「知ら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 知らの意味・解説 > 知らに関連した中国語例文


「知ら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4312



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 86 87 次へ>

(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!

给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典

自己満足に陥り,識に対しみずから上限を設けたりしてはならない.

我们不能自我满足,对知识自我封顶。 - 白水社 中国語辞典

(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!

给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典

これらの人はお前さんがだましているのをっておりながら,お前さんを殴ったりののしったりはしない.

这些人明知你是唬事儿,也不打你骂你。 - 白水社 中国語辞典

この知らせを聞くと,彼は気持ちが落ち着かなくて,どうしてよいかわからなかった.

听到这个消息,他心里七上八下的,不知怎么办才好。 - 白水社 中国語辞典

話を元に戻すと,君が参加しないことを早くからっていたら,私も参加をやめただろう.

话又说回来了,早知道你不参加,我也不参加了。 - 白水社 中国語辞典

詳細な状況を知らないからには,どうしてこのような結論を下し得ようか.

既然未知详情,何以下此结论。 - 白水社 中国語辞典

彼は恐らく知らないのだろう,でなければ(どうして会合に出ないのか?→)会合に出るはずだ.

他大概不知道,要不怎么不来开会呢? - 白水社 中国語辞典

このことは私に絵筆で国に報いるという志を知ら知らずのうちに芽生えさせた.

这使我油然萌发出用画笔报国的志向。 - 白水社 中国語辞典

このようにすることは違法である,君がこんなことを知らないとは私は信じられない.

这样干是违法的,我不相信你不知道。 - 白水社 中国語辞典


つまり、システム制御部141が生成する通画面表示情報及び通信端末が表示する通画面は、通先アドレス(XXXXXXXXX)、通元アドレス(YYYYYYYYY)、通日時情報(2011/01/01)、ファイル送信元情報(通装置13の識別情報(例えば番号又はユーザ名))、受信ファイル一覧(ファイル名、保存先、リンク先)を含む。

即,系统控制部 141生成的通知画面显示信息以及通信终端显示的通知画面包括: 通知目标地地址 (XXXXXXXXX)、通知发送方地址 (YYYYYYYYY)、通知日期信息(2011/01/01)、文件发送方信息 (通知装置 13的识别信息 (例如号码或者用户名 ))、以及接收文件一览表 (文件名 (该文件名是在一次文件发送任务中发送的文件名 )、保存地址、链接地址 (也可以没有链接 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通されたデータストアがすでに要求されたアイテムを有する場合、このデータストアは有利には、さらなる不必要な通を回避するように構成された通応答を用いて応答する。

例如,如果被通知的数据存储器已经具有了所请求的项目,则它有利地以被配置为以避免其它不必要的通知的通知答复进行答复。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000は、OLT10の論理DBA周期内に各ONU20からデータを送信させるための帯域通(実際の帯域と送信タイミングの通)を各ONUにk回送信して(S220−1〜k)個々のONU20へ通する。

RE10000将用于在 OLT10的逻辑 DBA周期内使 ONU20发送数据的频带通知 (实际频带和发送定时的通知 )向各 ONU发送 k次 (S220-1~ k),从而通知给各个 ONU20。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証サーバ200は、複合機100からユーザ登録通またはユーザ削除通を受信すると、通されたユーザをユーザ情報管理データベース208aに登録または削除を行う(ステップS41)。

如果认证服务器 200从复合机 100接收用户注册通知或者用户删除通知,则将被通知的用户在用户信息管理数据库 208a中进行注册或者删除 (步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK通が、B510の中で受信されなかった場合、トランスミッタ309は、レシーバ307がNACKタイプ1通を提供したかどうか、または満了したカウンタ通が受信されなかったかどうかを調べるために検査することができる(B515)。

如果在 B510中未接收到 ACK通知,则发射器309可查看接收器 307是否提供 NACK类型 1通知,或是否未接收到期满计数器通知 (B515)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの通信デバイスはそれぞれ、側音フィードバック通器に直接的または間接的に接続された、通信号に基づいてフィードバック信号をユーザに提供するための通デバイスを有する場合がある。

这些通信装置可各自具有一通知装置,其用于基于通知信号将反馈信号提供到用户且直接或间接连接到侧音反馈通知器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、完了通受付部303から、処理が終了した旨通された場合、識別子の表示を終了させ、処理が完了した旨、画面、音声等を通じて、設置作業者3に通するよう処理を行う。

此外,在从完成通知受理部 303通知了处理结束的旨意时,结束识别符的显示,并进行处理以便通过画面声音等向设置作业者 3通知处理完成的旨意。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなスケーリングを用いて、オーディオ信号の、覚されるスペクトルを、時間変化する覚されるスペクトルから、実質的に時間的に不変の覚されるスペクトルに変換すればよい。

可以使用这种缩放,将音频信号的感知谱从时变感知谱变换成基本上时不变的感知谱。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明が解決しようとする課題は、ファイルの処理状況を知らせることができる受信通装置及び受信通方法を提供することである。

为了解决上述问题,本发明的目的在于提供一种能够通知文件处理状况的接收通知装置以及接收通知方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム制御部141は、ファイル管理情報に含まれた通先情報(通先メールアドレスAAAAA)に基づき、受信ファイルの処理結果を通する。

此外,系统控制部 141基于文件管理信息所包含的通知目标地信息 (通知目标地邮件地址 AAAAA),通知接收文件的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム制御部141は、ファイル管理情報に含まれた通先情報(通先メールアドレスAAAAA)に基づき、受信ファイルの処理結果を通する。

此外,系统控制部 141基于文件管理信息所包含的通知目标地信息 (通知目标地邮件地址 AAAAA)通知接收文件的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は将来、何をしたいのかわからない。

他不知道将来要干什么。 - 中国語会話例文集

パリ在住の私の人から依頼をされました。

受了在巴黎居住的朋友的委托。 - 中国語会話例文集

出荷日程が分かりましたら連絡します。

如果知道了发货日程的话就联系你。 - 中国語会話例文集

フライト情報が分かったら、またメールします。

知道了航班信息的话会再给你发邮件。 - 中国語会話例文集

それの詳細が分かったら私に連絡ください。

得知了那个的详细情况之后请和我联络。 - 中国語会話例文集

その内容が分かったら連絡します。

我知道了那个的内容就联系你。 - 中国語会話例文集

追加の休みの日がわかったら連絡します。

知道了补休的日期就联系你 。 - 中国語会話例文集

ネットで調べてもその意味がよく分からない。

就算在网上查也不知道那个的意思。 - 中国語会話例文集

それらの情報を貴方に連絡します。

我会把那些信息通知给你。 - 中国語会話例文集

また結果が分かったら連絡します。

我知道结果了就再联系你。 - 中国語会話例文集

貴社からの依頼について承しました。

我同意了贵公司的委托。 - 中国語会話例文集

この犬は母のり合いから貰いました。

这条狗是从母亲的熟人那里得到的。 - 中国語会話例文集

この犬は母の人から貰いました。

这条狗是从母亲的熟人那里得来的。 - 中国語会話例文集

言っておくが、力になれるかは分からない。

先说好,还不知道能不能帮得上忙。 - 中国語会話例文集

相手に分からないように調べてください。

请在不要让对方知道的情况下调查。 - 中国語会話例文集

状況がわかりましたらご連絡します。

如果知道了情况的话就与您联络。 - 中国語会話例文集

審査の結果にかかわらず結果をご連絡致します。

不管审查结果如何,我都会通知您。 - 中国語会話例文集

その貝は貝類学者でも知らないほど珍しい。

那个贝类珍奇到连贝类学家都不认识。 - 中国語会話例文集

その荷物を受け取ったら連絡下さい。

如果你收到了那件货物请通知我。 - 中国語会話例文集

もしも彼が承したら,将来望みがある.

要是他答应了,将来就有巴望。 - 白水社 中国語辞典

柱時計が9時半の時刻を知らせた.

挂钟当的敲出九点半报时的声音。 - 白水社 中国語辞典

彼らは恵を働かせて陰謀を打ち破る.

他们机智地击败阴谋。 - 白水社 中国語辞典

彼は笑いだすと止まるところを知らない.

他笑起来就没完。 - 白水社 中国語辞典

よい人物よい事柄を広く知らせる.

宣扬好人好事 - 白水社 中国語辞典

本発明によれば、情報処理装置は、イベント通依頼の送信先アドレスとイベント通の送信元アドレスとが異なる場合でも、イベント通依頼済みの画像処理装置とイベント通を送信した画像処理装置との対応付けが可能となる。

利用本发明,即使事件通知请求的发送目的地地址与事件通知的发送源地址不同,该信息处理设备也能够将事件通知请求发送至的图像处理设备与发送了事件通知的图像处理设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9において、ステップS901では、PC103のCPU201は、イベント通依頼(MFPでイベントが発生した際にMFPからイベント通をPCに送信させるように予めMFPに登録するための依頼)を送信するMFP及び通対象イベントを決定する。

参考图 9,在步骤 S901, PC 103的 CPU 201确定事件通知请求应该发送至的MFP,并确定通知对象事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1503でイベント通依頼パケットを送信した送信先のMFPの送信先アドレスに対してイベント通依頼を削除する依頼を送信し、一旦イベント通依頼を行った内容の削除をMFPに対して依頼する。

在步骤 S1510, CPU 201向已在步骤 S1503中将事件通知请求包发送至的MFP的地址发送用于删除事件通知请求的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、スイッチ105のON/OFF状態に関わらず、接眼検センサー104からの検信号に基づき接眼を検したか否かを判断する(S304)。

之后,无论开关 105的 ON/OFF状态如何,都基于来自接眼检测传感器 104的检测信号,判断是否检测出接眼 (S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、PC103からMFP101に送信するイベント通依頼の送信パケット(イベント通依頼パケット)の構成を示す図である。

可以将类似的事件通知请求包从 PC 103发送至MFP 102以及从 PC 104发送至MFP 101、102。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS