意味 | 例文 |
「着手」を含む例文一覧
該当件数 : 94件
他们亮着手电,各自回家去了。
彼らは懐中電灯をつけて,各自家に帰って行った. - 白水社 中国語辞典
手指非常灵活地扭动着。
手の指がとてもすばしこくくねくねと動いている. - 白水社 中国語辞典
这件事一起手就碰到困难。
この事は着手するなり困難にぶつかった. - 白水社 中国語辞典
叉着手儿
右手で左手のこぶしを軽く握り胸元で上下させる. - 白水社 中国語辞典
他甩着手大步往前走。
彼は手を振りながらおおまたで前へ進む. - 白水社 中国語辞典
孩子拉着手跳起舞来。
子供たちは手をつないで踊りを踊り始めた. - 白水社 中国語辞典
他舞动着手里的镰刀说。
彼は手に持った鎌を振りながら言った. - 白水社 中国語辞典
他俩手携着手,在林中散步。
彼ら2人は互いに手を携え,林の中を散歩している. - 白水社 中国語辞典
他们使劲地摇动着手中的小旗。
彼らはしきりに手に握った小旗を振っていた. - 白水社 中国語辞典
他摇晃着手里的帽子。
彼は手に持った帽子を振っていた. - 白水社 中国語辞典
在动手以前,要先订个章程。
着手する前に,規定を定めなければならない. - 白水社 中国語辞典
欢送的人们不断地招着手。
見送りに来た人たちはしきりに手を振っている. - 白水社 中国語辞典
提高质量应从哪里着手呢?
品質を向上させるにはどこから手を着けるべきか? - 白水社 中国語辞典
宣传工作着手得早。
宣伝活動は早めに取りかかっていた. - 白水社 中国語辞典
第三用户可能正带着手机 103在开车。
第3のユーザは、セルフォン103を持って自動車を運転していることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
[沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 ]
[指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例] - 中国語 特許翻訳例文集
在车里或家中放着手枪的国家有很多。
拳銃が車や家の中に転がっている国が沢山あります。 - 中国語会話例文集
经常看到独自一人看着手机笑的人。
時々、一人で携帯を見て笑っている人を見かけます。 - 中国語会話例文集
我一边手拿着手电筒一边骑了自行车。
懐中電灯を手に持って自転車を運転しました。 - 中国語会話例文集
关于那个我们计划在下周二着手处理,之后将发货。
それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。 - 中国語会話例文集
我们必须马上着手处理年金问题。
私たちは早急に年金問題に取り掛からなければならない。 - 中国語会話例文集
培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。 - 中国語会話例文集
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集
他比着手势叫我进去。
彼は(中に入るように手まねをした→)手まねをして私を中に入らせた. - 白水社 中国語辞典
从解决群众最关心的问题入手。
大衆が最も関心のある問題の解決から着手する. - 白水社 中国語辞典
打卦
八卦を見る.(4)(体にかかわる動作を)する.¶一边打着手势一边说。〔+目〕=手ぶりをしながら話す. - 白水社 中国語辞典
他总是自己先凝思一番才动手做。
彼はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する. - 白水社 中国語辞典
青年人手挽着手,在草地上跳起舞来。
若い人たちは手に手を取って,芝生でダンスを始めた. - 白水社 中国語辞典
他袖着手,什么活儿都不愿做。
彼は手をそでの中に入れたまま,どんな仕事もしようと思わない. - 白水社 中国語辞典
掀笼屉时小心热气嘘着手。
せいろうのふたを取る時,蒸気が手に当たらないように気をつける. - 白水社 中国語辞典
他们已着手编制明年的生产计划。
彼らはもう来年の生産計画の編成に取りかかった. - 白水社 中国語辞典
之后,用螺钉等固定部件将托座 24x固定在单元框架 15上。
その後ブラケット24xをユニットフレーム15にネジなどの固着手段で固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的标准化。
3GPPはまた、いわゆる「3Gの先の」通信ネットワークの標準化に着手している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公司和员工一道着手于保护未来地球的绿色管理。
我社では、未来の地球を守るべく、社員一同で環境経営に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集
这次商谈之后立刻着手新商品的设计与开发。
この打ち合わせの直後から、すぐに新商品の設計と開発に移ります。 - 中国語会話例文集
务虚会
(ある任務・仕事に具体的に着手する前に)政治面・思想面・理論面から意見を交換する会議. - 白水社 中国語辞典
1、实施例 (对成像辅助线的显示控制:沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 )
1.一実施の形態(撮影補助線の表示制御:指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例) - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如果已达到预定计数 (即,测试 412=“是” ),那么处理器 12通过着手进行上文参见图 7而描述的测试 360来选择下一 FM频带 (步骤 414)。
しかしながら、予め定められたカウントに到達している(すなわち、テスト412=「はい」の)場合、プロセッサ12は、図7を参照して上述したテスト360に進むことによって、次のFM周波数帯域を選択する、ステップ414。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收了用于手持设备的图像形成装置控制程序之后,紧接着,手持设备2的CPU24将其存储在存储器单元21中(步骤S7),并在装载后紧接着执行它 (步骤 S8)。
そして、当該携帯端末用画像形成装置制御プログラムを携帯端末装置2のCPU24が受信するとこれを記憶部21に記憶させて(ステップS7)、これを起動して実行する(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦 FM发射器已选择另一频率,RDS通信单元 254便接着着手执行针对 AF的搜索 (步骤 426),其后产生 (步骤 428)包含新 AF的 RDS数据。
FM送信機が上記別の周波数を選択するとすぐに、RDS通信ユニット254は、AFの探索の実行へ進み(ステップ426)、その後に、新たなAFを含むRDSデータの生成(ステップ428)が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如果 RDS数据包不与正收听的 FM电台相关联 (即,测试 480=“否”),那么手持装置 10简单地忽略所述包,且着手进行测试 412和上文参见图 7和图8而描述的后续过程步骤。
しかしながら、再生されているFM局にRDSデータパケットが関係していない(すなわち、テスト480=「いいえ」の)場合、ハンドヘルドデバイス10は、単に、パケットを無視し、図7および図8を参照して上述したテスト412および後続するプロセスステップに進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦 FM接收器 302已调谐到具有与之相关联的足够信号强度及正确的节目识别CN 102027679183 AA 说 明 书 13/14页码的 AF,FM无线电 302便着手接收如上文所述由导航装置 200发射的第二 RDS数据。
FM受信機302がAFに関連付けられた十分な信号強度と正確な番組識別コードとを有するAFに同調するとすぐに、FMラジオ302は、上述したようなナビゲーション装置200による第2の送信済みRDSデータの受信へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦已捕获和锁定到来自 4个卫星的信号、已作出必要的时延和多普勒测量、并且已收到充分数目的数据比特 (足以确定 GPS时间基准和轨道参数 ),就可着手导航计算。
4つの衛星からの信号が捕捉され、ロックオンされ、必要な時間遅延測定およびドップラー測定が行われ、十分な数の(GPS時間基準パラメータおよび軌道パラメータを判断するのに十分な)データビットが受信されると、ナビゲーション計算が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 RDS数据包不是包含应用程序可能关注的数据的类型 (例如,其含有电台识别信息而不是其它有用数据 )(测试 410),那么处理器 12可通过着手进行对照预定值测试 RDS块计数器值 (测试 412)以确定是否已达到所述计数来跳过 RDS数据包。
RDSデータパケットが、アプリケーションに対して関係のあるデータを含むタイプでない(すなわち、他の有用なデータ以外の局識別情報を含む)場合、テスト410、プロセッサ12は、進めることにより、RDSデータパケットをスキップすることができ、RDSブロックカウンタ値を予め定められた値に対してテストして、テスト412、カウントに到達しているか否かを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |