「矛」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 矛の意味・解説 > 矛に関連した中国語例文


「矛」を含む例文一覧

該当件数 : 135



<前へ 1 2 3

盾缚紧了自己。

様々な問題で自分が縛り上げられてしまった. - 白水社 中国語辞典

盾的心情交错纠结。

あれこれ思い悩む気持ちが入り組みもつれ合う. - 白水社 中国語辞典

他的言和行十分盾。

彼の言葉と行為は全くくい違っている. - 白水社 中国語辞典

我们能理解她那盾的心理。

我々は彼女の揺れ動く気持ちを理解できる. - 白水社 中国語辞典

他内心很盾。

彼の心は相反する思いに引き裂かれている. - 白水社 中国語辞典

他们挑拨我们俩闹盾。

彼らは我々2人を挑発して仲たがいをさせる. - 白水社 中国語辞典

你所说的和所做的是撞车的。

君は言っていることとしていることが盾している. - 白水社 中国語辞典

他们的盾已经闹到无法解决的地步。

彼らの間の不和はもう解決のしようのないところまでいってしまった. - 白水社 中国語辞典

抓住主要盾,其他问题也就好办了。

主要な問題点をつかめば,その他の問題も解決しやすい. - 白水社 中国語辞典

不同性质的盾,应该区别对待。

性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典


张家和李家闹盾了,你从中调和调和吧。

張家と李家がもめている,あなたが間に立って丸く収めてください. - 白水社 中国語辞典

他们俩的盾由你出面转圜比较好些。

彼ら2人の対立は君が間に入って仲裁するのがよい. - 白水社 中国語辞典

要正确地处理城乡之间的盾。

都市と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない. - 白水社 中国語辞典

为了防止夫妇之间的盾最好实行夫妻财产合约登记。

トラブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。 - 中国語会話例文集

由于他们各自都有自己的做法,所以理所当然会经常产生盾。

彼らはそれぞれ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります。 - 中国語会話例文集

几经斡旋,双方的尖锐盾才缓冲下来。

何回かの調停を経て,双方の間の厳しい衝突はやっと緩和して来た. - 白水社 中国語辞典

由于他居中斡旋,他俩的盾很快就解决了。

彼が中に立って斡旋したので,彼ら2人の対立は間もなく解決した. - 白水社 中国語辞典

什么盾都上交,不找上头就不能解决问题。

どんな難問もみな上に上げ,上の人に頼まなければ問題を解決できない. - 白水社 中国語辞典

水火不相容((成語))

(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である. - 白水社 中国語辞典

水火不相容((成語))

(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である. - 白水社 中国語辞典

你想把他们俩的盾解决好,就不能一头儿沉。

君が彼ら2人の仲たがいをちゃんと解決しようとすれば,片一方に肩入れすることは許されない. - 白水社 中国語辞典

由于作为显示对象的控制菜单的对象物 216和其它的对象物 200在三维空间上的位置关系不盾,对于看控制菜单的用户来说,没有视觉上的不协调感。

表示対象である制御メニューのオブジェクト216と他のオブジェクト200との3次元空間における位置関係に盾がないため、制御メニューを見るユーザにとって視覚的な違和感がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽说崇高的宗教理念传遍全球后,已经过了几百年几千年,但是人类的痛苦和盾与开创者们生活的远古时代不是没什么变化吗。

崇高な宗教理念が世界中に行き渡ってから、もう何百年何千年も経つというのに、人類が抱える苦しみや盾は、創始者たちが生きた大昔と何も変っていないのではないか。 - 中国語会話例文集

他们夫妇之间的盾并不因住阔气的新房子就完全化除。

彼ら夫婦の間のもめごとは決して贅沢な新しい家に住むことによってすべて取り除かれたわけではない. - 白水社 中国語辞典

如上所述,根据实施形态 3,从用户来看,由于控制菜单显示在三维空间中最靠近视点处的位置,因此,在三维空间的位置关系上不盾,可以提高控制菜单的清晰度。

以上説明したように、実施の形態3によれば、ユーザから見て3次元空間上で最も視点側の位置に制御メニューが提示されるため、3次元空間上の位置関係に盾がなく、制御メニューの視認性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误检测器 43监视可逆解码部分 42。

エラー検出器43は、可逆復号部42を監視し、シンタックスに盾がある場合、又は制限により使用されないはずの値を検出したときに、エラーが発生したと認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合 AT企业服务 270使用这些模块来与针对例如平台 200的平台的管理和配置的企业范围的策略保持一致。

これらのモジュールは、AT企業サービス部270と関連して使用され、プラットフォーム200のようなプラットフォームのコンフィギュレーション、設定、構成及び管理に関する企業規模のポリシ(enterprise−wide policy)に盾しない管理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果 CQI循环冗余检查 (CRC)检查且对应于此假设的 RI与所解码的 RI一致,那么前进到数据解码。

さらに、CQI巡回冗長検査(CRC)チェックを行い、この仮説に対応するRIが、復号されたRIと盾しないのであれば、データ復号に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测到分组首部中的定位符与当前注册的邻居不一致的路由器将差错消息返回给源主机3。

ルータは、パケットヘッダのロケータが現在登録されている近隣のものと盾することを検出すると、エラーメッセージをソースホスト3へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测到分组首部中的定位符与当前注册的邻居不一致的路由器将差错消息返回给源主机 3。

ルータは、パケットヘッダ内のロケータが現在登録している近隣のものと盾することを検出すると、エラーメッセージをソースホスト3へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间地带论

世界の主要盾は米国とソ連との間にあるのではなく,米国とアジア・アフリカなどの発展途上国との間にあり,したがって社会主義国はこれらの国々の民族解放闘争を支援すべきであるという議論. - 白水社 中国語辞典

因此,本发明无意限于本文所展示的实施例,而是所附权利要求书应被符合与本文所揭示的原理和新颖特征一致的最宽范围。

したがって、本発明は、ここに示した実施形態に限定されることを意図しているものではないが、代わりに、特許請求の範囲は、ここで開示した原理および新規な特徴と盾しない最も広範囲に一致させるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)通过假定 (RI= 1和 RI> 1)对 CQI进行盲解码; 3)如果 CQI CRC检查且对应于此假设的 RI与所解码的 RI一致,那么前进到数据解码。

態様によれば、ハイブリッド復号は、1)RI検出およびCQI復号をパラレルに実行し、2)(RI=1およびRI>1を)仮定することにより、CQIのブラインド復号を行い、3)CQI CRCチェック、および、この仮説に対応するRIが、復号されたRIと盾しないのであれば、データ復号に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明无意限于本文中所展示的实施例,而是将赋予本发明与本文中所揭示的原理和新颖特征一致的最广范围。

したがって、本発明は、本明細書で示す実施形態に限定されることを意図されるのではなく、添付特許請求の範囲によって開示される原理および新規な特徴に盾しない、考えられる最も広い範囲に一致することを意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以理解,在这里所用的术语应该被解释为具有与它们在本说明书和有关技术的语境中的意义一致的意义,而不要以经理想化的或过分正式的意义来理解。

本明細書で用いられる用語は、本明細書および関連する技術の文脈での意味と盾しない意味を有しているものとして解釈されるべきであり、本明細書で明示的に定義されない限り、理想化された意味に、または過度に正式な意味に解釈されないであろうことが、さらに理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS