意味 | 例文 |
「真名書する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6068件
まず、図10を参照しながら表示(印刷)処理について説明する。
首先,参照图 10说明显示 (印刷 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
+13031234567@e.com: このフォーマットは、E.164インターナショナル・フォーマットと称する。
● +13031234567@e.com-此格式被称为 E.164国际格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。
那样的话希望您能够提供身份证的复印件。 - 中国語会話例文集
証明書がないためここを通過することができません。
由于没有证明书所以不能通过这里。 - 中国語会話例文集
この証明書は日本で登録する時に必要になります。
这个证明书在日本注册的时候是必需的。 - 中国語会話例文集
保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。
如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする.
她们经常要为了一点小事争嘴。 - 白水社 中国語辞典
書類を改ざんするなど、あってはならないことでございます。
篡改文件等行为是绝对不允许的。 - 中国語会話例文集
このように処理するのはあまり適切ではないかもしれないなあ.
这样处理也许不很妥当吧。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵が消滅するまで,敵と戦わなければならない.
我们要跟敌人战斗到底,直到它灭亡。 - 白水社 中国語辞典
処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。
如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集
普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。
将通用名称用作产品名称的商品不可以进行商标注册。 - 中国語会話例文集
身分を証明するものを何も持っていません。
我没有带任何证明身份的东西。 - 中国語会話例文集
私たちの所属する工学部について話します。
我会说我们所属的工学部的事情。 - 中国語会話例文集
点灯中にボタンを長押しすると消灯します。
灯亮时长按按钮灯就灭了。 - 中国語会話例文集
文章の初めに,まず「何が知識であるか」を質問する.
文章一开头,先设问“什么是知识”。 - 白水社 中国語辞典
なお、以下では、移行後に必要な(6)から(9)までの処理を後処理と呼称する。
在下文中,将在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)称为后处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがする生涯で最も高価な買い物は何だと思いますか?
你在的一生当中买的最贵的东西是什么? - 中国語会話例文集
適切なパフォーマンスを保証するために……
为了保证恰当的执行 - 中国語会話例文集
我々のクラスは間違いなく優勝を手にする.
我们班稳拿冠军。 - 白水社 中国語辞典
この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.
有我张某在,谁还敢来欺侮你? - 白水社 中国語辞典
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。
在日本国内消费的东西会被算上消费税。 - 中国語会話例文集
(若死にをする畜生→)くたばってしまえ畜生め,ぶん殴ってやる.
短命众生,敲杀俚。 - 白水社 中国語辞典
彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。
在他做自我介绍为止,我完全的把他的名字忘记了。 - 中国語会話例文集
彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。
他在自我介绍之前我完全忘记了他的名字。 - 中国語会話例文集
次に、図面を参照しながら様々な態様について説明する。
现在参考图示描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。 - 中国語会話例文集
しかしながら、I/Q不一致を推定する既存の方法は様々な短所を有する。
然而,估计 I/Q失配的现有方法具有各种缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは出荷の3週間前に書類を提出することになっています。
我们要在发货的三周前提交文件。 - 中国語会話例文集
週末何時間も読書をする。
我周末会读好几个小时的书。 - 中国語会話例文集
海面上昇で島から非難する必要がある。
对海面上升的批评是必要的。 - 中国語会話例文集
実践を通じて本から学んだ知識を実証する.
通过实践印证书本上所学的知识。 - 白水社 中国語辞典
ひとの長所を学び,わが身の欠点を克服する.
学习人家的优点,克服自己身上的缺点。 - 白水社 中国語辞典
私はオプショナルツアーに関する情報を後であなたに送ります。
关于自费旅游的信息我之后会给你发送过去。 - 中国語会話例文集
私はあなたの文章を読んで、内容を理解する事ができます。
我读了你的文章,能够理解内容。 - 中国語会話例文集
ある程度のまとまった単位でテストを行い検証する。
进行考试验证积累到一定程度的学分。 - 中国語会話例文集
注文内容を今から一部キャンセルすることは可能でしょうか。
现在可以取消一部分订购的东西吗? - 中国語会話例文集
今からセミナーへの参加人数を変更することは可能でしょうか。
现在开始可以更改参加研究会的人数吗? - 中国語会話例文集
様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。
将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。
将参考附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
業務提携などに関する問い合わせはこちらの窓口宛てで間違いないでしょうか。
关于业务协作的询问是在这边的窗口没错吧? - 中国語会話例文集
データプロセッサ402は、データ418を様々な方法で処理することができる。
数据处理器 402可以多种方式来处理数据 418。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々なセンサの例について以下でより詳細に説明する。
下文将更详细地描述各种传感器的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS7−001では、都度認証を行うか否かを確認する。
首先,CPU 201在步骤S7-001中检查是否要执行每次认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
輸出する関係で消費税は非課税となっています。
因为是要出口的产品,不需要消费税 - 中国語会話例文集
最も大切なことはバランスのとれた食事をすることだと思います。
我认为最重要的事情是均衡饮食。 - 中国語会話例文集
私が帰国する日まであなたとこのホテルで一緒に過ごしたいです。
我在回国之前想和你一起在这间酒店度过。 - 中国語会話例文集
私が帰国する日まであなたと一緒に過ごしたいです。
直到回国之前我都想和你一起度过。 - 中国語会話例文集
次の試合であなたは優勝すると私たちは信じています。
我们相信您会赢得下次比赛。 - 中国語会話例文集
商品をすべて購入するのに十分なお金をもっていますか?
拿着可以购买所有商品的足够的金钱么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |