意味 | 例文 |
「眼中」を含む例文一覧
該当件数 : 44件
眼空无物((成語))
何ものも眼中にない. - 白水社 中国語辞典
把眼中钉拔去
目のかたきを取り除く. - 白水社 中国語辞典
眼中只有你。
あなたしか目に入りません。 - 中国語会話例文集
热情从他眼中熄灭了。
情熱が彼の目の中から消えた. - 白水社 中国語辞典
眼里没人((成語))
眼中に人なし,傍若無人. - 白水社 中国語辞典
他把我视为眼中钉
彼は私を目のかたきにする. - 白水社 中国語辞典
目无尊长((成語))
目上の人など眼中にない. - 白水社 中国語辞典
有己无人((成語))
(自分のことは眼中にあるが他人のことは眼中にない→)自分のことは考えるが他人のことは無視する. - 白水社 中国語辞典
你的眼中显现着什么?
きみの瞳にはなにが写っているの? - 中国語会話例文集
幽灵出现在了我的眼中。
幽霊が私の目の中に現れます。 - 中国語会話例文集
这就是我眼中的你的魅力。
これが僕の思うあなたの魅力です。 - 中国語会話例文集
我想让你眼中永远只有我。
ずっと私だけを見ていて欲しい。 - 中国語会話例文集
我无法躲避到他眼中的愤怒。
私は彼の目の中のくすぶりを見逃さなかった。 - 中国語会話例文集
他从不把人放在眼里。
彼はいつだって人を眼中に置いたことがない. - 白水社 中国語辞典
在歧视和白眼中渡过了五年。
差別と白眼蔑視〖べつし〗の中で5年間を過ごした. - 白水社 中国語辞典
目无法纪((成語))
法律規律など眼中にない,したいほうだいをやる. - 白水社 中国語辞典
她没有把这点困难看在眼里。
彼女はこの困難を眼中に置いていない. - 白水社 中国語辞典
小王成了他们的眼中钉。
王君は彼らの目のかたきになった. - 白水社 中国語辞典
眼中钉,肉中刺((成語))
目の上のたんこぶ,何かにつけてじゃまをする人. - 白水社 中国語辞典
她眼中涌流着愤激的神情。
彼女の目には憤激の表情がほとばしっている. - 白水社 中国語辞典
他对这件事满不在乎。
彼はこの件については全く眼中にない. - 白水社 中国語辞典
谁还在乎你这孩子?
誰がお前のような子供を眼中に置くものか? - 白水社 中国語辞典
我们看到了她眼中浮现了喜悦的泪水。
私たちは彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのを見ることができた。 - 中国語会話例文集
她睁大的双眼中透出难以名状的恐怖。
彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。 - 中国語会話例文集
昂首望天((成語))
頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中に人なし. - 白水社 中国語辞典
好一个小兔崽子!连你的亲娘都不认了。
このとんでもないろくでなしめ!実の母でさえもはや眼中にない. - 白水社 中国語辞典
这班人哪里管人民的苦难和国家的艰危。
これらの人たちは人民の苦難や国家の危険など眼中にない. - 白水社 中国語辞典
嫂子是位泼辣的人,一点规矩都不讲。
兄嫁は向こう見ずな人で,行儀など全く眼中にない. - 白水社 中国語辞典
好个小兔崽子!好吗!连你的呆娘都不认了!
とんでもないろくでなしめ!なんだ!実の母親でさえもはや眼中にない! - 白水社 中国語辞典
此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么都看不到。
このとき右目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在左眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么都看不到 (图 3(b))。
このとき左目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする(図3(b))。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在右眼中,通过开闭器眼镜 500使得什么也看不到。
このとき右目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない. - 白水社 中国語辞典
这种人一点道理也不讲,真惹不起。
こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる. - 白水社 中国語辞典
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない. - 白水社 中国語辞典
首先,在是 2D显示模式的情况下,在右眼中看到的像和在左眼中看到的像都是相同的位置,所以使用两眼观看该像时的焦点位置位于显示画面上 (图 3(a))。
まず、2D表示モードである場合、右目に見える像も左目に見える像も同じ位置であるため、両目を用いて、この像を見たときの焦点位置は、表示画面上に位置する(図3(a))。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在 2D显示模式中,由于在右眼中看到的像和在左眼中看到的像都是相同的位置,所以使用两眼观看该像时的焦点位置位于显示画面上 (图 4(a))。
まず2D表示モードにおいて、右目に見える像も左目に見える像も同じ位置であるため、両目を用いて、この像を見たときの焦点位置は、表示画面上に位置する(図4(a))。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在右眼中看到的像看起来在比偏移为“0”的情况靠右侧的位置,此时,在左眼中,通过开闭器眼镜500使得什么也看不到 (图 4(b))。
一方、右目に見える像は、オフセットが“0”の場合に比べて右側の位置に見えるようにする、このとき左目にはシャッター眼鏡500により何も見えないようにする(図4(b))。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,如果通过开闭器眼镜 500将在左眼中看到像的状态和在右眼中看到像的状态交替地以较短的时间间隔切换,则人间的两眼将焦点位置对位在比显示画面更靠近侧的位置,结果引起错觉,就如像处在位于比显示画面靠近侧的焦点位置 (图 3(c))。
従って、シャッター眼鏡500により左目に像が見える状態と、右目に像が見える状態とを交互に短い時間間隔で切り替えると、人間の両目は表示画面よりも手前の位置に焦点位置を、合わせようとし、結果として表示画面よりも手前に位置する焦点位置に像があるように錯覚を起こす(図3(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果通过开闭器眼镜 500将在左眼中看到像的状态和在右眼中看到像的状态相互以较短的时间间隔切换,则人的两眼将焦点位置对位在比显示画面靠里侧的位置,结果发生错觉,就如像存在于比显示画面靠里侧的位置 (图 4(c))。
シャッター眼鏡500により左目に像が見える状態と、右目に像が見える状態と互に短い時間間隔で切り替えると、人間の両目は表示画面よりも奥の位置に焦点位置を、合わせようとし、結果として表示画面よりも奥の位置に像があるように錯覚を起こす(図4(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集
在左视野期间中,如箭头 vw1所示,在左视野期间中,左眼用图片数据的保存内容通过开闭器眼镜 500入射到用户的左眼中。
レフトビュー期間では、矢印vw1に示すように、レフトビュー期間では、左目用ピクチャデータの格納内容がシャッター眼鏡500を通じてユーザの左目に入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在右视野期间中,如该箭头 vw2所示,右眼用图片数据的保存内容通过开闭器眼镜 500入射到用户的右眼中。
ライトビュー期間では、この矢印vw2に示すように、右目用ピクチャデータの格納内容がシャッター眼鏡500を通じてユーザの右目に入射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在左视野期间中,将在左眼中看到的像移位显示,以使其看起来在比平面偏移为 0的情况靠右侧的位置。
レフトビュー期間において、左目に見える像はプレーンオフセットが0の場合に比べて右側の位置に見えるようシフトして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在变换部 124中从空间区域变换为频域的信号的变换系数分离为在人的视觉特性方面容易在眼中发觉失真的低频域和难以检测失真的高频域。
変換部124で空間領域から周波数領域の信号に変換された変換係数は、人間の視覚特性上ひずみが目に付きやすい低周波領域と、ひずみを検知しにくい高周波領域に分離されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |