例文 |
「真有」を含む例文一覧
該当件数 : 56件
実に面白い。
真有趣。 - 中国語会話例文集
大した腕前だ.
真有能耐。 - 白水社 中国語辞典
それは面白いですよね。
那还真有意思。 - 中国語会話例文集
全く大したものだ.
真有两手儿。 - 白水社 中国語辞典
あなたは面白い人ですね。
你真有趣。 - 中国語会話例文集
あなたは本当に果報者だ!
你真有福气! - 白水社 中国語辞典
(腕前などが)年季が入っている.
真有工夫 - 白水社 中国語辞典
君は存外相当な腕前がある.
你还真有两下子。 - 白水社 中国語辞典
私は心配でたまらない!
我真有点儿揪心哪! - 白水社 中国語辞典
この男は本当にばか力がある.
这人真有股傻劲儿。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に兵隊かたぎである.
你真有股当兵的性情。 - 白水社 中国語辞典
あなた様は本当に見上げたものだ!
您真有根! - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は本当に面白い.
他说得真有趣。 - 白水社 中国語辞典
君は本当によい運に恵まれている.
你真有运气。 - 白水社 中国語辞典
本当にこんな事があるのか?
真有这等事? - 白水社 中国語辞典
この小説は本当に面白い.
这本小说真有意思。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に病気だ,さっきまでまだ薬を飲んでいた.
他真有病,刚才还在吃药。 - 白水社 中国語辞典
あいつは本当にすさまじい意気込みだ.
他真有股虎劲。 - 白水社 中国語辞典
へえ,本当にそんなおかしな事があるのかね!
咳,真有这种怪事儿! - 白水社 中国語辞典
君が大した腕を持っているとは思いもよらなかった.
没想到你还是真有两下子。 - 白水社 中国語辞典
思い起こせば,改めて恐ろしくなる.
回想起来,真有点后怕。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に意気込んで,いささかも譲ろうとしない.
他真有股虎劲,半点也不让步。 - 白水社 中国語辞典
この料理はおいしく,味わえば味わうほど味が尽きない.
这种菜好吃,真有回味。 - 白水社 中国語辞典
(おいしい食物にありついて)君は本当についてるよ.
你真有口福。 - 白水社 中国語辞典
彼に舟をこがせたら本当に大したものだ.
他摆船可真有两手。 - 白水社 中国語辞典
あの人のやり方は,本当にあれなんだ(どうかしている).
他这个人做事,真有点那个。 - 白水社 中国語辞典
彼の招待を断わるのは,なんとも具合が悪い.
拒绝他的邀请,真有点儿难为情。 - 白水社 中国語辞典
53階建てのビルは本当に力強さにあふれる.
层的大厦真有气魄。 - 白水社 中国語辞典
確かにあのような事が本当にあった.
确确实实真有那么回事。 - 白水社 中国語辞典
この若者はすばらしい,なかなかやるぞ.
这个年轻人行啊,真有两下子。 - 白水社 中国語辞典
私のガールフレンドは本当に大したものだ.
我这个女朋友也倒真有本事。 - 白水社 中国語辞典
彼は近ごろ本当に張り切って仕事をしているなあ!
他最近干活真有劲! - 白水社 中国語辞典
この風景画は本当に趣がある.
这幅风景画真有味儿。 - 白水社 中国語辞典
ここであなたにお会いできて,本当に幸運です.
在这儿能见到你,真有幸。 - 白水社 中国語辞典
彼がわざとやったと言うのは,少しかわいそうだ.
说他是故意,可真有点冤屈。 - 白水社 中国語辞典
私たちの王君は大した腕前だ.
咱们小王真有两下子。 - 白水社 中国語辞典
君は本当にくじ運がいい,今回3等が当たるなんて.
你真有点儿彩气,这次中了一个三等奖。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に大したものだ,この老先生まで引っ張って来た.
你可真有本事,把这位老先生也给嘀咕来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の話したことは本当にあったことで,いい加減な作り話ではない.
他讲的是真有其事,不是杜撰的。 - 白水社 中国語辞典
彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる.
他一味讲求吃穿,真有点过分了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人の世に本当に因果応報が存在するとは信じない.
他不相信人间真有报应。 - 白水社 中国語辞典
しょっちゅう君に迷惑かけて,誠に申し訳なく思います.
老絮聒你,真有点不好意思。 - 白水社 中国語辞典
真っ暗でわずかの月明かりさえもなく,誠に不気味で恐ろしい.
黑漆漆的连一点月光都没有,真有些阴森怕人。 - 白水社 中国語辞典
あの本は本当に面白く,私は読んで夢中になってしまった.
那本书真有趣,我看得着了迷。 - 白水社 中国語辞典
君は1日に2日分の仕事をやり遂げた,君は大したものだ.
你一天就干完了两天的活儿,真有你的。 - 白水社 中国語辞典
たとえ君に本当に能力があっても,人を見下げるべきではない.
纵令你真有本事,也不该瞧不起人。 - 白水社 中国語辞典
大王に万一のことがあったら,よりいっそう再起が困難になるのではないだろうか?
大王真有不测,岂不是更难于再起了吗? - 白水社 中国語辞典
あの人たちは子供を私たちに託したのだから,本当に万一のことがあったら,どうしよう?
人家把孩子托付咱们,真有个高低,可怎么好哇? - 白水社 中国語辞典
もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ.
快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。 - 白水社 中国語辞典
(これを見たりあれを見たり→)あれやこれや見て,なんとも言えないほど愉快である.
看看这,看看那,真有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典
例文 |