「石鍼する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 石鍼するの意味・解説 > 石鍼するに関連した中国語例文


「石鍼する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20556



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 411 412 次へ>

重複・漏れ・誤りなく新規固定資産の仕訳入力をする

请输入没有重复、纰漏、错误的新固定资产的分项。 - 中国語会話例文集

彼らはアメリカタバコガに対する耐性のある綿を栽培している。

他们正在栽培抗美洲棉铃虫的棉花。 - 中国語会話例文集

海外で国際的に活動をする団体を紹介します。

介绍在海外进行国际活动的团体。 - 中国語会話例文集

無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。

无量纲量是没有关联的物理维度的。 - 中国語会話例文集

この友達は来週から韓国へ留学する予定です。

这个朋友打算下周开始去韩国留学。 - 中国語会話例文集

冷たい暗黒物質に関する理論は1984年に最初に出版された。

关于冷的黑暗物质的理论最初是在1984年出版的。 - 中国語会話例文集

あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。

那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集

所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う

赶走定居在没有主人的新开垦的土地上的人。 - 中国語会話例文集

流行に遅れないように最新の情報をチェックする

要跟上潮流的核对最新情报。 - 中国語会話例文集

この部分に入力するときは、以上のことを理解しておくこと。

输入这个部分的时候,请理解以上的事项。 - 中国語会話例文集


来週送金する予定ですので、送金したらご連絡します。

因为下周预定汇款,汇款结束后会和您联络。 - 中国語会話例文集

証明書がないためここを通過することができません。

由于没有证明书所以不能通过这里。 - 中国語会話例文集

この証明書は日本で登録する時に必要になります。

这个证明书在日本注册的时候是必需的。 - 中国語会話例文集

この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。

这个资料里记载着与制造相关的基础信息。 - 中国語会話例文集

一般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。

一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集

メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。

我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集

それで、Rhondaは会社に残るかしら、それとも辞職するかしら?

那,朗达是留在公司还是会辞职呢? - 中国語会話例文集

彼は、会社の経営についてアドバイスするコンサルタントです。

他是给公司的经营提出建议的顾问。 - 中国語会話例文集

このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。

这次将从A公司圆满退职并到B公司就任。 - 中国語会話例文集

A社を円満退社し、新しく起業することにしました。

从A公司圆满退职,并重新创业了。 - 中国語会話例文集

このたび、A社を3月31日付けで退社することとなりました。

这次我将于3月31日从A公司辞职。 - 中国語会話例文集

退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。

在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集

正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。

请在正式订购的时候付全款。 - 中国語会話例文集

最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。

因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集

各種書類のご提出をお願いする場合がございます。

有可能会要求您提出各种文件。 - 中国語会話例文集

ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。

如果您能来公司的话,可以当场将商品交给您。 - 中国語会話例文集

ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。

就算您来公司也不能直接把商品交给您。 - 中国語会話例文集

必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。

在必要的资料备齐之前不能开始办理手续。 - 中国語会話例文集

抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。

为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。 - 中国語会話例文集

改組にあたり新しい会社名を決定する必要があります。

由于重编需要决定新的公司名称。 - 中国語会話例文集

産学連携の研究事業に参加することが決定しました。

决定了参加生产与教育合作的研究事业。 - 中国語会話例文集

弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。

我会向本社的广告负责人转达,让他之后给您联络。 - 中国語会話例文集

提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。

在提议的时候可以不用考虑实施的可行性。 - 中国語会話例文集

これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。

加上这个,会认为老年人口会增加。 - 中国語会話例文集

弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。

我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。 - 中国語会話例文集

シャワーの後の爽快感を言葉にすることができない。

我没有办法用语言形容洗完澡后的快感。 - 中国語会話例文集

社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。

公司员工说的话全部都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集

その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。

弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。 - 中国語会話例文集

動詞や形容詞を名詞化することで構文を変えることができる。

将动词和形容词名词化可以改变句法。 - 中国語会話例文集

アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決めた。

美国决定解除对那个国家的经济支援冻结。 - 中国語会話例文集

彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。

他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。 - 中国語会話例文集

彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する

他会立马判断我有没有充分理解。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らがきっと力を発揮すると期待しています。

我们期待着他肯定能发挥他的力量。 - 中国語会話例文集

彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。

他成为医生可能是顺其自然的事。 - 中国語会話例文集

彼は我々に,彼が必ず一生懸命に仕事をすることを表明した.

他向我们表示,他一定要努力工作。 - 白水社 中国語辞典

近代化を実現するために,我々は新しい施策を講じた.

为实现现代化,我们作出了新的部署。 - 白水社 中国語辞典

我々の任務はほかでもない,大衆を思いきり動員することである.

我们的任务不是别的,就是放手发动群众。 - 白水社 中国語辞典

今日天気が悪くて,彼は外出するかどうかわからない.

今天天气不好,他不一定出门。 - 白水社 中国語辞典

(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.

留用查看 - 白水社 中国語辞典

おのおのがこの問題に対する自分の立場を説明した.

各方阐述了自己对这一问题的立场。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 411 412 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS