意味 | 例文 |
「示部」を含む例文一覧
該当件数 : 1410件
图 42是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图;
【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图;
【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图;
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图;
【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图;
【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图;
【図39】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图;
【図40】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图;
【図41】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 42是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图;
【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图;
【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图;
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图;
【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图;
【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述中,图像处理信息生成部 110c通过将图像选择用图像显示在显示部140上而促使用户选择高潮场景,但也可以将构成作为处理对象的图像组的各图像按照显示顺序数据所表示的显示顺序依次显示在显示部 140上,促使用户选择高潮场景。
なお、上記では、画像処理情報生成部110cは、画像選択用画像を表示部140に表示することによって、ユーザにクライマックスシーンの選択を促していたが、処理対象となる画像群を構成する各画像を表示順序データが示す表示順序に従って表示部140に順次表示し、ユーザにクライマックスシーンの選択を促してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,显示控制部 110b在没有进行上述图像处理的情况下 (在最接近的步骤S205中判断为“否”的情况下 ),基于图像数据取得部 110a取得的最新的图像数据而生成显示用数据并对显示部 140供给,从而在显示部 140上显示没有实施图像处理的图像。
また、表示制御部110bは、前記の画像処理を行っていない場合(直近のステップS205でNOと判別した場合)、画像データが取得した最新の画像データに基づいて表示用データを生成し、表示部140に供給することで、表示部140に画像処理が施されていない画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,如在图4的S404中说明的那样,在使便携设备4的显示部24处于监视照相机5的镜头之下时,因为以数列、字符串、条形码、二维条形码等的形式显示了在显示部 24中显示的唯一的识别符,所以能够通过公知的图像处理方法判定在影像中是否包含该识别符。
即ち、図4のS404で説明したように、監視カメラ5のレンズに携帯機器4の表示部24がかざされている場合には、表示部24に表示された一意の識別子が数列、文字列、バーコード、二次元バーコード等の形で表示されているため、この識別子が映像に含まれているか否かを公知の画像処理方法により判定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示调用复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。
【図5】コピー機能についてのワークフロー呼出時の表示画面の遷移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,在显示部件 16显示图 6所示的字符输入画面 WND时,如果列表显示控制部件 114从标签选择部件 115得到标签 TB2(DECOME:“眩彩邮件”)的通知,则列表显示控制部件 114从 ROM 12读取与标签 TB2相对应的“眩彩邮件的图画字符”的列表的数据,并将该数据输出到显示部件 16。
より具体的には、表示部16が図5に示した文字入力画面WNDを表示している間、タブ選択部115からタブTB2(デコメ)が通知された場合、一覧表示制御部114は、当該タブTB2に対応する「デコレーションメールの絵文字」の一覧のデータをROM12から読出して、該データを表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示部件 16被构造为使得在列表画面 ICH上与标签 TB1至 TB6相对应的位置处部署触摸面板的情况下,当标签选择部件 115接受到来自用户的用于下压显示部件 16所设的触摸面板的输入时,标签选择部件 115将选择与触摸面板被下压的位置相对应地显示的标签。
なお、表示部16が、一覧画面ICHのうちでタブTB1〜TB6それぞれが表示される位置と同じ位置に配設されたタッチパネルを具備するように構成されている場合、タブ選択部115は、表示部16が具備するタッチパネルを押下する入力を利用者から受付けた際に、該タッチパネルと同じ位置に表示されているタブを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27A和 27B是图示根据实施例的显示单元的显示示例的图示。
【図27】本発明の実施の形態における表示部300の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,调节器 52向显示单元 61供应引导信息,从而显示引导信息。
そして、調整部52は、誘導情報を表示部61に供給して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S32中,调节器 52从外部获得显示单元 61的屏幕尺寸 r′。
ステップS32において、調整部52は、外部から表示部61のスクリーンサイズr´を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,显示单元 110的示例包括 LCD、有机 EL显示器等。
ここで、表示部110としては、例えば、LCDや有機ELディスプレイなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在发送设备 100中,显示单元 110可以由例如触摸屏构造。
また、送信装置100は、例えばタッチスクリーンで表示部110を構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,显示单元 210的示例包括 LCD、有机 EL显示器等。
ここで、表示部210としては、例えば、LCDや有機ELディスプレイなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部及检测部可以是触摸面板显示器。
なお、表示手段および検出手段は、タッチパネルディスプレイであるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,显示单元 18根据显示控制单元 17的控制在屏幕上显示成像辅助线。
そして、表示部18は、表示制御部17の制御によって、撮影補助線を画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A至图 3C示出要在显示单元 18上显示成像辅助线时的操作例子。
図3は、表示部18に撮影補助線を表示する場合の操作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,触摸面板 21设在显示单元 18的上表面上方。
本例では、表示部18の上面にタッチパネル21を重ねた配置としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A至图 4C示出当要从显示单元 18清除成像辅助线时的操作例子。
図4は、表示部18から撮影補助線を消去する場合の操作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,显示单元 112可以包括例如 LCD、有机 EL显示器等。
ここで、表示部112としては、例えば、LCDや有機ELディスプレイなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,显示控制单元 280在显示单元 285上显示进度条 (步骤 S936)。
続いて、表示制御部280が、プログレスバーを表示部285に表示させる(ステップS936)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将显示单元 54的功能的一部分设置在光学取景器 104中。
また、表示部54は、その一部の機能が光学ファインダー104内に設置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示切换开关 66可以切换图像显示单元 28的显示。
66は表示切替スイッチで、画像表示部28の表示切替をすることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在“关 (OFF)”的状态下,在显示单元 19中显示预先确定的左右图像中的任何一个图像。
オフ時には、予め決めた左右画像のいずれかの画像が表示部19に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出了按网格模式显示在显示单元 19中的左右图像的例子。
図4Cは、表示部19にチェッカー表示される左右画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,根据从相机 1L上输出的图像信号,在显示单元 19中显示左图像。
本例では、カメラ1Lが出力する画像信号から左画像を表示部19に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在显示单元 19中显示屏上菜单。
上述したように表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8C示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第一例子。
図8Cは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第1の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8D示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第二例子。
図8Dは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第2の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出调整在显示单元 8上显示的左和右图像的相位的示例。
図5は、表示部8に表示された左右画像の位相を調整する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
与在图 8中图解说明的例子类似,人物 61、62和 63被显示在显示单元 18上。
図8の例と同様に、人物61,62,63が表示部18に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该连接部件也可以被构成为使得显示单元 102能够在 X-Z平面内旋转。
また、この接続部材は、X−Z平面内で表示部102が回転可能に形成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示内容列表。
表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリストとして表示部380に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。
表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制部11基于跨页打开角度检测部 17、壳体倾斜检测部 18的检测结果,将两个显示部壳体 1、2中放置在桌面等上的一个壳体 (大致水平的壳体 )所具备的显示部的显示切换为用于文字输入的显示。
この場合、制御部11は、見開き角度検出部17、筐体傾き検出部18の検出結果に基づいて、二つの表示部筐体1、2のうち、机面などに載置された一方の筐体(略水平な筐体)に備えられた表示部の表示を文字入力のための表示に切り替えるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该书本风格下,控制部 11从壳体倾斜检测部 18取得检测结果,并且基于该检测结果来检查显示部壳体 1、2中的一个壳体相对于重力方向是否大致水平 (步骤 S8),进一步,检查该壳体所具备的显示部相对于重力方向是否朝向上方 (步骤 S9)。
このブックスタイルにおいて制御部11は、筐体傾き検出部18から検出結果を取得し、その検出結果に基づいて表示部筐体1、2のうち、一方の筐体が重力方向に対して略水平であるかを調べたり(ステップS8)、その筐体に備えられた表示部が重力方向に対して上を向いているかを調べたりする(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,当在显示部 4、5上分别执行阅览视听系统的功能的显示,并且在并未通过任意的显示部 4、5来执行利用文字输入的显示的状态下,从书本风格变更为与图 1B相同的笔记本 PC风格时,该笔记本 PC风格下的显示状态如图 6B所示。
このように表示部4、5にそれぞれ閲覧視聴系の機能の表示が行われ、文字入力を利用する表示をいずれの表示部4、5でも行っていない状態において、ブックスタイルから図1(2)と同様のノートPCスタイルに変更されると、このノートPCスタイルでの表示状態は、図6(2)に示すようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |