「直ち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 直ちの意味・解説 > 直ちに関連した中国語例文


「直ち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4493



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 89 90 次へ>

出発前のご予約の変更はお受けできない場合があります。

临近出发前可能无法受理预约的变更。 - 中国語会話例文集

前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。

非常抱歉在即将开始之前与您联络。 - 中国語会話例文集

ご来社いただければその場で接お渡しすることも可能です。

如果您能来公司的话,可以当场将商品交给您。 - 中国語会話例文集

近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。

最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。 - 中国語会話例文集

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。

如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。 - 中国語会話例文集

あなた達は、いつも仲が良くてうらやましく思ってました。

你们一直都很要好,我觉得很羡慕。 - 中国語会話例文集

もう一度各営業に確認ししたリスト送ります。

让各个营业部门再确认一遍,把改过的名单发过去。 - 中国語会話例文集

提示してある語を適切な形にして空所に書き込みましょう。

将提示语改成合适的形式填入空白处吧。 - 中国語会話例文集

家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮した。

回家后,她重新煮了一遍晚饭吃的炖菜。 - 中国語会話例文集

この数字は2012年12月31日現在の平均利である。

这个数字是2012年12月31日的平均值利。 - 中国語会話例文集


今まで植木鉢に植えていた花を庭に移植した。

我把之前一直种在花盆里的花移植到了院子里。 - 中国語会話例文集

川の流れは勢いよく流れ下って,真一文字に大海に注ぐ.

江流奔泻,直向大海。 - 白水社 中国語辞典

彼女は2度床の上にスプリット(両足を一線になるように広げる)した.

她在地上劈了两回腿。 - 白水社 中国語辞典

皆は大声で言い争ったが,最後まで決着がつかなかった.

大家争嚷了一阵,可是一直没争出个长短。 - 白水社 中国語辞典

元の原稿をなくしたので,私はもう一度新たに書きした.

原文的草稿不见了,我又重新写了一遍。 - 白水社 中国語辞典

私は今日用事があって,当できないので,君に替わってほしい.

我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。 - 白水社 中国語辞典

こんな具合の悪い場面に面して,彼は気まずい思いをした.

面对这种尴尬场面,他发窘了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が言い間違えたことを知って,慌てて言いした.

他发现自己说错了,连忙改口。 - 白水社 中国語辞典

私は実験器具の組み立てを一度やりしたいと思っている.

我想把仪器改装一下。 - 白水社 中国語辞典

我々の社会的地位は以前とはまるで比較できない.

我们的社会地位跟过去简直不能比较。 - 白水社 中国語辞典

次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした.

老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。 - 白水社 中国語辞典

この部屋の縦の長さ(奥行き)は6メートル,横の長さ(間口)は3メートルである.

这屋子直里有六米,横里有三米。 - 白水社 中国語辞典

彼女は口がうまく,おばあさんまでなだめて機嫌をさせた.

她嘴巧,把奶奶也哄乐了。 - 白水社 中国語辞典

これは仕事をやったことにはならない,全く一時しのぎだ!

这哪儿是做事情,简直是糊弄局! - 白水社 中国語辞典

投稿は接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください.

来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典

年寄りの中には考えが硬化し,先入観にこだわる人がいる.

有的老年人思想僵化,拘守成见。 - 白水社 中国語辞典

文章の冒頭で単刀入に主題を明らかにした.

文章一开头就开门见山地点明了主题。 - 白水社 中国語辞典

この数日途切れることなく雨が降って,ずっと降りづめである.

这几天连连下雨,一直不停。 - 白水社 中国語辞典

彼は実な人間で,これまで人といさかいをしたことがない.

他是颟顸人,从来没有跟人红过脸。 - 白水社 中国語辞典

どのような困難に面しても全く動揺することがなかった.

面对任何困难都没有丝毫动摇过。 - 白水社 中国語辞典

我々は激しい吹雪の中で凍死の危険に面した.

我们在暴风雪中面临冻死的危险。 - 白水社 中国語辞典

合弁による工場建設の事は,接商談してもよい.

合资办厂事项,可以面商。 - 白水社 中国語辞典

困難に面すると恐れをなして後ずさりして進まない.

遇到困难就却步不前。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格がざっくばらんで,言いたいことがあればすぐそれを口に出す.

他性情率直,有话就说。 - 白水社 中国語辞典

その人はとても率で,いつも持って回った話し方はしない.

这个人很爽气,说话从不绕圈子。 - 白水社 中国語辞典

ある人が彼のために執りなして,彼は生まれつき剛であると言った.

有人替他说项,说他生性耿介。 - 白水社 中国語辞典

双方の会談は率にして友好的雰囲気の下で進められた.

双方会谈是在坦率、友好的气氛中进行的。 - 白水社 中国語辞典

こういう率さは時には人にやりきれない思いをさせる.

这种坦率有时使别人难堪。 - 白水社 中国語辞典

ずっと中断することなく午前8時から午後2時まで働いた.

从上午八点工作到下午两点一直没有停歇。 - 白水社 中国語辞典

大通りで手を放して自転車に乗るなんて全く命知らずも甚しい.

在大街上撒把骑车简直是玩儿命。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっと優柔不断で,そのためにチャンスを逃すことになった.

他一直委决不下,以致错过好机会。 - 白水社 中国語辞典

彼らは震え上がってしまい,「命だけはお助けを!」と声を張り上げて叫んだ.

他们都吓坏了,直着嗓子减“救命!” - 白水社 中国語辞典

双方久しく歩み寄りを見せず,硬した局面となっている.

双方相持已久,形成僵局。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの残酷な現実に面して,少し動揺した.

他面对这严酷的现实,有点儿动摇了。 - 白水社 中国語辞典

山頂に登ってずっと見渡すと,そこは果てしない大海だ.

登上山顶,一直望去,是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典

北京駅を出てまっすぐ西へ行くと,王府井通りだ.

出了北京站口一直往西走,就是王府井大街。 - 白水社 中国語辞典

彼は口に出さないけれど,心の中ではずっと疑っている.

他虽然不说,但心里还一直疑惑着。 - 白水社 中国語辞典

事実に面して彼は自分の愚かさと失敗を認めた.

在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。 - 白水社 中国語辞典

彼は属の上司を越え省まで行って苦情を訴えた.

他越级到省里去告状。 - 白水社 中国語辞典

接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる.

我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS