「示例」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 示例の意味・解説 > 示例に関連した中国語例文


「示例」を含む例文一覧

該当件数 : 7927



<前へ 1 2 .... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 .... 158 159 次へ>

1.第一实施例 (显示控制:在完成多视点图像的成像动作之后显示代表图像和进度情况通知信息的示例 )

1.第1の実施の形態(表示制御:多視点画像の撮像動作の終了後に代表画像および進捗状況通知情報を表示させる例) - 中国語 特許翻訳例文集

2.第二实施例 (显示控制:根据设备姿态的改变顺序地回看显示多视点图像的代表图像候选者并对代表图像作出决定的示例 )

2.第2の実施の形態(表示制御:装置の姿勢の変化に応じて多視点画像の代表画像候補を順次レビュー表示させて代表画像を決定する例) - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2A到 2C中,示出基于用于将多个静态图像记录为一个文件 (扩展:MPO)的多画面 (MP)格式的静态图像文件的文件结构的示例

図2では、複数の静止画を1つのファイル(拡張子:.MPO)として記録するMP(Multi Picture)フォーマットに準拠した静止画ファイルのファイル構造の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,示出了在将使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405生成的视点 j图像 411记录为 MP文件 420(扩展:MPO)的情况下、在 RAM 150上数据的流程的示例

図9では、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて生成された視点j画像411をMPファイル430(拡張子:.MPO)として記録する場合におけるRAM150上におけるデータの流れの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出在使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到(#M)405生成的视点 8显示在 LCD 172上作为代表图像的情况下、在 RAM 150上数据的流程的示例

図10では、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて生成された視点8画像を代表画像としてLCD172に表示させる場合におけるRAM150上におけるデータの流れの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为视点 8的合成图像 (代表图像 441)和视点 8的最终图像 (代表图像 442)的生成与图 9所示的示例相同,所以在此将省略描述。

なお、視点8の合成画像(代表画像441)および視点8の最終画像(代表画像442)の生成については、図9に示す例と同様であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 13C示出在完成用于生成多视点图像的成像动作之后、以其生成顺序顺序地回看显示通过合成处理生成的多视点图像的示例

すなわち、図13(c)では、多視点画像を生成するための撮像動作が終了した後に合成処理により生成された多視点画像を、その生成順序に応じて順次レビュー表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 15C示出在完成用于生成多视点图像的成像动作之后、以其生成顺序顺序地回看显示通过合成处理生成的多视点图像的示例

すなわち、図15(c)では、多視点画像を生成するための撮像動作が終了した後に合成処理により生成された多視点画像を、その生成順序に応じて順次レビュー表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 16C示出通过视点号以升序顺序地回看显示多视点图像、然后通过视点号以升序顺序地回看显示多视点图像的示例

すなわち、図16(c)では、図15(c)に示す例と同様に、視点番号の昇順に多視点画像を順次レビュー表示させた後に、さらに、視点番号の昇順に多視点画像を順次レビュー表示させる例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17B和 17C所示的示例中,根据图 17B所示的多视点图像的合成处理的转换和根据图 17C所示的合成处理改变的进度条 500的显示转换,水平安排对应关系。

また、図17(b)および(c)に示す例では、図17(b)に示す多視点画像の合成処理の遷移と、図17(c)に示す合成処理に応じて変更されるプログレスバー500の表示遷移とについて、対応する関係を左右に並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 18A和 18B是示出在根据本发明的第一实施例的显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕的显示转换示例的图。

図18は、本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される進捗状況通知画面の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A到 19D是示出在根据本发明的第一实施例的显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕的显示转换示例的图。

図19は、本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される進捗状況通知画面の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A到 20D是示出在根据本发明的第一实施例的显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕的显示转换示例的图。

図20は、本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される進捗状況通知画面の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21A到 21D是示出在根据本发明的第一实施例的显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕的显示转换示例的图。

図21は、本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される進捗状況通知画面の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备 100的多视点图像记录处理的过程的示例的流程图。

図22は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备 100的多视点图像记录处理的过程的捕获图像记录处理 (图 22所示的步骤 S910的过程 )的示例的流程图。

図23は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理手順のうちの撮像画像記録処理(図22に示すステップS910の処理手順)の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第一实施例中,描述了基于预定规则显示通过一系列成像动作生成的多个图像的示例

本発明の第1の実施の形態では、一連の撮像動作により生成された複数の画像を所定規則に基づいて表示する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第二实施例的成像设备的配置基本等价于图 1和 11所示的示例的配置,除了替代 LCD 172提供输入 /输出面板 710。

なお、本発明の第2の実施の形態における撮像装置の構成については、LCD172の代わりに入出力パネル710を設けた点以外は、図1および図11に示す例と略同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二实施例中,如图 28B所示,将描述通过改变成像设备 700的姿态顺序改变在输入 /输出面板 710上回看显示的图像的示例

なお、本発明の第2の実施の形態では、図28(b)に示すように撮像装置700の姿勢を変化させることにより、入出力パネル710にレビュー表示される画像を順次変更する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29B示出在完成图 29A所示的多个多视点图像 (视点 1到视点 5)的成像动作之后、回看显示多视点图像的情况下成像设备 700的转换示例

図29(b)には、図29(a)に示す複数の多視点画像(視点1乃至視点5)の撮像動作が終了した後に、これらの各多視点画像をレビュー表示する場合における撮像装置700の遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29B示出在由图 28B所示的箭头 701表示的方向上旋转成像设备 700以便改变其姿态并且改变多视点图像的显示状态的示例

また、図29(b)では、図28(b)に示す矢印701方向に撮像装置700を回転させてその姿勢を変化させることにより多視点画像の表示状態を変更する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32和 33是图示通过根据本发明的第二实施例的成像设备 700的多视点图像记录处理的过程的示例的流程图。

図32および図33は、本発明の第2の実施の形態における撮像装置700による多視点画像記録処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34和 35是图示通过根据本发明的第二实施例的成像设备 700的多视点图像记录处理的过程的示例的流程图。

図34および図35は、本発明の第2の実施の形態における撮像装置700による多視点画像記録処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然已经示出了其中两个相邻的行的像素被选为一对的示例,但是当然可以独立地选择每个行。

また、各実施形態においては、隣接する2行の画素を1組として選択する例を示したが、1行ずつ独立に選択しても良いことはいうまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本例的结构中,如后述的比较例 1、2所示,例如不一定需要垂直信号线控制用的旁路电路或复位信号控制电路、信号控制用比较器。

加えて、本例に係る構成では、後述する比較例1、2のように、例えば、垂直信号線制御用のバイアス回路やリセット信号制御回路、信号制御用コンパレータが必要ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图6的示例中,第一阶段(最上面的阶段)指示了输入图像的样本组(像素行),并且第二和第三阶段指示分别通过步骤 A1和步骤 A2中的处理生成的成分 (系数 )。

図6の例において、1段目(最上段)は、入力画像のサンプル群(画素列)を示し、2,3段目は、それぞれステップA1およびステップA2の処理で生成される成分(係数)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9的左边部分示出了垂直方向上行编号为 4至 6的三行的系数被输入并且经过垂直提升操作的示例

図9の左側には、垂直方向にライン番号4乃至6の3ラインの係数が入力されて、垂直リフティング演算が行われる場合の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了利用图 11中的提升配置来对垂直方向上的系数组执行垂直合成滤波的示例

図12は、垂直方向の係数群に対しての垂直合成フィルタリングを、図11のリフティング構成により実行する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考图 19的流程图,将描述由发送设备 101的冗余编码单元 122执行的冗余编码处理的示例

最初に、図19のフローチャートを参照して、送信装置101の冗長符号化部122により実行される冗長符号化処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 20的流程图来描述由接收设备 102的冗余解码单元 132执行的冗余解码处理的流程的示例

次に、図20のフローチャートを参照して、受信装置102の冗長復号部132により実行される冗長復号処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 29的流程图描述在此情况中由冗余解码单元 132执行的冗余解码处理的流程的示例

次に、この場合の、冗長復号部132により実行される冗長復号処理の流れの例を図29のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 30所示,例如,假设针对复原用 FEC块 L(*,1)至复原用 FEC块 L(*,3)分别执行 FEC解码处理,并且针对错误传播对策用 FEC块 L(*,1至 3)执行 FEC解码处理。

図30に示されるように、例えば、回復用FECブロックL(*,1)乃至回復用FECブロックL(*,3)に対するFEC復号処理がそれぞれ行われた後、エラー伝搬対策用FECブロックL(*,1~3)に対するFEC復号処理が行われるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 31所示的示例中,用于位于“错误传播对策用 FEC块”末尾处的“复原用 FEC块”的冗余分组的数目被设置为 0,并且其余的冗余分组的数目被设置为三个。

図31に示される例の場合、「エラー伝搬対策用FECブロック」の末尾に位置する「回復用FECブロック」に対する冗長パケット数が0個に設定され、その他は3個に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 34的流程图描述由块原始数据单位设置单元 331执行的 FEC块原始数据单位设置处理的流程的示例

次に、このブロック元データ単位決定部331により実行されるFECブロック元データ単位決定処理の流れの例を、図34のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL),将示出这样的示例,其中图 4E所示的左图像读取开始地址 (RE_START_LEFT)匹配图 4L所示的相等定时 (EQ_TIM1)。

左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は、図4Eに示す左画像読出し開始アドレス(RE_START_LEFT)を、図4Lに示す等価タイミング(EQ_TIM1)に合わせた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为右图像控制地址 (RIGHT_ADRS_CONTROL),将示出这样的示例,其中图 4K所示的右图像读取开始地址 (RE_START_RIGHT)匹配图 4L所示的相等定时 (EQ_TIM1)。

右画像制御アドレス(RIGHT_ADRS_CONTROL)は、図4Kに示す右画像読出し開始アドレス(RE_START_RIGHT)を、図4Lに示す等価タイミング(EQ_TIM1)に合わせた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL),将示出这样的示例,其中图 4E所示的左图像读取开始地址 (RE_START_LEFT)匹配图 4L所示的相等定时的位置。

左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は、図4Eに示す左画像読出し開始アドレス(RE_START_LEFT)を、図4Lに示す等価タイミングの位置に合わせた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出由写入地址计数器 (左图像写入地址计数器 11L和右图像写入地址计数器 11R的统称术语 )执行的地址计数处理的示例

図8は、書込みアドレスカウンタ(左画像書込みアドレスカウンタ11Lと右画像書込みアドレスカウンタ11Rの総称)が行うアドレスカウント処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出由地址采样单元 (左图像地址采样单元 12L和右图像地址采样单元 12R的统称术语 )执行的地址采样处理的示例

図9は、アドレスサンプル部(左画像アドレスサンプル部12Lと右画像アドレスサンプル部12Rの総称)が行うアドレスサンプリング処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出由读取地址计数器 (左图像读取地址计数器 17L和右图像读取地址 17R的统称术语 )执行的读取地址计数的示例

図13は、読出しアドレスカウンタ(左画像読出しアドレスカウンタ17L,右画像読出しアドレスカウンタ17Rを総称する。)が行う読出しアドレスカウントの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述图像显示设备 20中通过图像处理设备 100的图像切换单元 112的切换实现的用于左右通道的视频显示状态的示例

次に、画像処理装置100の画像切替え処理部112での切替え処理により実現できる、画像表示装置20での、左右のチャンネルの映像の表示状態の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A所示的示例中,例如,显示时段是四帧的时段,并且触发是在某个定时的用于左通道的视频 L2被显示的状态中通过用户的操作作出的。

図7(a)に示した例1の場合には、例えば表示期間を4フレーム期間として、左チャンネルのあるタイミングの映像L2が表示された状態で、ユーザ操作などでトリガーしたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7B所示的示例 2中,例如,显示时段是四帧的时段,并且触发是在某个定时的用于右通道的视频 R2被显示的状态中通过用户的操作作出的。

図7(b)に示した例2の場合には、例えば表示期間を4フレーム期間として、右チャンネルのあるタイミングの映像R2が表示された状態で、ユーザ操作などでトリガーしたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据关于图 2的示出的示例,根据本领域技术人员已知的称为时间序列显示的方法,以分别相对于右侧图像 14、15与 16以轻微的延迟来显示左侧图像 17、18与 19。

図2に関して示される例によると、右画像17、18、および19は、時間的なシーケンシャル表示と呼ばれる当業者に周知の方法により、それぞれ左画像14、15、および16に対してほんの少し遅れて表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 4A的示例,内插的右侧图像 404i从时间视点位于源右侧图像 401d与 402d的中间点,而内插的右侧图像 405i从时间视点位于源右侧图像 402d与 403d的中间点。

図4Aの例によると、補間される右画像404iは、時間的な観点からソース右画像401dと402dの中心に位置づけられる。 補間される右画像405iは、時間的な観点からソース右画像402dと403dの中心に位置づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实现示例提供了仅在两个源视频序列之一(即,右侧源视频序列 )上执行运动补偿的时间内插的优点。

この実装の例は、2つのソースビデオシーケンスのうちの1つ(すなわち、右ソースビデオシーケンス)のみで、動き補償された時間的な補間を実行するという有利な点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个特定的示例中,移动通信设备 1是蜂窝电话,该蜂窝电话使用码分多址 (CDMA)蜂窝电话通信协议或者正交频分多址 (OFDMA)蜂窝电话通信协议。

本具体例では、モバイル通信デバイス1は、符号分割多重アクセス(CDMA)または直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)携帯電話通信プロトコルを使用する携帯電話である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然开关部件 31、32、36和 37中的开关是作为 N-沟道开关来描述的,但是在其他的示例中,这些开关也可以是诸如 P-沟道开关或转移栅极之类的其他类型的开关。

スイッチブロック31、32、36、及び37は上記ではNチャネルスイッチとして述べられたが、これらのスイッチは、他の例では、Pチャネルスイッチまたはトランスファーゲートのような他のタイプのスイッチであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了在频率重用方案中的六边形网格上间隔开的用户波束的示例,其示出了根据本发明的实施例的抵消波束。

【図6】周波数再利用方式における六角形の格子上に間隔をあけて配置されたユーザビームの一例を示していて、本発明の一実施形態によるキャンセルビームを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

正如在下面详细描述的,在该说明性的示例中,可信核 205是采用硬件和软件的结合来实现的。

以下でより詳細に説明するように、トラスティッドコア205は、この示された例においては、ハードウェアとソフトウェアとの組み合わせを使用して実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS