意味 | 例文 |
「着たきり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2615件
霧がひどくないからよいものの,もしひどかったら,飛行機は飛び立てない.
仗着雾不大,要不,飞机不能起飞了。 - 白水社 中国語辞典
最近,規律がたるんでいるので,少し正さなくてはならない.
最近,纪律有些松弛,应该整一整。 - 白水社 中国語辞典
彼女は感情の堰を切ったかのように,近年来の不幸な出来事を思い切り語った.
她打开了感情的闸门,恣情地叙述她近年来的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典
いとしい息子が病魔のためにベッドに寝たきりになり,息も絶え絶えなのを見て,彼女はめまいを起こし,身震いした.
看见心爱的儿子被病魔缚在床上,奄奄一息,她昏眩了,颤抖了。 - 白水社 中国語辞典
V.予測的量子化パラメーター符号化及び復号化
V.量化参数的预测编码和解码 - 中国語 特許翻訳例文集
(E−2)切替タイミングの通知デバイス
(E-2)切换时序的通知装置 - 中国語 特許翻訳例文集
切替え状態の詳細については後述する。
后面将描述切换状态的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
モンスターの攻撃力を特大アップさせる。
大大提升怪兽的攻击力。 - 中国語会話例文集
富士山の樹海には霧が立ち込めている。
雾笼罩着富士山的林海。 - 中国語会話例文集
締め切りを明日に延長させてください。
请让我将截止日期延长到明天。 - 中国語会話例文集
カナダは短期留学にはいい場所だ。
加拿大是短期留学的好地方。 - 中国語会話例文集
私は今のままではその締め切りに間に合いません。
以目前的进度我会赶不上那个截止日期。 - 中国語会話例文集
この作文の締め切りは明日です。
这篇作文的截止日期是明天。 - 中国語会話例文集
明日締め切りのレポートをまだ書いていない。
截止日期是明天的报告还没有写。 - 中国語会話例文集
講座が定員に達し次第、登録を締め切ります。
讲座报名满员之后截止登录。 - 中国語会話例文集
富士山の樹海には霧が立ち込めている。
富士山的树海弥漫着烟雾。 - 中国語会話例文集
私の前だけでは思い切り泣いていいよ。
只可以在我面前放声痛哭哦。 - 中国語会話例文集
そのタイムシートの締め切りは水曜日です。
那个时间表的截止时间是星期三。 - 中国語会話例文集
ぜひ新しい道を切り開かねばならない.
必须闯出一条新路子。 - 白水社 中国語辞典
天と地の間に白い霧が茫々と立ちこめている.
天和地之间白雾茫茫。 - 白水社 中国語辞典
竹の一部を切り取って笛を作る.
截取一段竹子做笛子。 - 白水社 中国語辞典
山は切り立っており,越えて行くのは容易でない.
山势峻峭,翻过去是很不容易的。 - 白水社 中国語辞典
人材の相対的流通を制限してはいけない.
不要限制人才的相对流通。 - 白水社 中国語辞典
新しい道を切り開かねばならない.
必须闯出新路子。 - 白水社 中国語辞典
遠くの方は一面深い霧が立ちこめている.
远处是一片漠漠的烟雾。 - 白水社 中国語辞典
霧は濃く,何歩か向こうは人の姿が見えない.
烟雾浓厚,几步之外便不见人影。 - 白水社 中国語辞典
ものぐさで意気地のない無気力な人間の考え方.
懒汉懦夫思想 - 白水社 中国語辞典
山の中腹に薄い霧が棚引いている.
半山飘着一层薄雾。 - 白水社 中国語辞典
山頂から白い霧が立ち昇る.
山顶上升腾起白蒙蒙的雾气。 - 白水社 中国語辞典
王部長は財政の大権を切り回している.
王处长掌管着财政大权。 - 白水社 中国語辞典
(軍隊・軍人の)規律・服装などを整える.
整饬军容 - 白水社 中国語辞典
この場は私がなんとか切り抜けることにしましょう.
这个场面我来支应。 - 白水社 中国語辞典
私はその困難を切り抜けるためにもがかなければならなかった。
我为了跨越那个困难不得不挣扎了。 - 中国語会話例文集
私の祖母は転倒して頭を切り沢山血が出ました。
我的祖母因为摔倒磕破了头出了很多血。 - 中国語会話例文集
部隊の紀律に反したので,彼は3日間営倉に入れられた.
因为违反了部队纪律,他被禁闭了三天。 - 白水社 中国語辞典
ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた.
打开房门,一股暖流直向我身上扑来。 - 白水社 中国語辞典
私はあの煙突でいぶされた切り妻壁を遠くから見た.
我望见了那座被烟熏了的山墙。 - 白水社 中国語辞典
MS806aが標準Txパルス整形フィルタ826bに切り替わるとき1212、フェムトセルBS810は、標準Rxパルス整形フィルタ846aに切り替わることができる1214。
当 MS 806a转换 1212到标准 Tx脉冲整形滤波器 826b时,毫微微小区 BS 810可以转换 1214到标准 Rx脉冲整形滤波器 846a。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、コマンドは3種類あり、切替または復旧の通知、切替または復旧のACK、そしてONU障害通知である。
在本例子中,命令有 3种,是切换或恢复的通知、切换或恢复的 ACK以及 ONU故障通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようスキームはまた、広い色域およびはっきりとした色表現を含む色空間表現に依存している。
这种机制还取决于包括广色域 (gamut)颜色和清晰(unambiguous)颜色表示的颜色空间表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
(塀の上の1本の草は風の方向にどちらにも傾く→)立場のはっきりしない人は勢力の大きい方にたなびく.
墙上一根草,两边倒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
大衆運動に対し,反対するのか,擁護するのか,一人一人はっきりした態度を持たねばならぬ.
对待群众运动,或者是反对,或者是拥护,每个人都要有一定的态度。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が自動車から降りたのをはっきりと見ていたのに,どうして一瞬の間に姿が見えなくなったのか.
我眼看着他从汽车下来的,怎么转眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
PSAVEはモード切替用のトランジスタ204に供給されるパルスである。
向模式切换晶体管 204供给脉冲“PSAVE”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。
这个项目可以达成很可观的内部收益率。 - 中国語会話例文集
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか?
可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗? - 中国語会話例文集
台湾は中国の領土の切り離すことのできない一部分である.
台湾是中国领土不可分割的一部分。 - 白水社 中国語辞典
販路のない製品に対しては,別の製品の生産に切り替えるべきである.
对于没有销路的产品,应当改产。 - 白水社 中国語辞典
山を切り開き道をつける場合,多くは調査隊がその先鋒を努める.
开山修路多是勘察队打先锋。 - 白水社 中国語辞典
切り替えられた指定は、PM信号196によって提供される場合がある。
所述切换的指定可由 PM信号 196提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |