「示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 示の意味・解説 > 示に関連した中国語例文


「示」を含む例文一覧

該当件数 : 44092



<前へ 1 2 .... 580 581 582 583 584 585 586 587 588 .... 881 882 次へ>

如图 4的上部中所,设置时隙请求消息包括设置时隙请求代码,标识号和时隙 (时隙号 )。

図4の上側にされるように、Set Timeslotリクエストメッセージには、Set Timeslotリクエストコード、識別番号、およびタイムスロット(タイムスロット番号)が付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些权重 w1到 wT可以施加于图 4A中所的 RF信号或调制器 416和解调器 418中的模拟信号上。

重みw1乃至wTは、図4AにされるようにRF信号に適用することができ又は変調器416及び復調器418内のアナログ信号に適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线组可以包括全向天线和定向天线二者,并且可以如图 4A、图 4B或图 4C所那样来实现。

アンテナ組は、全方向性アンテナ及び指向性アンテナの両方を含むことができ、図4A、4B、又は4Cにされるように実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,给定天线的干扰可以由累积密度函数 (CDF)给出,其中对于给定的干扰等级 x,CDF指测量的干扰低于 x的时间百分比。

一設計においては、所定のアンテナに関する干渉は、所定の干渉レベルxに関して、測定された干渉がxを下回る時間の割合をす累積密度関数(CDF)によって与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CDF可以指,对于定向天线的 5%时间,干扰电平是 -85dBm; 对于全向天线的 5%时间,干扰电平是 -75dBm。

例えば、CDFは、干渉レベルが指向性アンテナの場合は時間の5%において−85dBm及び全方向性アンテナに関しては時間の5%に関して−75dBmであることをすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10A和图 10B中所的设计方案中,如果接收站 B的方向是已知的,则发射站A在 RTS/CTS交换期间使用定向的数据发射。

図10A及び10Bにされる設計において、送信局Aは、受信局Bの方向が知られている場合はRTS/CTS交換の継続時間の間指向性データ送信を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11A和图 11B中所的设计方案中,如果发射站 A的方向是已知的,则接收站B在 RTS/CTS交换期间使用定向接收。

図11A及び11Bにされる設計において、受信局Bは、送信局Aの方向が知られている場合に指向性アンテナをRTS/CST交換の継続時間の間だけ用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附加的帧 622(用虚线表,由它们相应的第二时间偏移量定义 )内向该基站所服务的其它远程站发送附加的 DPCH信道。

第2の時間オフセットによってそれぞれ定義される追加フレーム622(点線です)における追加DPCHチャネルは、基地局によってサービス提供される各遠隔局へそれぞれ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是更详细例图 5的帧确定框 510的流程图,其中,FEC解码器 408确定已接收包 402属于哪个媒体帧 (例如,前一帧 F1)。

図8は、図5のフレーム判定ブロック510をより詳細にす流れ図であり、ここで、FECデコーダ408は、受信パケット402がどのメディア・フレーム(たとえば、前のフレームF1)に属するのか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框802,FEC解码器408读取针对存储在图4所包缓冲器404中的已接收包402的有效载荷类型描述符 PT和序列号 SNRcvd。

ブロック802で、FECデコーダ408は、図4にしたパケット・バッファ404内に格納されている受信パケット402の、ペイロード・タイプ記述子PTおよびシーケンス番号SNRcvdを読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集


还可以将一个或多个数字信号处理器 (DSP)(未出 )连接至总线矩阵 914,以解码存储在播出缓冲器 406中的媒体包。

1つまたは複数のデジタル信号プロセッサ(DSP)(図せず)もまた、バス・マトリックス914に接続して、再生バッファ406内に格納されたメディア・パケットを復号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,参加者边使会议资料显到自己使用的终端装置 4,4…上,边听主持人或者发言者的说明,从而参加会议。

そして、参加者は、自身が使用する端末装置4,4…に会議資料を表させつつ、議長又は発言者の説明を聞き、会議に参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的终端装置 4具有控制部 40、存储部 41、认证请求部 42、输入处理部 43、通信部 44、信号处理部 45、输入语音处理部 46、输出语音处理部 47、显处理部 48等。

本実施形態1の端末装置4は、制御部40、記憶部41、認証要求部42、入力処理部43、通信部44、信号処理部45、入力音声処理部46、出力音声処理部47、表処理部48等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所,用户信息表格 21中存储有与可利用由会议服务器 1提供的会议系统 100的用户有关的用户信息。

図4(a)にすように、ユーザ情報テーブル21には、会議サーバ1によって提供される会議システム100の利用が可能なユーザに関するユーザ情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4B所,预约状况管理表格 22中存储有通过会议系统 100召开的会议 (通信会议 )的预约信息。

図4(b)にすように、予約状況管理テーブル22には、会議システム100によって開催される会議(通信会議)の予約情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4C所,将各终端装置 4,4…使用中的用户的用户 ID,与被分配给终端装置4,4…的终端 ID建立对应地存储在终端和用户管理表格 23中。

図4(c)にすように、端末・ユーザ管理テーブル23には、端末装置4,4…に割り当てられた端末IDに対応付けて、各端末装置4,4…を使用中のユーザのユーザIDが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参加者信息包括会议的参加者的用户 ID(参加者 ID)、各参加者使用中的终端装置 4的终端 ID、表各参加者阅览中的会议资料的阅览信息等。

参加者情報は、会議の参加者のユーザID(参加者ID)、各参加者が使用中の端末装置4の端末ID、各参加者が閲覧中の会議資料をす閲覧情報等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5B所,对关键字 DB27来说,与所预约的会议的会议 ID建立对应地,存储在该会议的讨论中各参加者有可能发表的多个关键字。

図5(b)にすように、キーワードDB27は、予約された会議の会議IDに対応付けて、この会議の議論で各参加者が発する可能性のある複数のキーワードを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的判定结果 DB28,将表讨论是遵循着主题还是偏离的信息作为判定结果,与通信会议开始后的经过时间建立对应地存储。

本実施形態1の判定結果DB28は、判定結果として、通信会議が開催されてからの経過時間に対応付けて、議論が本論に沿っているか、逸れているかをす情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,会议系统 100的管理者能够利用操作部和显部,容易地变更存储部 20所存储的会议资料数据、各种表格的存储内容等。

この場合、会議システム100の管理者は、操作部及び表部を用いて、記憶部20に記憶される会議資料データ、各種のテーブルの記憶内容等を容易に変更できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在登录画面中,用户 ID的输入栏,也可以通过下拉菜单,显预先用户登记到会议系统 100中的用户的用户 ID的一览。

また、ログイン画面において、ユーザIDの入力欄は、プルダウンメニューによって、予め会議システム100にユーザ登録してあるユーザのユーザIDの一覧を表してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成为这样的构成时,要登录会议服务器 1的用户只要从通过下拉菜单所显的一览中选择自身的用户 ID即可,能够减少用户ID的输入操作。

このような構成とした場合、会議サーバ1にログインしたいユーザは、プルダウンメニューによって表された一覧から自身のユーザIDを選択すればよく、ユーザIDの入力操作を削減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为不是合法的参加者的情况下 (S6:否 ),控制部 10将表认证失败的意思的认证结果 (无法认证 )通知发送来对会议的参加请求的终端装置 4(S7)。

正当な参加者ではないと判断した場合(S6:NO)、制御部10は、認証されなかった旨をす認証結果(認証不可)を、会議への参加要求を送信してきた端末装置4に通知する(S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40在判断为未接受会议资料数据的选择的情况下 (S13:否 ),判断是否通过图 10A所的画面操作了同步按钮 (S15)。

制御部40は、会議資料データの選択を受け付けていないと判断した場合(S13:NO)、図10(a)にす画面を介して同期ボタンが操作されたか否かを判断する(S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10边进行图 7~图 9所那样的通信会议的中继处理,边在某个通信会议中判断是否取得了从终端装置 4,4…输出的语音信号 (S31)。

会議サーバ1の制御部10は、図7乃至図9でしたような通信会議の中継処理を行ないつつ、ある通信会議において、端末装置4,4…から出力された音声信号を取得したか否かを判断する(S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10在判断为未取得语音信号的情况下 (S31:否 ),边进行图 7~图 9所的处理边待机。

会議サーバ1の制御部10は、音声信号を取得していないと判断した場合(S31:NO)、図7乃至図9でした処理を行ないつつ待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的会议服务器 1,通过将表判定结果的消息或者警告消息经由 IP网络 100a发送给终端装置 4,4…而通知给各参加者。

本実施形態1の会議サーバ1は、判定結果をすメッセージ又は警告メッセージをIPネットワーク100aを介して端末装置4,4…に送信することによって各参加者に通知していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

用图 1中的电话装置本体 10内的虚线来出接入点 190,并且在稍后描述的第二实施例中使用该接入点 190。

なお、図1では、電話装置本体10内にアクセスポイント190が破線でされているが、このアクセスポイント190は後述の第2実施例で利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线通信接口 64接收到通话请求通知指令 202时,通话装置 50的控制器 52检测通话请求通知指令 202(S4)。

無線通信インターフェイス64によって通話要求通知指202が受信されると、通話デバイス50の制御部52は、通話要求通知指202を検出する(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所,通过使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽在接入点 90和终端装置 130之间正在进行无线通信420。

図3にされるように、アクセスポイント90と端末装置130との間では、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を利用して無線通信420が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线通信接口 22接收到通话结束指令 246时,电话装置本体 10的控制器 12检测通话结束指令 246(S30)。

無線通信インターフェイス22によって通話終了指246が受信されると、電話装置本体10の制御部12は、通話終了指246を検出する(S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过设置在电话装置本体 10内的集线器 (未出 )将电话装置本体 10的接入点 190和第二通信单元 32以相互可通信的方式相连接。

アクセスポイント190と電話装置本体10の第2の通信部32とは、電話装置本体10の内部に設けられたハブ(図省略)によって、相互に通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表对没有多路径的只有主波的接收信号进行了通过参照信号 PN255的代码长度下的滑动相关的情况下的、功率峰值发生的定时及平坦期间的生成的图。

【図8】マルチパスのない主波のみの受信信号に対して参照信号PN255の符号長でのスライディング相関を行った場合における、電力ピーク発生のタイミング及びフラット期間の生成をす図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表在作为接收信号而包括主波、延迟波 1和延迟波 2的多路径的情况下的、通过两种不同的代码长度的参照信号的 PN420、PN255取复时间相关时的状况的图。

【図9】受信信号として主波と遅延波1と遅延波2のマルチパスを含む場合における、2種類の異なった符号長の参照信号PN420,PN255で複素時間相関をとるときの様子をす図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是将对包括多路径的接收信号进行通过参照信号 PN255的相关检测的情况下的图 10是相关波形分为主波、延迟波 1及延迟波 2的各成分波形表的图。

【図11】マルチパスを含む受信信号に対して参照信号PN255による相関検出を行った場合における図10の相関波形を、主波,遅延波1及び遅延波2の各成分波形に分けてした図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1出了一个依照本发明并利用本发明的方法实现的例性无线通信系统,该系统支持多载波;

【図1】図1は、本発明にしたがって実行され、そして本発明の方法を使用する複数のキャリアをサポートする具体例のワイアレス通信システムの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9出了例性基站扇区发射机信令,该信令包括对应于扇区发射机的信标,该信标按照本发明是发射到多频带内的;

【図9】図9は、セクタ送信機に対応するビーコンを含んでいる具体例の基地局セクタ送信機シグナリングを説明する図であり、ビーコンは本発明にしたがって複数の帯域に送信され: - 中国語 特許翻訳例文集

图 13出了相对于相邻扇区具有定时偏移的例性信标信号,用于进一步说明本发明的目的。

【図13】図13は、隣接するセクタに対してタイミング・オフセットを有する具体例のビーコン信号の説明図であり、本発明の特徴をさらに説明する目的のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测信号信息 356包括信号能量信息 360、SNR信息 362、估计差错信息 364、第一质量指值 366和第二质量指值 368。

検出された信号情報356は、信号エネルギー情報360、SNR情報362、推定されたエラー情報364、第1の品質指標値366、及び第2の品質指標値368を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5出的 600是本发明例性实施例的说明,该实施例使用图 4的单 RF处理模块接收机 500。

図5は、図4の単一RF処理モジュール受信機500を使用する本発明の具体例の実施形態を説明するために使用する説明図600である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设有一个例性的无线终端 1001,例如 WT 801,在该实例中,图 7的多小区 无线通信系统 800的每个小区的例性的三个扇区使用 5MHz的全部系统 BW 1001。

5MHzの全体システムBW1001を使用する図7の具体例のセル当り3セクタの複数セルワイアレス通信システム800内の具体例のワイアレス端末、例えば、WT801があると、仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1020包括对于 WT的下行链路业务信道信号 1021,所述 WT用小矩形表,且信标信号 1024用大的黑色矩形表

信号1020は、小さな長方形によって表されたWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1021、及び大きな黒くされた長方形で表されたビーコン信号1024を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1038包括用于 WT的下行链路业务信号 1040,所述 WT用小矩形表,且信标信号 1042用大的黑色矩形表

信号1038は、小さな長方形によって表されたWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1040、及び大きな黒くされた長方形で表されたビーコン信号1042を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1056包括用于 WT的下行链路业务信号 1058,所述 WT用小矩形表,用大的黑色矩形表信标信号 1060。

信号1056は、小さな長方形によって表されたWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1058、及び大きな黒くされた長方形で表されたビーコン信号1060を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1320包括对于 WT的下行链路业务信号 1321,所述 WT用小矩形表,和用大的黑色矩形表的信标信号 1024。

信号1320は、小さな長方形によって表された複数のWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1321、及び大きな黒くされた長方形によって表されたビーコン信号1024を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1356包括对于 WT的下行链路业务信号 1358,所述 WT用小矩形表,和用大的黑色矩形表的信标信号 1060。

信号1356は、小さな長方形によって表された複数のWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1358、及び大きな黒くされた長方形によって表されたビーコン信号1060を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2出了确定存储于第一处理器 101的第一信号 210与存储于第二处理器 102的第二信号 215之间的加密后的曼哈顿距离 190的方法 200。

図2は、第1のプロセッサ101に記憶される第1の信号210と、第2のプロセッサ102に記憶される第2の信号215との間の暗号化されたマンハッタン距離190を求めるための方法200をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,输出单元 104根据输出控制单元 1104的控制,向用户显信息并输出声音。

本実施形態においては、出力部104は、制御部110の出力制御部1104の制御に従って、ユーザに対して情報を表したり、音声を出力したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,内容组创建控制单元 1103设置创建逻辑,以便一次显的多个内容组的创建逻辑不重复。

例えば、コンテンツ群作成制御部1103は、一度に表される複数のコンテンツ群の作成ロジックが重複しないように作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,显装置和音频输出装置可以嵌入在信息处理设备 10中或者可以外部地连接到信息处理设备 10。

ここで表装置及び音声出力装置は、情報処理装置10に内蔵されたものであってもよいし、外部の装置であって情報処理装置10と接続されるものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 580 581 582 583 584 585 586 587 588 .... 881 882 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS