「直ち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 直ちの意味・解説 > 直ちに関連した中国語例文


「直ち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4493



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 89 90 次へ>

州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.

州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典

私たちが今後しょっちゅう打ち合わせて仕事をするに当たって,一番よいのはざっくばらんにやることである.

咱们以后经常接头办事,最好是直打直。 - 白水社 中国語辞典

制御回路200は、制御入力端子16を介しての同期制御部10からの制御信号の指示により、読み出す画素に接続されている垂制御線201〜203を所定の順番に選択し、各画素のシャッタ動作や読み出し動作を制御することができる。

垂直控制电路 200根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,按预定顺序选择连接至要读取的像素的垂直控制线 201、垂直控制线 202和垂直控制线 203,由此控制各个像素的快门操作和读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】視差ヒストグラムの一例を示す図

图 5是示出视差直方图的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

交変換部17は、DCT(Discrete Cosine Transform)変換及びカルーネン・レーベ変換などの交変換処理により、差分データD1を交変換し、交変換係数D2を量子化部18に供給する。

正交变换部分 17通过执行诸如 DCT(离散余弦变换 )和 Karhunen-Loeve变换的正交变换处理来对差值数据 D1进行正交变换,并将所产生的正交变换系数 D2提供给量化器 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

該ウェブ・サイト・フォームは、インターネットの接パスA110を介してユーザにに送信されるか、あるいは、最初に、インターネット・パスB108に位置する中間者システム106に途中捕捉される。

网站表格经由因特网直接路径A 110被直接传输至用户,或首先被位于因特网路径 B 108中的中间人系统106截取。 - 中国語 特許翻訳例文集

WLANは、OFDM(交周波数分割多重)技術に基づく。

WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集

相対位置検出部103は、X軸に平行な線とY軸に平行な線との交点Pを、画像201から抽出し、その座標を基準座標として、EEPROM25に記憶する。

相对位置检测部 103从图像 201中提取平行于 X轴的直线与平行于 Y轴的直线相交的交点 P,将其坐标作为基准坐标保存在 EEPROM25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQ…非反転交ベースバンド信号電圧

BBQ非反转正交基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

BBQB…反転交ベースバンド信号電圧

BBQB反转正交基带信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集


LOQ…非反転交RFローカル信号電圧

LOQ非反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQB…反転交RFローカル信号電圧

LOQB反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第2接続ライン設定部308は、スイープ軸の位置が位置SMであって、スイープ軸に対して垂線を第2接続ラインとして設定する。

因此,当扫动轴的位置在位置 SM处时,第二连接线设定单元 308将相对扫动轴垂直的直线设定作为第二连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

この形態例の場合、図18(A)の例と同様に、垂同期パルスは、1秒間に120フレームを表示させるように与えられ、隣接する2つの垂同期パルスの期間長(1フレーム長)は、8.33msで与えられる。

在本实施例的情况中,与图18A类似,给出所述垂直同步脉冲使得每秒显示 120帧,且相邻的两个垂直同步脉冲之间的时段长度 (一帧长度 )被给定为 8.33ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、X方向とY方向は互いに交している。

另外,X方向和 Y方向相互正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画素12bの転送スイッチ2のゲートは垂走査回路14からの制御信号PTX(n+1)に接続され、画素12b’の転送スイッチ2のゲートは垂走査回路14からの制御信号PTX(n+3)に接続されている。

此外,像素 12b的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n+1)连接。 像素 12b′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号PTX(n+3)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号転送部13aのリセットスイッチ3のゲートは垂走査回路14からの制御信号PRES(n)に接続され、行選択スイッチ6のゲートは垂走査回路14からの制御信号PSEL(n)に接続されている。

信号传送单元 13a的复位开关 3的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号PRES(n)连接,并且行选择开关 6的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PSEL(n)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号転送部13bのリセットスイッチ3のゲートは垂走査回路14からの制御信号PRES(n+2)に接続され、行選択スイッチ6のゲートは垂走査回路14からの制御信号PSEL(n+2)に接続されている。

信号传送单元 13b的复位开关 3的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PRES(n+2)连接,并且行选择开关 6的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PSEL(n+2)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画素12fの転送スイッチ2のゲートは垂走査回路14からの制御信号PTX(n+1)に接続され、画素12f’の転送スイッチ2のゲートは垂走査回路14からの制御信号PTX(n+3)に接続されている。

此外,像素 12f的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n+1)连接。 像素 12f′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号PTX(n+3)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号転送部13eのリセットスイッチ3のゲートは垂走査回路14からの制御信号PRES(n)に接続され、行選択スイッチ6のゲートは垂走査回路14からの制御信号PSEL(n)に接続されている。

信号传送单元 13e的复位开关 3的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号PRES(n)连接,并且行选择开关 6的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PSEL(n)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号転送部13fのリセットスイッチ3のゲートは垂走査回路14からの制御信号PRES(n+2)に接続され、行選択スイッチ6のゲートは垂走査回路14からの制御信号PSEL(n+2)に接続されている。

信号传送单元 13f的复位开关 3的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PRES(n+2)连接,并且行选择开关 6的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PSEL(n+2)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画素12bの転送スイッチ2のゲートは垂走査回路14からの制御信号PTX(m+1)に接続され、画素12b’の転送スイッチ2のゲートは垂走査回路14からの制御信号PTX(m+3)に接続されている。

此外,像素 12b的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(m+1)连接。 像素 12b′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号PTX(m+3)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号転送部13aのリセットスイッチ3のゲートは垂走査回路14からの制御信号PRES(m)に接続され、行選択スイッチ6のゲートは垂走査回路14からの制御信号PSEL(m)に接続されている。

信号传送单元 13a的复位开关 3的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号PRES(m)连接,并且行选择开关 6的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PSEL(m)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号転送部13bのリセットスイッチ3のゲートは垂走査回路14からの制御信号PRES(m+2)に接続され、行選択スイッチ6のゲートは垂走査回路14からの制御信号PSEL(m+2)に接続されている。

信号传送单元 13b的复位开关 3的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PRES(m+2)连接,并且行选择开关 6的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PSEL(m+2)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画素12hの転送スイッチ2のゲートは垂走査回路14からの制御信号PTX(m+1)に接続され、画素12h’の転送スイッチ2のゲートは垂走査回路14からの制御信号PTX(m+3)に接続されている。

此外,像素 12h的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(m+1)连接。 像素 12h′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号PTX(m+3)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号転送部13gのリセットスイッチ3のゲートは垂走査回路14からの制御信号PRES(m)に接続され、行選択スイッチ6のゲートは垂走査回路14からの制御信号PSEL(m)に接続されている。

信号传送单元 13g的复位开关 3的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号PRES(m)连接,并且行选择开关 6的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PSEL(m)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号転送部13hのリセットスイッチ3のゲートは垂走査回路14からの制御信号PRES(m+2)に接続され、行選択スイッチ6のゲートは垂走査回路14からの制御信号PSEL(m+2)に接続されている。

信号传送单元 13h的复位开关 3的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PRES(m+2)连接,并且行选择开关 6的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PSEL(m+2)连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】交偏波多重送信器の構成図。

图 5是正交偏振复用发送器的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−7. 対応サービス一覧取得までの処理の流れ

1-7.直到获取可用服务列表的处理流程 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−7.対応サービス一覧取得までの処理の流れ]

[1-7.直到获取可用服务列表的处理流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

実際に車に乗ってみた率な感想

实际乘坐了汽车后的坦率感想 - 中国語会話例文集

私は昼食はいつも外食です。

我午饭一直是在外面吃。 - 中国語会話例文集

地下水脈に達するまで掘られた。

一直挖到了地下水脉处。 - 中国語会話例文集

今日も風邪で体調が悪くて家にずっといます。

今天也因为感冒而身体不舒服,一直待在家。 - 中国語会話例文集

にご感想を教えてください。

请坦率地告诉您的感想。 - 中国語会話例文集

今日も明日も明後日も雨が続くのかな?

今天、明天和后天也都会一直下雨吗? - 中国語会話例文集

ヘリコプターはビルの屋上に着陸した。

直升飞机降落在了屋顶上 - 中国語会話例文集

最初にこの道をまっすぐ行きます。

最初先沿这条路笔直走。 - 中国語会話例文集

道のつきあたりまでまっすぐ行きます。

笔直走到路的尽头。 - 中国語会話例文集

射日光の当たらない場所に保管する。

保存在阳光照射不到的地方。 - 中国語会話例文集

その株式は一番天井に達した後で急落した。

那个股票在猛涨之后直线下跌。 - 中国語会話例文集

君はスロットに集中していたんだね。

你一直集中精力在插槽上呢。 - 中国語会話例文集

御社が面されている大きな課題は何ですか?

贵公司面临的重大课题是什么? - 中国語会話例文集

全国高校野球中継を見ます。

我要看全国高中棒球的直播。 - 中国語会話例文集

子供の頃からいつもクラスで1番小さかった。

我小时候在班里一直是最小的一个。 - 中国語会話例文集

小さいときから高校まで野球をしていました。

从小时候开始到高中一直打棒球。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行って、階段を上って下さい。

这条路笔直走,然后请上楼梯。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行って、階段を上ると、そこにある。

这条路笔直走,一上楼梯就在那里。 - 中国語会話例文集

それは今週の中旬より続いています。

那个从这周的中旬开始一直持续着。 - 中国語会話例文集

彼は早朝からずっと野球の練習をしている。

他从早上开始就一直在练习打棒球。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS