「直と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 直との意味・解説 > 直とに関連した中国語例文


「直と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4618



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 92 93 次へ>

会議は明日から始まって,ずっと月末まで開かれる.

会议明天开始,一直开到月底。 - 白水社 中国語辞典

私は今日はずっと家で君を待っていた.

我今天一直在家里等你。 - 白水社 中国語辞典

母の死に顔がずっと私の心の中に残っている.

母亲的遗容一直留在我的心里。 - 白水社 中国語辞典

この遺影をずっと壁に掛けている.

这张遗容我一直挂在墙上。 - 白水社 中国語辞典

この疑念はずっと彼の心にわだかまっていた.

这个疑团一直积压在他心里。 - 白水社 中国語辞典

母はずっとこれらの珍しい物を大事にしまっていた.

母亲一直珍藏着这些异物。 - 白水社 中国語辞典

この数日彼女はずっと心配してくさくさしていた.

这几天她一直很忧闷。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっと優勝の記録を保持し続けている.

他一直保持着优胜记录。 - 白水社 中国語辞典

昨晩から今まで雨はずっとやんでいない.

由打昨夜到现在雨一直没停过。 - 白水社 中国語辞典

体の向きを変え話し相手と面する.

转过身来 - 白水社 中国語辞典


王君はどこにいる?—彼はずっと事務室にいる.

小王在哪儿?—他一直在办公室。 - 白水社 中国語辞典

私たちはずっと努力して増産してきた.

我们一直努力增产。 - 白水社 中国語辞典

京劇に対して,彼は全くとりこになった.

对京戏,他简直着迷了。 - 白水社 中国語辞典

風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する.

一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典

自転車が壊れて,長い間修理してやっとった.

自行车坏了,整了半天才整好。 - 白水社 中国語辞典

彼は帽子をかぶりしてから,やっと演壇に上がった.

他正了正帽子,才走上台来。 - 白水社 中国語辞典

どうかロープをぴんと引っ張ってください.

请你把绳子拉直。 - 白水社 中国語辞典

この動作をするには足をぴんと伸ばさねばならない.

作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典

どうか体をぴんと伸ばしてください.

请你直起身子来。 - 白水社 中国語辞典

彼は(首を伸ばして→)物見高く何を見ようとしているのか?

他直着脖子看什么? - 白水社 中国語辞典

王という字は横棒3本に縦棒1本だ.

王字是三横一直。 - 白水社 中国語辞典

彼ははっきりと態度を示さない,明快な態度を示さない.

他不直截地表态。 - 白水社 中国語辞典

なんとまっすぐな大通りなんだろう!

多直溜溜的大马路! - 白水社 中国語辞典

彼は誰に対してもとてもさばさばしている.

他对谁都很直爽。 - 白水社 中国語辞典

彼は一本気な人で,遠回しな言い方はできない.

他是个直筒子,说话从来不会绕弯子。 - 白水社 中国語辞典

今日は私が当する番だ,今日は私が当番だ.

今天该我值班。 - 白水社 中国語辞典

今日内科病棟は王医師の当だ.

今天内科病房是王医生值班。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでずっと真剣に学問を研究してきた.

他一直认真治学。 - 白水社 中国語辞典

ゴール前になって彼はラストスパートをかけた.

快到终点他才开始冲刺。 - 白水社 中国語辞典

この子は正だから,空とぼけたりしないだろう.

这孩子很老实,不会装假。 - 白水社 中国語辞典

ずっと雨が降らず,作物が枯れてしまいそうだ.

一直不下雨,庄稼快要旱死了。 - 白水社 中国語辞典

わが家の親類は多すぎて,とてもつきあいきれない.

我家的亲戚太多,简直走不过来。 - 白水社 中国語辞典

なお、垂CCD50は、図1における画素の縦配列毎に設けられるため、図1においてはMの値に対応して2個(2列)設けられている。

另外,因为在图 1中像素的各个纵列均设置有垂直 CCD50,所以在图 1中与 M值对应,设置有两个 (两列 )该垂直 CCD50。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれ、水平(X)および垂(Y)方向に関するクロスポイント調整量。

分别与水平 (X)和垂直 (Y)方向相关的交叉点调整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素ダミー選択トランジスタ118のソースが垂信号線116に接続されている。

像素哑选择晶体管 118的源极连接至垂直信号线 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択トランジスタTr15は、そのソース側が垂信号線9に接続される。

选择晶体管 Tr15的源极侧与垂直信号线 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

接モードにおいては、小さなデルタが各対応する動きベクトルに加算される。

在直接模式中,小的增量被加到每个对应的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、四個の取付部41〜44は、左右方向に列状に配置されている。

如图 3所示,四个安装部 41~ 44在左右方向上直列状地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送配線54、リセット配線56、および垂選択線58が、図1の行制御線15である。

传输布线54、复位布线 56和垂直选择线 58是图 1中所示的行控制线 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】垂フィルタ構成の更新方法を例示するフローチャートである。

图 4示出了垂直滤波器组件更新方法的示例流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光が、垂なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。

光通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部16Aは、図11のステップSC3の処理で、垂走査回路102にドラフトモードの設定を行う。

在图 11的步骤 SC3,控制器 16A将草图模式设置到垂直扫描电路 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部16Aは、図14のステップSE9の処理で、垂走査回路102にドラフトモードの設定を行う。

在图 14的步骤 SE9,控制器 16A对于垂直扫描电路 102执行草图模式的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、スライド補助プレート21を、接的にアーム連結部材17に固定してもよい。

不过,滑动辅助板 21可被直接固定到臂连接件 17上。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィードバックは、アプリケーションが動いているホストへ接的に提供される。

反馈直接提供给应用在其上运行的主机。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS