「相关联」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相关联の意味・解説 > 相关联に関連した中国語例文


「相关联」を含む例文一覧

該当件数 : 1420



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

然而,应理解,所有这些或类似术语均待与适当物理量相关联且仅仅为方便的标记。

但し、これらおよび同様の用語はすべて、適切な物理量に関連すべきものであり、便利なラベルにすぎないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,PC接口 340可由与应用程序处理器 310相关联的 PC接口驱动器 322控制。

一実施例では、PCインターフェース340は、アプリケーションプロセッサ310に関連するPCインターフェースドライバ322によって制御され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图7,说明用于管理与移动计算装置(例如,移动装置120)相关联的数据流的方法 700。

図7を参照して、モバイルコンピューティングデバイス(たとえば、モバイルデバイス120)に関連するデータフローを管理する方法700が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明可用于管理与移动计算环境相关联的下行链路数据的实例方法 800。

図8は、モバイルコンピューティング環境に関連してダウンリンクデータを管理するために利用され得る例示的な方法800を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 9,说明用于管理与移动计算环境相关联的上行链路数据的方法 900。

図9を参照すると、モバイルコンピューティング環境に関連してアップリンクデータを管理する方法900が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在框 904处,从与经联机的计算机相关联的所耦合的接口接收上行链路包。

次に、ブロック904にて、アップリンクパケットは、テザードコンピュータに関連する結合されたインターフェースから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与计算机 1210相关联的输入装置可经由输入接口 1240连接到处理单元 1220。

コンピュータ1210に関連する入力デバイスは、入力インターフェース1240を通して処理ユニット1220に接続され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个接口都与唯一地标识该接口的一个或更多 IP地址相关联

各インターフェースは、そのインターフェースを一意に識別する1つまたは複数のIPアドレスに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个接口可以具有与其相关联的用于通信的一个或更多 IP地址。

各インターフェースは、通信するために1つまたは複数のIPアドレスと関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,调焦控制器 42进行与拍摄镜头 10中调焦透镜的位置相关联的驱动控制。

具体的には、測距制御部42は、撮影レンズ10におけるフォーカスレンズのレンズ位置に関する駆動制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


更具体地,变焦控制器 44进行与拍摄镜头 10中变焦透镜的位置相关联的驱动控制。

具体的には、ズーム制御部44は、撮影レンズ10におけるズームレンズのレンズ位置に関する駆動制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

ESG缓存 175将包含在相关联的物理信道上可用的每个业务的 ESG数据。

ESGキャッシュ175は、関連付けられた物理的なチャンネル上で利用可能なサービスの各々のESGデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,横轴上较小的值的附近表示接收功率较小,它可以与离基站远的地区相关联

従って、横軸上で小さな値の近辺は、受信電力が小さいことを示し、これは基地局から遠い地域に関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当分析器 312产生哈希值时,服务器106A可以将元数据与哈希值序列数据相关联

さらに、構文解析部312がハッシュ値を生成するとき、サーバ106Aは、メタデータをハッシュ値シーケンス・データに関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得 DVR 102可以更为精确的执行与事件相关联的动作。

これによって、DVR 102が、イベントに関連付けられた如何なるアクションもより正確に作動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,ETV命令信号与时间数据相关联以在正确的时间处理 ETV应用。

加えて、ETVコマンド信号は、適切な時間でETVアプリケーションを処理するための時間データに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描述计算并记录与所捕捉的图像相关联的方位信息的细节;

【図8】撮影画像に対応する方位情報の算出および記録処理の詳細について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9描述计算并记录与所捕捉的图像相关联的方位信息的细节;

【図9】撮影画像に対応する方位情報の算出および記録処理の詳細について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描述计算并记录与所捕捉的图像相关联的方位信息的细节;

【図10】撮影画像に対応する方位情報の算出および記録処理の詳細について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 300执行与相机装置 100所完成的摄像操作相关联的各种控制操作。

コントロール装置300は、例えばカメラ装置100での撮像状態に関する各種制御などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,解码器 412可基于一个或一个以上样本值来确定与另一 PPM位置相关联的至少一个其它值。

加えて、デコーダ412は、1つ以上のサンプル値に基づいて、別のPPM位置に関係する少なくとも1つの他の値を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在与倾斜拍摄 453相关联的旋转角度 454中,存储在成像操作时的角度 (β)。

具体的には、斜め撮り453に対応する回転角度454には、撮像動作時における角度(β)が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了用于将来自单个设备的多个注册相关联的系统和方法。

単一のデバイスからの複数のレジストレーションを相関させるためのシステムおよび方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与不同广播单元 102相关联的广播塔 104可在不同的频率组上广播。

異なる放送ユニット102に関連づけられた放送塔104は、異なる周波数上でブロードキャストする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例的变型中,只有一种编码与传送块的每一个大小相关联

この実施形態の変形例においては、1つのコーディングのみが各サイズのトランスポートブロックに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果基站 102使用一种以上技术,那么每一种技术可与相应带宽相关联

さらに、基地局102によって、1より多くの技術が適用される場合、おのおのの技術は、それぞれの帯域幅に関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 710可从接收天线 706接收信息且与解调所接收到的信息的解调器 712操作性地相关联

さらに、受信した情報を復調する復調器712と動作可能に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 900可包括保留用于执行与电组件 904、906和 908相关联的功能的指令的存储器 910。

さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ910を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括保留用于执行与电组件 1004、1006和 1008相关联的功能的指令的存储器 1010。

さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1010を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果控制信令指示无法接收与给定过程相关联的数据,则 MAC层又向物理层传递重发分组。

制御シグナリングが、所与のプロセスに関係するデータの受信失敗を示す場合、MAC層は、再送パケットを物理層に届ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一读出模式下,没有使用与电荷存储元件 FbX相关联的放大器 AbX以及开关元件 SbX。

第1の読み出しモードでは、電荷貯蔵素子FbXと関連する増幅器AbXおよびスイッチ素子SbXは、使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二读出模式下,没有使用与电荷存储元件 FaX相关联的放大器 AaX以及开关元件 SaX。

第2の読み出しモードでは、電荷貯蔵素子FaXと関連する増幅器AaXおよびスイッチ素子SbXは、使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出与厂商 ID和装置类型相关联的认证必要性信息的示例的图。

【図5】ベンダIDとデバイスタイプに関連付けられた認証要否情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引间隔 612B还可含有在口袋型 PC信道 614B中相关联的数据的索引或指南。

インデックス区間612Bは、同じく、ポケットPCのチャネル614B中の関連するデータのインデックスまたはガイドを含んでいることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转体 310根据规定的定时和速度而与马达 234的旋转相关联地正旋转和逆旋转。

回転体310は、モータ234の回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または逆転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与该旋转相关联地,弹性可变形刷状清洁部件 31的末端摩擦读取玻璃 302的表面。

また、当該回転に連動して弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は読取ガラス302表面を摺擦する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与清洁板 31A的该移动相关联地,弹性可变形的刷状清洁部件 31的末端摩擦读取玻璃 302的表面。

この清掃板31Aの移動に連動して弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は読取ガラス302表面を摺擦する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射天线和接收天线的大小根据应用和待与之相关联的装置来确定。

送信および受信アンテナは、それらに関連づけられるアプリケーションおよびデバイスに合わせた寸法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 710中,控制将标识符与相应的接收到的经加密的帧相关联

ステップ710で、制御は、複数の識別子を、それぞれ対応する、受信した暗号化されているフレームと関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘实体将其直接附着的邻居注册至其相关联的 AR。

エッジエンティティは、自身に直接接続されている近隣のものを自身の関連するARへ登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录端子扩展装置 127的设备 ID和控制兼容端子 123的设备 ID。

例えば、機器管理部1121は、端子拡張装置127の機器IDと制御化端子123の機器IDを紐付けて記憶部113に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录控制兼容设备 125的设备 ID和端子扩展装置 127的设备 ID。

例えば、機器管理部1121は、制御化機器125の機器IDと端子拡張装置127の機器IDを紐付けて記憶部113に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与候选词语相关联的动作中的一个或多个可以使用候选词语作为查询词语来启动 web搜索查询。

候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作は、候補語をクエリ語として使用して、ウェブ検索クエリを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

高歧义值可以表示用户意欲进行相关联的动作的概率的高置信度。

高い曖昧値は、ユーザが関連動作を意図した確率についての高い信頼性を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,高歧义值可以指示相关联的动作是高度模糊的 (例如,不可能已经被意欲进行 )。

いくつかの実施では、高い曖昧値は、関連動作がより曖昧である(例えば、意図された可能性が低い)ことを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

高歧义值可以与服务器 116的用户或其他用户过去已经选择的动作相关联

高い曖昧値は、サーバ116のユーザまたは他のユーザが過去に選択した動作に関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下更全面所述,低歧义值也可以与用户过去取消的动作相关联

以下でより完全に説明されるように、低い曖昧値は、ユーザが過去にキャンセルしたことのある動作に関連付けることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于用户选择列表项目 504a-h,服务器可以递增与用户选择的动作相关联的歧义值。

リスト項目504a〜504hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関連する曖昧値を増加させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图标 608h指示电影下载动作类型 (例如,与“下载‘Directions to Paris’电影”动作相关联 )。

アイコン608hは、(例えば、「映画『Directions to Paris』をダウンロードする」動作に関連する)映画ダウンロード動作タイプを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于用户选择列表项目 604a-h,服务器可以递增与用户选择的动作相关联的歧义值。

リスト項目604a〜604hのユーザ選択に応答して、サーバは、ユーザ選択動作に関連する曖昧値を増加させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS