗長度4012との組み合わせのみが含まれるが、3通り以上の組み合わせが含まれてもよい。

图 4A所示的本地网 QoS表 401虽然仅包含 QoS等级 4011和冗余度 4012这两个的组合,但也可以包含三个以上的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、本人ページ情報から抽出されるテキストデータに含まれるテキストは、同席席者ページ情報から抽出されるテキストデータに含まれているものの、画像データのURLは含まれていない場合、修正された表示内容は、元のテキストを含むものの、画像データが表示される領域には代替画像が嵌め込まれたものとなる。

如图 11A到图 11C所示,当从第一人的页面信息提取的文本数据中所包括的文本被包括在了从同座人的页面信息提取的文本数据中,但图像数据的 URL并未包括在其中时,校正的显示内容包括最初的文本但将替代图像嵌入在最初显示图像数据的区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図示されていないが、方法600は、測定、基地局へのフィードバック、または復調技法のうちの少なくとも1つのためにUEの第1のグループのアンテナポートのための送信された基準信号を利用することと、測定および基地局へのフィードバックのためにUEの第2のグループのアンテナポートのための送信された基準信号を利用することとをさらに含むことができる。

此外,尽管未图示,但方法 600可进一步包含将用于第一 UE群组的天线端口的所发射参考信号用于测量、到基站的反馈或解调技术中的至少一者,和将用于第二 UE群组的天线端口的所发射参考信号用于测量和到基站的反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、原画像(1枚画像)に含まれるランダムノイズは、1ピクセル分ずらした1枚の複製画像に含まれるランダムノイズと相殺されるので、1ピクセル分ずらさないで加算する場合に比べて加算後のランダムノイズが立ちにくくなる。

由此,原图像 (第 1张图像 )中包含的随机噪声与错位 1像素量后的第 1张图像的复制图像中包含的随机噪声相抵消,所以与不错位 1像素量就进行相加的情况相比,相加后的随机噪声变得不明显。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した内容に鑑み、さらに、詳細な実施の形態の説明および図面から理解できるように、他の実施の形態、さらに、特徴事項についても想定可能であり、これらは、本発明の原理の範囲に含まれる。

参考以上描述,从详细说明和附图可以明白,可以获得其他实施例和特征,它们都落在本发明原理之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、2番の偶数係数と奇数係数を求めるためには、結局、丸数字で示されるライン番号5乃至7の3ラインの係数の入力が必要であり、さらに、1番の偶数係数と奇数係数を求めるための垂直リフティング演算の過程において生成される太線実線で示される3つの係数を記憶しておく必要がある。

因此,为了获得第二偶系数和奇系数,最终需要输入用被圈起的数字标记的行编号为 5至 7的三行的系数,并且此外,用粗实线标记的并且在第一垂直提升操作期间生成的三个系数被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集


プロセッサ実行可能命令は、認証証明書の受信に応答して、その認証証明書に含まれる認証情報を使用して発信者認証を実行するために提供される。

提供用于响应于接收认证证书而使用在认证证书内包含的认证信息来执行呼叫者认证的处理器可执行的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように順番を入れ替えている理由は、使用するモードを識別するためのコンテンツIDが、8B/10B変換された偶数チャンネルの40ビットのデータブロックに含まれるためである。

以这种方式改变顺序的原因在于用于标识将要使用的模式的内容 ID被包括在通过 8B/10B转换获得的偶数编号信道中的 40比特的数据块中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドライブ410は、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、又は半導体メモリなどのリムーバブルメディア411を駆動する。

驱动器 410被用来驱动可移除介质,例如,磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、宛先デバイスは、受信データを処理するために、送信クロック、または送信クロックに同期されるクロックを使用する。

在此情形中,目的地装置使用发射时钟或与发射时钟同步的时钟来处理所接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブID=「0017」のコピーモードに対して、状態=用紙予約、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=9、ユーザー名「△○□×」、ファイル名「gbcdefga」が表示される。

对于作业 ID=‘0017’的复印模式,显示了状态=用纸预约、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 9、用户名‘□○□×’、文件名‘gbcdefga’。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フィールド21000には。 ONU−ID19111,メッセージID19112、PLOAMメッセージ本体19113、PLOAMフィールドの誤り検出を行うCRC19114が含まれる。

在本字段 21000中包含 ONU-ID19111、消息 ID19112、PLOAM消息主体 191113、以及进行 PLOAM字段的错误检测的 CRC19144。 - 中国語 特許翻訳例文集

治具は、デジタルスチルカメラ1の撮像範囲に検査用紙が含まれる位置でデジタルスチルカメラ1を固定する。

夹具在数码相机 1的摄像范围内包含检查用纸的位置固定数码相机 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録部292は、ハードディスク、または、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、半導体メモリなどのリムーバブルメディアにより構成される。

记录部分 292由硬盘或可移除介质 (如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドライブ410は、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、又は半導体メモリなどのリムーバブルメディア411を駆動する。

驱动器 410例如驱动如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器的可移除介质 411。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドライブ410は、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、又は半導体メモリなどのリムーバブルメディア411を駆動する。

驱动器 410驱动诸如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器之类的可拆卸介质 411。 - 中国語 特許翻訳例文集

マッチング回路132が、受信アンテナ118に受信機108のインピーダンスを一致させるために含まれることができる。

可包含匹配电路 132以使接收器 108的阻抗与接收天线 118匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

証明書存在確認要求104には、アプリケーションA1が設定情報の一つとして記憶する証明書IDが含まれる。

请求 104包括证书 ID,应用程序 A1存储该证书 ID作为设置信息中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、利用開始時刻TMNK_2は、通知メッセージに含まれるようにしても良いし、別の通知メッセージを受信することによっても良い。

此外,也可以将利用开始时刻 T MN K_2包含在通知消息中,还可以通过接收另外的通知消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のこうした実施形態では、量子化参照は、−2が使用されないため、−1、0、または+1でもよい。

在这样的一些实施例中,由于没有使用 -2,所以量化基准可以是 a-1,0或 a+1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3A−3Cに示された例示のファイル形式が、SVCエンハンスメント層データしか含まないことに注意する。

注意,图 3A-3C所示的示例性文件格式只包含 SVC增强层数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の説明では、第1実施例と共通する点については、説明を省略、または、簡略化する。

此外,在下面的说明中,省略或简化对与第一实施例的共同点的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの不揮発メモリ15とハードディスク装置16は、不揮発性メモリ(不揮発性記憶部)に含まれる。

这些非易失性存储器 15和硬盘装置 16包含在非易失性存储部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPアドレスに含まれるインタフェース識別子の有効性を検証するために、暗号的に生成されたアドレス検証が利用されうる。

可以利用对加密产生的地址的验证来验证包含在该IP地址中的接口标识符的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示した例では、例えば、フォームF1に所定の情報として「検索」を実行するリソースを示すURLが含まれている。

例如,在如图 3所示的示例中,表单 F1包括表示执行“搜索”的资源的 URL作为预定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本語の発音は、プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。

因为日语的发音是在程序表里机械式生成,所以有不确切的记载。 - 中国語会話例文集

お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。

因为总结好了客人经常会询问的问题,所以在您想要询问之前请务必看一看。 - 中国語会話例文集

基地局202がWiMAXシステムにおけるオペレーションのために構成される場合、QoS情報212とローディング情報214は、既存のWiMAXメッセージ(例、ダウンリンクMAPメッセージ、アップリンクMAPメッセージなど)の新しいパラメータの中に、または、新規のWiMAXメッセージに、含まれることができる。

如果基站202被配置为在 WiMAX系统中工作,则 QoS信息 212和负载信息 214可以包括在已有 WiMAX消息 (例如,下行链路 MAP消息、上行链路 MAP消息等 )的新参数中,或者包括在新 WiMAX消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この関連付けデータには、相手方の画像ファイルのファイル名が識別子として含まれている(例えば、特許文献1参照)。

在该关联数据中作为标识符包含对方的图像文件的文件名 (例如参照专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アバタは、ウェブページのコンテンツおよびその中に含まれるデータとともに、サーバ109のメモリに記憶できる。

化身连同网页的内容和其中含有的数据一起可存储在服务器 109的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、立方体944の側面に対応する画像情報の矩形領域は、そのような二次元画像中に含まれない。

应当指出的是,与立方体 944侧面相应的图像信息的矩形区域将不包含在这样的二维图像中。 - 中国語 特許翻訳例文集

左から2番のPlayListは1つのPlayItemから構成され、それにより、右側のClipに含まれるAVストリーム全体が参照されている。

从左侧起的第二个 PlayList包括一个 PlayItem,由其引用右侧的 Clip中包括的整个 AV流。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図63のAUDは図51を参照して説明したAUデリミタに対応し、Slicesは、図63のAccess Unitに含まれる1ピクチャのデータに対応する。

注意,图 63中的 AUD表示参考图 51描述的 AU定界符,与一幅图片的数据相对应的片段被包括在图 63的访问单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集

SubsetSPSは、H.264/AVCのSPSを拡張したパラメータの記述であり、ビュー間の依存関係を表す情報などが含まれる。

SubsetSPS是对从 H.264/AVC的 SPS扩展来的参数的描述,并且包括表示视点之间的依赖关系等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

左から2番のPlayListは1つのPlayItemから構成され、それにより、右側のClipに含まれるAVストリーム全体が参照されている。

从左侧起的第二个 PlayList包括一个 PlayItem,并且右侧的 Clip中包括的整个AV流被其引用。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、すべてのHARQプロセスに一括して含まれる情報は、メモリ1130の中の「仮想IR」バッファに記憶される。

举例来说,含在所有 HARQ过程中的信息全体存储在存储器 1130中的“虚拟 IR”缓冲器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図7および図8の例では、データ名「444.jpg」のデータがデータ存在情報にのみ含まれていることがわかる。

例如,如从图 7和图 8的示例可见的,数据名称为“444.jpg”的数据仅被包含在数据存在信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像読取装置に含まれる、CIS(Contact Image Sensor)方式を採用した読取機構である第2の読取部の、構成の具体例を示す図である。

图 2示出了图像读取设备中包括的包括 CIS(接触图像传感器 )的第二读取单元的配置的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、受信機でデータを復号する各ステップを示している。 このデータには、以下のものが含まれる。

图 4示出了用于在接收机处解码数据的步骤,数据包括: - 中国語 特許翻訳例文集

図7(A)に示した画像の一例では、原稿の画像とともに、原稿外の部分が含まれている。

在图 7A所示的图像的实例中,连同文档的图像一起包含处于文档以外的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ100とネットワーク112との間の通信は、有線接続または無線接続を介したものでよい。

摄像机 100与网络 112之间的通信可以通过有线连接或无线连接进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像読取装置に含まれる、CIS(Contact Image Sensor)方式を採用した読取機構である第2の読取部の、構成の具体例を示す図である。

图 2示出了包括在图像读取装置中的具有 CIS(接触图像传感器 )的第二读取单元的配置的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4のPUCIシステムに含まれるユーザ装置と、P-CSCFと、S-CSCFと、PUCI AS1-AS2との間で実行される処理の説明に使用するシーケンス図である。

图 5是用于解释在图 4的 PUCI系统中包括的用户设备、P-CSCF、S-CSCF、以及 PUCI AS1-AS2之间执行的处理的顺序流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本実施形態に係るアダプタ1の構成とこのアダプタ1が含まれる通信システムの構成とを示すブロック図である。

图 1是示出本实施方式涉及的适配器 1的结构以及具有该适配器 1的通信系统的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら4つの撮影画像P1〜P4には、撮影時点の車両9の全周囲を示す情報が含まれていることになる。

在这些 4个摄影图像 P1~ P4中含有表示摄影时刻的车辆 9的全周围的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図9では、MPファイル430のうち、視点jの多視点画像の記録までが終了している状態を模式的に示す。

图 9示意性地示出完成 MP文件 430的视点 j的多视点图像的记录的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS