例文 |
「知れない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 57件
得体の知れない
古怪的 - 中国語会話例文集
得体の知れない何か
古怪的什么 - 中国語会話例文集
功徳が計り知れない.
功德无量 - 白水社 中国語辞典
捜したが行方が知れない.
寻找无着 - 白水社 中国語辞典
捜したが行方が知れない.
寻找无着 - 白水社 中国語辞典
後に残した災いは計り知れない,計り知れない災いを残す.
贻害无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典
それは偶然かも知れない。
那个可能是偶然。 - 中国語会話例文集
彼はあなたを殴るかも知れない。
他可能会打你。 - 中国語会話例文集
私は病気になるかも知れない。
我可能要生病了。 - 中国語会話例文集
骨折をしたかも知れない。
我也许骨折了。 - 中国語会話例文集
(前途洋々として)計り知れない.
不可限量 - 白水社 中国語辞典
価値が計り知れない,とても高価である.
价值不赀 - 白水社 中国語辞典
造詣の深さが計り知れない.
高深莫测((成語)) - 白水社 中国語辞典
功労と恩徳が計り知れない.
功德无量 - 白水社 中国語辞典
人民の力は計り知れない.
人民的力量是不可估量的。 - 白水社 中国語辞典
影響の強さは計り知れない.
影响之大是不可计量的。 - 白水社 中国語辞典
人の心のあくどさは計り知れない.
人心惟危((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は彼がいないほうがいいかも知れない。
我们没有他的话也许会更好。 - 中国語会話例文集
彼はそれに気付かないかも知れない。
他也许不会注意到那个。 - 中国語会話例文集
彼を信じることができないかも知れない。
我也许无法相信他。 - 中国語会話例文集
ロバでもなく馬でもない,どっちつかずで得体が知れない.
非驴非马((成語)) - 白水社 中国語辞典
だから、すぐに返事が来ないかも知れません。
所以,可能不会马上有回复。 - 中国語会話例文集
それにより私たちが得られるものは計り知れない。
根据那个,我们能得到的东西不计其数。 - 中国語会話例文集
彼女の怒りや悲しみは計り知れない。
她的气愤和悲伤是不可估量的。 - 中国語会話例文集
いつかこの会社に戻ってくるかも知れない。
可能有一天我会回到这个公司也说不定。 - 中国語会話例文集
気候変動の影響は計り知れない。
气候变化的影响是无法测量的。 - 中国語会話例文集
この災害の長期的な影響は計り知れない。
这个灾害带来的长期影响无法计量。 - 中国語会話例文集
それはあなたの希望通りにはならないかも知れません。
那个也许不能如你所望。 - 中国語会話例文集
あなたの要求に応えられないかも知れません。
我也许不能响应你的要求了。 - 中国語会話例文集
この服に今日出会えたのは何かの縁かも知れない。
今天碰见这件衣服也许是什么缘分吧。 - 中国語会話例文集
あなたなら解決できるかも知れない。
是你的话可能会解决。 - 中国語会話例文集
彼が何をもくろんでいるのか知れたもんじゃない!
鬼知道他安的什么心! - 白水社 中国語辞典
前途は計り知れない,前途洋々である.
前途无量 - 白水社 中国語辞典
彼は広く人とつきあい,友人は数知れない.
他广为交际,朋友无数。 - 白水社 中国語辞典
びっくりして泣いてしまうかも知れません。
你也许会被吓得哭起来。 - 中国語会話例文集
外でご飯を食べているので、すぐに返事が来ないかも知れません。
正在外面吃饭,所以可能不会马上有回复。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。
我想是不是被你厌烦了但我还不知道。 - 中国語会話例文集
ところで、前に知らせたかも知れないけれど、来週わたしは休暇だ。
话说,之前可能通知过了,我下周休假。 - 中国語会話例文集
細部まで調べればもっと多くの不具合が見つかるかも知れない。
仔细调查的话可能会发现更多不合格的。 - 中国語会話例文集
少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。
少年们在不知有多深的洞穴中迷路了。 - 中国語会話例文集
あいつは腹の中で何をたくらんでいるのか知れたものじゃない.
不知他葫芦里装的什么药。 - 白水社 中国語辞典
この子は器量はまあまあだが,素行がどうだか知れない.
这个孩子人品还过得去,但不知操行怎么样? - 白水社 中国語辞典
子供を育てるために,両親はどれほど苦労したか知れない.
为了抚养子女,父母不知受了多少累。 - 白水社 中国語辞典
貴方は前途計り知れないのだから,くれぐれもご自愛ください.
你前途不可限量,千万珍重。 - 白水社 中国語辞典
儒教が日本にもたらした影響の深遠なことは,測り知れない.
儒教对日本影响之深远,是难以衡量的。 - 白水社 中国語辞典
見なさい,この人は得体が知れない,言うことが回りくどくてはっきりしない.
你瞧这个人阴阳怪气的,说起话来总绕弯儿。 - 白水社 中国語辞典
(生命がもう長くない→)(種々の事物が)明日をも知れない状態である,間もなく消え去る.
人命危浅((成語)) - 白水社 中国語辞典
自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.
知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典
よくまあ、そんな得体の知れないイベントに、名だたる富豪が集まったものね。
嗯,那种莫名其妙的活动居然还真聚集了很多著名的富豪呢。 - 中国語会話例文集
これからもあなたを怒らせることがあるかも知れないけど、それ以上にあなたを幸せにする。
今后可能还会惹你生气,但我会让你更加幸福。 - 中国語会話例文集
例文 |