「相」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相の意味・解説 > 相に関連した中国語例文


「相」を含む例文一覧

該当件数 : 17537



<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 350 351 次へ>

该例子的数字照机可使用计算机优化的镜头。

この例のデジタルカメラは、コンピュータ最適化されたレンズを使うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该重放功能不包括在这里所述的照机中。

この再生機能は、本願明細書中に記載されているカメラシステムには含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以图像管理信息、宏块信息分别管理同信息。

また、ピクチャ管理情報、マクロブロック情報はそれぞれ同じ情報を管理してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.网络和装置选择同的哈希算法 (MD5或 SHA-1)。

1.ネットワークおよび機器が同じハッシュアルゴリズム(MD5またはSHA−1)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出与 3GPP TS 24.292中所述呼叫流程比改进的呼叫流程 1300。

図13は、3GPP TS 24.292に記載され、呼の流れに対して改善された呼の流れ1300を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

邻 (例如,周围 )像素可位于特定像素的左、右、顶和 /底部。

隣接(例:周辺)ピクセルは特定のピクセルの左、右、上、および/または下に位置していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动矢量预测器 307的动作基本上与图 3的运动矢量预测器 114同。

動きベクトル予測器307の動作は、基本的に図3の動きベクトル予測器114と同じある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47是图示视差信息组与字幕关联的情况的图。

【図47】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是图示视差信息组与字幕关联的情况的图。

【図48】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与右眼视频流对应的 PID也被描述在 TS分组的头部中。

なお、このTSパケットのヘッダには、右目用ビデオストリームに対応するPIDも記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集


信道交织器 71与图 5A的信道交织器 61非常似。

チャネルインターリーバ71は、図5Aのチャネルインターリーバ61とほぼ同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织器 81与图 5A的信道交织器 61也非常似。

チャネルインターリーバ81は、図5Aのチャネルインターリーバ61と非常に似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织器 111与图 9A的信道交织器 91非常似。

チャネルインターリーバ111は、図9Aのチャネルインターリーバ91と非常に似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分布式架构,基站 102可以按照需要互进行通信。

分散型のアーキテクチャの場合、基地局102は、必要なときに、互いに通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的通信设备,其中在所述传送路径中,每个路径的信号的总位长度被调整以使得用于从所述高频耦合器辐射的所述纵波的感应电场信号的路径和用于从所述天线辐射的横波的辐射电磁场或电波信号的路径同

4. 前記伝送路は、前記高周波結合器から放射される前記縦波の誘導電界の信号の経路と、前記アンテナから放射される前記横波の放射電磁界若しくは電波信号の経路の位が一致するように、それぞれの経路の位の信号総長が調整されている、請求項1に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信包至通信对方的发送单位为一个通信包。

通信手に送信される通信パケットの単位は、通信パケット1単位分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主系统 101中起动的应用选择并确定通信对方。

通信手の選択や決定は、メインシステム101で起動しているアプリケーションによって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统 101由此管理用于指定通信对方的 Socket信息。

従って、通信手を特定するソケット情報の管理はメインシステム101によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线互连接各组成元件。

受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-FAX 11将与激活的键关联的模式作为适用于扫描的模式。

MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられたモードをスキャンに適用するモードとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

键组 51c包括“单面”和“双面”的各模式分别关联的两个键。

ボタン群51cは、「片面」および「両面」の各モードがそれぞれ関連付けられた2つのボタンを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方关的信息。

選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 16显示与内容服务器装置 1关联的各种事项。

表示部16は、コンテンツサーバ装置1における各種表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

登记管理部 95具有执行与下文中将描述的偏好项的登记关联的处理的功能。

登録管理部95は、後述するお気に入り登録に関する処理を行う機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若以同排列来显示数值键,在能够进行盲触。

このように同じ配列で数値キーが表示されると、ブラインドタッチも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,在区分为这样的区域来向用户显示信息的情况下,即使动作模式不同,也能够在触摸面板显示器 130的同位置以同排列显示数字键,并且在同大小的区域内以及 /或者显示为同大小的软件按钮。

本発明においては、このような領域に区分されてユーザへ情報が表示される場合において、動作モードが異なっても、タッチパネルディスプレイ130の同じ位置に同じ数値配列で、同じ領域の大きさおよび/または同じソフトウェアボタンの大きさで、テンキーが表示される点が特徴である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,在图标显示区域 6200中,中央列的图标 (例如图标 6240、图标 6242、图标 6244)与它们左右的图标 (例如对于图标 6240的图标 6230以及图标 6250、对于图标 6242的图标 6232以及图标 6252、对于图标 6244的图标 6234以及图标 6254)比,被较大地显示。

図6に示すように、アイコン表示領域6200においては、中央列のアイコン(たとえばアイコン6240、アイコン6242、アイコン6244)は、それらの左右のアイコン(たとえばアイコン6240に対するアイコン6230およびアイコン6250、アイコン6242に対するアイコン6232およびアイコン6252、アイコン6244に対するアイコン6234およびアイコン6254)よりも大きく表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,实施方式 1中利用了对缺陷像素在读取宽度方向上邻的两侧的受光部数据,但是,也可以考虑位于缺陷像素反侧的邻像素而向两侧的受光部数据中添加加权后的系数以用于暂定推算单元 1和暂定推算单元 2。

また、実施の形態1では欠陥画素に対して読み取り幅方向に隣接する両側の受光部データを用いるようにしたが、両側の受光部データには、欠陥画素と反対側にある隣接画素を考慮して重み付けした係数を付加して暫定推定手段1及び暫定推定手段2に用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例性实施方式中,对于总值α,第二总量限制值被设置为 255%。

本実施の形態では、合計値αに対する第2の総量規制値を255%としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据本发明实施例的数码机的示例性配置的框图。

【図4】本発明を適用したデジタルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示图 4的数码机的图像处理的流程图。

【図10】図4のデジタルカメラにおける画像処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,成像辅助线 45显示为与手指 41的移动方向同方向上的直线。

これにより、指41の移動方向と同じ方向に直線の撮影補助線45が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示本发明的第 2实施方式所涉及的数码照机的方框图。

【図6】本発明の第2の実施の形態に係るデジタルカメラのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,在时刻 t1~时刻 t4的复位时的动作与图 3同。

図5において、時刻t1〜時刻t4でのリセット時の動作は図3と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部节点 /D1、/D2、/D3分别作为“差动放大电路的一个差动输入端”,经由 PMOS晶体管 54与数据线连接,正内部节点 D1、D2、D3分别作为“差动放大电路的另一个差动输入端”,经由 PMOS晶体管 55与基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3连接。

内部ノード/D1,/D2,/D3は、それぞれ「差動増幅回路の一方の差動入力端」として、PMOSトランジスタ54を介してデータ線に接続され、正内部ノードD1,D2,D3は、それぞれ「差動増幅回路の他方の差動入力端」として、PMOSトランジスタ55を介して基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示扫描的像素行的编号与每单位时间内的噪声量之间关系的图;

【図3】走査行数と単位時間あたりのノイズ量との関係を示す関図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

机 1R例如在其光入射平面 (未示出 )装配有广角镜头 (未示出 )。

カメラ1Rは、例えば、その光入射面(図示せず)に広角レンズ(図示せず)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了一种 SLM,其中两个像素列与视差栅格中的一个狭缝关联。

図1は、2つの画素列が、視差バリアの各スリットと関連付けされているSLMを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,指导每个 MD在两个邻的信道上同时发送其确认。

図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,与在服务器侧进行集中管理的情况比,程序的安装较容易。

さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,该处理利用与图 4中的通信系统 20同的配置执行。

なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S46中的处理之后,处理返回到步骤 S41,并且随后同的处理被重复。

ステップS46の処理後、処理はステップS41に戻り、以下、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是帮助说明 CCU和机之间图像数据的发送和接收的示图;

【図5】CCUとカメラとの間の画像データの送受信について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在机中发送图像数据的处理流程的流程图;

【図7】カメラにおける画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出机 31a-1中发送图像数据的处理的流程的流程图。

図7は、カメラ31a−1における画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,发送开始指示信号被从同步控制部件 57发送到机 31a-1。

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,与图 4的通信系统 20不同,图 13的通信系统 20’中的电路连接配置 (在以太网 (注册商标 )的情况下是网络拓扑 )具有从主定时到机 31a-1的帧同步定时的延迟量 2(包括从机 31a-1到候补室 23a的抖动的延迟量 ),并且具有从主定时到机 31a-2的帧同步定时的延迟量 1(包括从机 31a-2到候补室 23a的抖动的延迟量 )。

しかし、図13の通信システム20’における回線接続構成(Ethernet(登録商標)の場合、ネットワークトポロジ)は、図4の通信システム20とは異なり、マスタータイミングからカメラ31a−1までの遅延量2(カメラ31a−1からサブ23aまでのジッタを含む遅延量)であり、カメラ31a−2までの遅延量1(カメラからサブ23aまでのジッタを含む遅延量)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与延迟时间对应的缓冲器的量被设置以便被尽可能地减小。

また、遅延時間に応じたバッファ量は、できるだけ少なくなるように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够在观看显示在 LCD 8上的通过机的图像的同时进行视角的匹配。

LCD8に表示されたカメラスルー画像を見ながら画角合わせを行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是图示出调节虚拟机位置的示例性方式的示图;

【図7】仮想カメラの位置を調整する様子の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS