意味 | 例文 |
「相-法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1143件
法定继承人
法定相続人. - 白水社 中国語辞典
我没法相信他。
彼を信用できない。 - 中国語会話例文集
相关器 740还包括减法器 748以及加法器 750。
相関器740は更に、減算器748および加算器750を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关器 756还包括加法器 762和减法器 764。
相関器756は更に、加算器762および減算器764を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算相关的方法将在后面介绍。
相関の計算方法については後述に譲る。 - 中国語 特許翻訳例文集
法定继承人指的是可以合法继承遗产的人们。
法定相続人は遺産を合法的に相続することができる人々のことである。 - 中国語会話例文集
我们的看法大体相同。
我々の見方はおおむね同じだ. - 白水社 中国語辞典
为了用这个新方法使两者进行相互作用。
この新しい方法で両者が相互作用できるために - 中国語会話例文集
相反,本示例性的方法终止。
逆に、この方法の一例を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[具有高关联性的视点图像的搜索方法 ]
[相関が高い視点画像の探索方法] - 中国語 特許翻訳例文集
只是单位不同,测定方法相同。
単位が違うだけで測定方法は同じです。 - 中国語会話例文集
我想跟您讨论一下补偿方法。
補償方法について相談させてください。 - 中国語会話例文集
相互的想法无法正确传达。
お互いの意思が正確に伝わらない。 - 中国語会話例文集
对方展示出了要采取法律处理的态度。
相手は法的処置をとる姿勢を見せた。 - 中国語会話例文集
所有人都相互结合的想法
すべての人は相互に結合しているという考え - 中国語会話例文集
这些办法和社会主义制度是不相容的。
これらのやり方は社会主義制度とは相いれない. - 白水社 中国語辞典
该曝光控制方法与用在传统的数字照相机中的相同。
露出制御のこの方法は、従来のデジタルカメラにおいて用いられる方法と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照模拟结果可知,如果 Eb/N0相同,则与 MIMO复用法相比,MIMO分集法可以达到较高的吞吐量。
シミュレーション結果によれば、Eb/N0が同じなら、MIMO多重法よりもMIMOダイバーシチ法の方が高いスループットを達成できることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是与实施例相符的第一方法的流程图;
【図2】図2は、実施例による第1の方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是与实施例相符的第二方法的流程图;
【図3】図3は、実施例による第2の方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开了一种用于限制相邻信道干扰的方法。
隣接するチャネル干渉を制限するための方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。 - 中国語会話例文集
本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。
本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,利用基于温度的控制来调节相位差。
現在は、位相差を調整する方法として、温度制御を行う方法が一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,该相互认证可被其他认证方法替代。
但し、この相互認証は、他の認証方法に置き換えることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于对接收波的相关输出和阈值进行比较的方法将在后面介绍。
受信波の相関出力と閾値との比較方法については、後述に譲る。 - 中国語 特許翻訳例文集
去年大型的竞争企业相继申请了公司更生法。
昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申請しました。 - 中国語会話例文集
12.如权利要求 1所述的方法,包括: 发射具有不同相位的信号,以确定同信道干扰的相位分量。
12. 位相が異なる信号を送信して同一チャネル干渉の位相成分を決定する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个人的目的是相同的,却采取了相反的做法。
2人の目的は同じだったが,正反対のやり方を採用した. - 白水社 中国語辞典
在一方面,本示例性的方法可以是与通信辅助执法法案 (CALEA)相关联的信息递送机制。
一態様では、この方法の一例は、通信傍受法(CALEA)に関連する情報配信のための機構の一部とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现有的正交误差补偿方法,有通过运算同相信号 (设为 I)和正交信号 (设为 Q)的积,求出相互相关,检测出正交度的方法 (例如,参照非专利文献 1)
従来、直交誤差の補償方法として、同相信号(Iとする)と直交信号(Qとする)との積を演算することで相互相関を求めて直交度を検出するものがある(例えば、非特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
I相 Tx分量 64由第一乘法器 67及第三乘法器 69接收,且 Q相 Tx分量 65由第二乘法器 68及第四乘法器 70接收。
同相Tx成分64は第1乗算器67および第3乗算器69によって受信され、直交位相Tx成分65は第2乗算器68および第4乗算器70によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,乘法器 69将 I相 Tx分量 64衰减对应于第三乘法因子的量,且乘法器 70将Q相 Tx分量 65衰减对应于第四乘法因子的量。
また、乗算器69は同相Tx成分64を第3倍数係数に対応する量によって減じ、乗算器70は直交位相Tx成分65を第4倍数係数に対応する量によって減じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。
このように、加算器142は赤色Rに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,加法器 144相应于绿颜色 G。
同様に、加算器144は緑色Gに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,加法器 146相应于蓝颜色 B。
さらに、加算器146は青色Bに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还是说,无法相信我呢。
それとも、私を信じて頂く訳にはいきませんか。 - 中国語会話例文集
可以请他们教授使用方法或者免费洽谈。
使い方を教えてもらったり、無料相談できる。 - 中国語会話例文集
因为太吃惊现在还无法相信。
驚きのあまり未だに信じられないです。 - 中国語会話例文集
只有这件事无法表明真相。
この事に関してだけは真実を伝えたかった。 - 中国語会話例文集
她走路的方法跟母亲很相似。
彼女は歩き方が母と似ている。 - 中国語会話例文集
我没法跟同伴相处融洽。
仲間と打ち解けることができない。 - 中国語会話例文集
我无法相信为什么被骗走巨款。
なぜ騙されて大金を支払ったのか信じられない。 - 中国語会話例文集
我无法相信她居然死了。
彼女が死んだなんて信じられない。 - 中国語会話例文集
我们相信着我们有同样的想法。
私たちは同じ考えを共有していると信じている。 - 中国語会話例文集
我要把自己的想法传达给对方。
自分の意思を相手に伝えようとする。 - 中国語会話例文集
她用商量事情的方法引起了上司的注意。
彼女は相談事で彼女の上司の気を引いた。 - 中国語会話例文集
我几乎无法相信那条新闻。
私はそのニュースが殆ど信じられませんでした。 - 中国語会話例文集
他无法相信自己是多么的幸运。
自分がどんなにラッキーなのか彼は信じられなかった。 - 中国語会話例文集
对于我来说,我无法相信他居然会去滑雪。
私には彼がスキーをするなんて信じられない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |