「相の手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相の手の意味・解説 > 相の手に関連した中国語例文


「相の手」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 843



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

自分の子供が結婚するについて心配をする。

我担心关于自己孩子结婚对象的事。 - 中国語会話例文集

優しいキスでの気持ちを昂らせる。

用温柔的吻让对方的心情高涨。 - 中国語会話例文集

日本では、の幸福を幸せに感じる。

在日本,会因为对方的幸福而感到幸福。 - 中国語会話例文集

私は話しがいないので、寂しいです。

我没有可以说话的对象感到很寂寞。 - 中国語会話例文集

生涯のとめぐりあえた幸せ

遇见共伴一生的人的幸福。 - 中国語会話例文集

私の声はによそよそしい感じを与えるらしい。

据说我的声音会让人感到疏远。 - 中国語会話例文集

人見知りで、年の離れた人は特に苦です。

我怕生,不擅长和年龄相差很大的人接触。 - 中国語会話例文集

彼らはもっとの気持ちを考えるべきです。

他们应该更加考虑对方的心情。 - 中国語会話例文集

彼はを論駁してぐうの音も出ないようにした.

他把对方辩驳得无话可说。 - 白水社 中国語辞典

側の主権と独立をそこなう.

损害对方的主权和独立 - 白水社 中国語辞典


この娘さんはまだが見つからない.

这姑娘还没找到对象。 - 白水社 中国語辞典

方は交渉の道をまだ閉ざしていない.

对方在谈判中还没有关门。 - 白水社 中国語辞典

出入りの時お互いにを貸して助け合う.

出入相扶将 - 白水社 中国語辞典

彼女は見向きもしない,彼女は全くにしない.

她连理也不理。 - 白水社 中国語辞典

その人は実に傲慢だ,にするな.

这个人可牛气,别理他。 - 白水社 中国語辞典

私は用事があって客のおができない.

我有事陪不了客人。 - 白水社 中国語辞典

ここ数日,私はずっと祖母のをしている.

这几天,我一直陪伴着奶奶。 - 白水社 中国語辞典

側は提訴する,君は裁判の用意をしろよ!

对方要起诉,你准备打官司吧! - 白水社 中国語辞典

この件は断じてに知られてはならぬ.

这件事千万别让对方知道。 - 白水社 中国語辞典

の意図を曲解してはならない.

不应该曲解对方的意图。 - 白水社 中国語辞典

方の強力な支持を獲得する.

取得对方的大力支持 - 白水社 中国語辞典

の言い分も聞かず)いきなり大目玉を食らった.

上来就是一顿批评。 - 白水社 中国語辞典

側の弱体さを我々は知っている.

我们知道对方的虚弱。 - 白水社 中国語辞典

側の守備はとても周到である.

对方防守得非常严密。 - 白水社 中国語辞典

彼女は望みが高くて,結婚が捜しにくい!

她眼眶高,不好找对象! - 白水社 中国語辞典

彼は自分の妻を嫌がってにしない.

他厌弃自己的妻子。 - 白水社 中国語辞典

の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.

应战书 - 白水社 中国語辞典

の提供する条件は申し分がない.

对方提供的条件非常优惠。 - 白水社 中国語辞典

体の向きを変え話しと直面する.

转过身来 - 白水社 中国語辞典

この子はにできない,少しからかうとたちまち泣きだす.

这孩子招不得,一逗就哭。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態のCISユニット41が本発明の読取段に当し、メインコントローラー21及び無彩色エッジ特定部57が本発明の特定段に当し、メインコントローラー21及び画素処理部58が本発明の処理段に当し、プリンター部30が本発明の印刷段に当し、メインコントローラー21が本発明の印刷制御段に当する。

本实施例的CIS单元 41与本发明的读取单元相当,主控制器 21及中和色边缘确定部 57与本发明的确定单元相当,主控制器 21及像素处理部 58与本发明的处理单元相当,打印机部 30与本发明的印刷单元相当,主控制器 21与本发明的印刷控制单元相当。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は、私が唯一感情を表せるだ。

她是我唯一可以表达感情的人。 - 中国語会話例文集

彼女はにしないという目つきで私をちらっと見た.

她轻视地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典

彼女はヒステリックだから,にするな.

她歇斯底里,你不必理她。 - 白水社 中国語辞典

彼女は嫌悪をむき出してじろっとを見た.

她厌恶地看了对方一眼。 - 白水社 中国語辞典

は冷淡に二言三言言って彼女をあしらった.

对方冷淡地应付了她几句。 - 白水社 中国語辞典

それで、使用者は、左をデジタルカメラに当てる瞬間、自動オンになり、左をデジタルカメラから離す場合、自動オフになるので、デジタルカメラをより便利に使用することができる。

换言之,当使用者的左手接触数码相机时,数码相机自动开启,而当使用者的左手离开数码相机时,数码相机自动切换为关闭。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示のために画像記録部から読み出すべき一部の画像データの位置は、多数決演算によって特定されたカメラの動きが振れに当するとき、この振れが補正されるように調整される。

在由多数表决运算确定的照相机的运动相当于手抖时,为了显示而要从图像存储部读出的一部分图像数据的位置以补正该手抖的方式得到调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後の地区予選の最初の試合で、キャッチャーとぶつかり、右足を骨折した。

最后的地区预选的第一场比赛中,我由于和接球手相撞,右手骨折了。 - 中国語会話例文集

我々のこの業界での地位は競争にとって代わられてしまった。

我们在这个行业的地位被竞争对手所取代了。 - 中国語会話例文集

彼はの顔を見つめながら,話しの一瞬ごとの表情を捕らえようとする.

他盯着对方的脸,捕捉说话人每一瞬间的表情。 - 白水社 中国語辞典

好ましくは、移動段は、対位置検出段により検出される対位置に基づいて、基台に対して予め定められた対位置である基準位置に光電変換段を移動させる初期設定段を含む。

优选移动机构包含初始设定机构,该初始设定机构根据由相对位置检测机构检出的相对位置,将光电转换机构移动到基准位置,所述基准位置是相对于基台预先确定的相对位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

18フィートクラスの中古のスキーターの場はどのくらいですか。

18英尺的二手冰上滑行船的市场价是多少? - 中国語会話例文集

株式先物取引にを出すには、世界の動向に関するそれなりの知識がいる。

要在股票期货交易中出手的话,需要具备关于世界动向的相关知识。 - 中国語会話例文集

スペインを成長の可能性のある競争と考えておきなさい。

请把西班牙作为一个成长可能性的竞争对手。 - 中国語会話例文集

制御部39は、「岩県」が選択されると、選択された「岩県」に分類された「Bさん」および「Cさん」の連絡先情報を表示する。

一旦选择了“岩手”,则控制单元 39显示与分类为所选“岩手”的“B女士”和“C先生”相关的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の子供くらいの年齢のと喧嘩はしないよ。

不会跟同自己孩子差不多大的人吵架的。 - 中国語会話例文集

このの製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない.

这种产品论质量和价格可和进口的相比。 - 白水社 中国語辞典

一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰めるがいない.

茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典

若者は結婚が見つからないし,年ごろの娘はもらいが捜せない.

小伙子搞不上对象,大姑娘找不着主儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS