「目を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目をの意味・解説 > 目をに関連した中国語例文


「目を」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6946



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 138 139 次へ>

【図15】図13に示した画像における注画素41の位置を示す図である。

图 15示出图 13中所示的图像上的目标像素 41的位置; - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、間隔は、特定の的を達成するために選択され得る。

可替代地,可以选择间隔来获得特定目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。

例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。

例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】標印刷出力状態を示す図である(第4実施形態)。

图 22是表示目标印刷输出状态的图 (第 4实施方式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、各設定項ボタンを押下して各設定項に関するモード設定を行うたびにその直後にしおり登録ボタンBN1を押下し、当該しおり登録ボタン押下直前のモード設定に関する項目を「しおり項」として登録するようにしてもよい。

例如,也可以在每当按下各设定项目按钮而进行有关各设定项目的模式设定时,此后立即按下向导注册按钮 BN1,并将与该向导注册按钮按下之前的模式设定有关的项目注册为“向导项目”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、研修カリキュラムにこだわらず更に高みを指してください。

还有,不要拘泥于进修课程要把目标定得更高。 - 中国語会話例文集

各検査項の合格する基準の数値を記載して下さい。

请记下各个检查项目的合格标准的数值。 - 中国語会話例文集

最終的には、この図を描けるようにするのが的です。

最终的目的是想要把这幅画画出来。 - 中国語会話例文集

本題である中国での美容整形市場に目を移しましょう。

让我们把目光转移到中国的美容整形市场这一正题上吧。 - 中国語会話例文集


社員全員でAIDMAに応じたマーケティング標を考える。

公司全员都考虑了关于应对AIDMA的营销目标。 - 中国語会話例文集

日本は再び世界から注目を浴びるようになった。

日本再一次成为了世界瞩目的国家。 - 中国語会話例文集

我々はストラテジーマップを用いて標について話し合った。

我们使用战略地图讨论了目标。 - 中国語会話例文集

私の夏休み中の標は、不規則な生活をしないことです。

我暑假的目标是不过不规律的生活。 - 中国語会話例文集

私の休み中の標は、不規則な生活をしないことです。

我休息时候的目标是不过不规律的生活。 - 中国語会話例文集

私の連休の標は、不規則な生活をしないことです。

我连休时候的目标是不过不规律的生活。 - 中国語会話例文集

私たちのテストの的はレベルの確認をするためです。

我们考试的目的是为了确认水平。 - 中国語会話例文集

どんなことでも、完璧を指してしまう癖が私にはあります。

不管是什么事,我都有追求完美目标的习惯。 - 中国語会話例文集

コピープロテクションは著作権の保護を的とする。

复制保护是以保护著作权为目的的。 - 中国語会話例文集

でも今年こそは絶対に金賞を取るという標がありました。

但是我有今年绝对要拿下金奖的目标。 - 中国語会話例文集

実験の的は、マーケットのポテンシャルを知ることです。

实验的目的是了解市场的可能性。 - 中国語会話例文集

枯れ葉作戦の的はゲリラの隠れ場所を奪うことだった。

使用枯草剂作战的目的是为了剥夺游击队的藏身之处。 - 中国語会話例文集

販売指標は販売標を設定するための重要な基準です。

销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集

費用配分の原則の的は損益計算を正確に行うことです。

费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。 - 中国語会話例文集

ABC株式会社は年金費用を遅延認識項として計算した。

ABC股份有限公司把养老金支出计入为延迟补偿账目。 - 中国語会話例文集

3月は配当取りを指した株の購入が増える。

3月以获得分红为目标的股票购买数量增多。 - 中国語会話例文集

請求項に伴い、請求番号を修正致しました。

在请求项目的同时,修正了请求号码。 - 中国語会話例文集

彼の標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。

他的目标是生产流行车辆并送到世界各地去。 - 中国語会話例文集

これは、その項が製品に依存しないことを意味します。

这意味着那个项目不会依附于商品。 - 中国語会話例文集

今回の留学の的は、英語を話せるようになることです。

我这次留学的目的是为了学会说英语。 - 中国語会話例文集

もしそうなら、どの項目を直さなくてはいけませんか?

如果那样的话,必须要对哪个项目进行修改呢? - 中国語会話例文集

あなたのチームは標達成のために必要なものを備えていますか?

你的团队具备达成目标所必须的东西吗? - 中国語会話例文集

上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。

我们朗读根据上述草案修正的项目。 - 中国語会話例文集

この標を達成するために、彼は一歩ずつ先に進むだろう。

为了达到这个目标,他们会一步一步向前的吧。 - 中国語会話例文集

このメールを的の相手に届けることが出来ませんでした。

这封邮件没能送到目的的对方的手里。 - 中国語会話例文集

的達成のために集中できるよう、彼を手助けする。

为了集中精力达成目的而帮助他。 - 中国語会話例文集

Aは標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。

A会让你感受到目标意识和集中力吧。 - 中国語会話例文集

WEAの的は成人に教育の機会を提供することである。

WEA的目标是为成人提供教育机会。 - 中国語会話例文集

彼女はそのムッラーに対して盲的な信仰を抱いていた。

她对那位毛拉抱有盲目的信仰。 - 中国語会話例文集

私があなたに尋ねた的はこれを知ることだった。

我想你询问的目的就是为了知道那个。 - 中国語会話例文集

それは間違っているので、彼等はその的を達成できないだろう。

因为那是错误的,所以他们不能达到那个目的吧。 - 中国語会話例文集

有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注の的となる。

不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。 - 中国語会話例文集

商品情報として登録すべき項目を入力する。

输入作为商品信息应该登记的项目。 - 中国語会話例文集

該当する項のある方は□に印を入れてください。

有符合的项目的各位,请在方框内做上记号。 - 中国語会話例文集

我が社は、障がいのある人に優しい会社を指しています。

我们公司是以对有残疾人优待为目标。 - 中国語会話例文集

チームの標を今一度明確にしておく必要がある。

有必要现在再明确一下团队的目标。 - 中国語会話例文集

彼が我々を訪問するのはいつも明らかに無的である。

他总是明显地毫无目地拜访我们。 - 中国語会話例文集

私達は、信頼され選ばれる企業となることを指しております。

我们以成为被信赖被选中的企业为目标。 - 中国語会話例文集

標となるような人を探してお手本にするとよいでしょう。

找到作为目标的人把他看做榜样不就行了吗? - 中国語会話例文集

今日の授業の的は、クラス全員の顔と名前を覚えることです。

今天课程的目的是记住全班人的脸和名字。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS