「示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 示の意味・解説 > 示に関連した中国語例文


「示」を含む例文一覧

該当件数 : 44092



<前へ 1 2 .... 656 657 658 659 660 661 662 663 664 .... 881 882 次へ>

虽然效果是非常不同的,但是这种模仿在视觉感知中部署的方法的显方法避免了对双目融合技术的需求。

効果は非常に異なるが、視覚知覚において展開される方法を模倣しているこの提の方法は、両眼融合技術の必要を未然に除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于信息组之间出现的其他区别,该过程确保了诸如瓶子和花瓶之类的对称物体能够在我们的视觉显中是非对称的。

情報セット間で明白なその他の区別のために、このプロセスは、ボトルや花瓶のような対称的な物体が、我々の視覚の提中で我々には非対称的であるように見えることができることを確かなものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,列举显搭载在电动车或混合动力车 (以下统称它们为“车辆”)上的电池的充电信息的系统为例。

以下では、電気自動車またはハイブリッド車(これらを総称して以下「車両」という)に搭載されたバッテリの充電情報を表するシステムを例に挙げる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明总的发明构思的实施例中,通过分析图 3中所的通信帧样式当中的起始样式来快速检测通信模式。

本発明の実施形態では、図3にす通信フレームパターンのうちのスタートパターンを分析して迅速に通信モードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是一个举例说明分块 LDPC码的块环结构的意图,其中奇偶校验矩阵的 6个部分矩阵是双重的 (duplicated);

【図10】パリティ検査行列の6個の部分行列が重複されたブロックLDPC符号のブロックサイクル構造を概略的にす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所,该 USB接口 55上连接了N个具备 USB连接器的数据通信卡 MO1~ MOn,该 N是能够连接的最大数。

このUSBインタフェース55には、図2にすように、USBコネクタを備えたデータ通信カードMO1〜MOnが、接続可能最大数のN個まで接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始连接目的地选择处理时,如图 3所,路由器 20的 CPU 30首先判断所接收到的包是否涉及已建立的通信 (在此为 TCP会话 )(步骤 S110)。

接続先選択処理が開始されると、図3にすように、ルータ20のCPU30は、まず、受信したパケットが確立済みの通信(ここでは、TCPセッション)に係るものであるか否かを判断する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,出了基于规定的通信条件选择满足该条件的数据通信卡 MO的结构,但是通信条件也可包括排除条件。

上述の実施形態では、所定の通信条件に基づいて、当該条件を満たすデータ通信カードMOを選択する構成についてしたが、通信条件は、除外条件を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,图 4所的枚举序列可以是软件,但也可以用硬件或固件来实现。

図4にされるエニュメレート・シーケンス44は、一実施形態ではソフトウェアであってもよいが、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该分支设备沿着其映射表中记住的用于新流的路径路由该流,如 82处所

82でされるように、ブランチ装置は、自身のマッピング・テーブルに記憶されている新たなストリームのための経路に沿ってストリームを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集


该宿设备知道它需要基于之前接收的消息消耗该新流,并在显器上呈现该流。

シンク装置は、前に受信したメッセージに基づき、新たなストリームを消費する必要があることを知り、該ストリームをディスプレイで提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在软件实施例中,该序列可通过由诸如图 3所的用于分支设备 34的处理器 36的处理器所执行的指令来实现。

ソフトウェアの実施形態では、シーケンスは、ブランチ装置34の図3にされるプロセッサ36のようなプロセッサにより実行される命令により実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,如果该消息被成功传递,则将从下游设备接收到确认消息,且分支设备向上游转发该确认消息,如框 122所指

最後に、ブロック122にされるように、メッセージの配信が成功した場合、確認応答メッセージが下流装置から受信され、ブランチ装置は確認応答メッセージを上流へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,如图 10所的消息传递框架 124可允许沿路径的所有设备的动作或仅目的地设备进行的动作。

幾つかの実施形態では、図10にされるメッセージを送るフレームワーク124は、経路に沿った全ての装置による動作又は宛先装置のみによる動作を可能にしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果它是下行动作消息,则如框 136所指,这些动作在确认时执行,而不是在接收到消息时执行。

下り動作メッセージの場合、ブロック136にされるように、メッセージの受信とは対照的に、確認応答に対して動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4出的枚举序列 44在一个实施例中可以是软件,但其还可以在硬件或者固件中实现。

図4にされるエニュメレート・シーケンス44は、一実施形態ではソフトウェアであってもよいが、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该分支设备沿着其映射表中记住的用于新流的路径路由该流,如 82所

82でされるように、ブランチ装置は、自身のマッピング・テーブルに記憶されている新たなストリームのための経路に沿ってストリームを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

宿设备知道其需要基于之前接收的消息消耗新流,且在显器上呈现该流。

シンク装置は、前に受信したメッセージに基づき、新たなストリームを消費する必要があることを知り、該ストリームをディスプレイで提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在软件实施例中,可通过分支设备 34的诸如图 3所的处理器 36的处理器执行指令来实现该序列。

ソフトウェアの実施形態では、シーケンスは、ブランチ装置34の図3にされるプロセッサ36のようなプロセッサにより実行される命令により実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,如果该消息被成功地传递,则将从下游设备接收确认消息,且该分支设备将该确认消息转发到上游,如框 122所

最後に、ブロック122にされるように、メッセージの配信が成功した場合、確認応答メッセージが下流装置から受信され、ブランチ装置は確認応答メッセージを上流へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果其为下动作作消息,则如框 136所,一旦确认就执行动作,而不是在接收到消息时执行。

下り動作メッセージの場合、ブロック136にされるように、メッセージの受信とは対照的に、確認応答に対して動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,如果它不是下行动作消息,则如菱形 138所确定地,如果它是目的地消息,则仅当该接收消息的设备是最终目的地才执行动作,如框 140所

反対に、下り動作メッセージでない場合、菱形138で決定されるように宛先メッセージの場合、ブロック140にされるようにメッセージを受信する装置が最終的な宛先である場合にのみ、動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是举例表在无法向邮件转发服务器 105发送邮件的状态下的邮件网关 106的邮件中继时序的图。

【図6】メール転送サーバ105へメールが送信できない状態における、メールゲートウェイ106のメール中継シーケンスを例する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 101表便携式电话终端或 PC等能够进行数据通信的终端装置,经由无线网 102与运营商设备网 103连接。

通信端末101は、携帯電話端末やPC等のデータ通信可能な端末装置をし、無線網102を介してキャリア設備網103と接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 509中,在进行存储的处理成功的情况下,数据管理部 313向邮件网关 106返回表成功的存储应答 510,邮件网关 106向通信终端 101发送正常应答 (步骤511)。

ステップ509において、格納する処理に成功した場合、データ管理部313はメールゲートウェイ106へ成功をす格納応答510を返し、メールゲートウェイ106は通信端末101へ正常応答(ステップ511)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是举例表无法向邮件转发服务器 105发送邮件的状态持续一定期间时的邮件网关 106的邮件的中继时序的图。

図6は、メール転送サーバ105へメールが送信できない状態が一定期間継続した場合の、メールゲートウェイ106のメールの中継シーケンスを例する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 609中,当存储的处理成功时,数据管理部 313将表成功的存储应答610返回到邮件网关 106,邮件网关 106将正常应答 611发送到通信终端 101。

ステップ609において、格納する処理に成功した場合、データ管理部313はメールゲートウェイ106へ成功をす格納応答610を返し、メールゲートウェイ106は通信端末101へ正常応答611を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 615之后,数据管理部 313将表当前正在限制对非易失性存储器的写入的限制信息 618发送到预先登录的邮件网关 106。

ステップ615後にデータ管理部313は、予め登録されたメールゲートウェイ106へ現在不揮発性メモリへの書込みが規制中であることをす規制情報618を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中标记了表多台邮件网关 106中的一台的邮件网关 A106A和邮件网关B106B,将数据存储服务器 107分割成元数据管理部 312和数据管理部 313进行说明。

図9では、複数のメールゲートウェイ106のうちの1台をすメールゲートウェイA106AとメールゲートウェイB106Bと表記し、データストアサーバ107をメタデータ管理部312と、データ管理部313に分割して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在登录请求 911中包含的信息,除了登录请求 805的信息以外,还在登录类别 451中设定了表再连接的信息 (以下称为再连接标志 )。

登録要求911に含まれる情報は、登録要求805の情報に加え、登録種別451に再接続であることをす情報(以下、再接続フラグ)が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在客户机装置中所输入的输入信息就发送给服务器装置,由服务器装置进行处理,并且画面信息等回发给客户机终端,进行显

このように、クライアント装置において入力した入力情報が、サーバ装置に送信され、サーバ装置で処理されて、画面情報などがクライアント端末に返信され、表するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

借此,设备41被识别为和直接连接在服务器11上的多个设备相同,作为直接连接在服务器11上的多个设备之中的 1个设备进行显

これにより、デバイス41はサーバ11に直接接続された複数のデバイスと同じように認識され、サーバ11に直接接続された複数のデバイスの中の1つのデバイスとして表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

登录部 101生成下述连接信息 410,在存储装置 50上所配置的表 400中登录该连接信息 410,上述连接信息 410表使用该设备 41的状况。

登録部101は、該デバイス41を使用することをす接続情報410を生成し、記憶装置50上に配置されたテーブル400に該接続情報410を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源标识符 423是唯一表该设备名 421所的设备连接在哪个客户机终端上,并且当前由哪个客户机终端的控制部 304进行控制的标识符。

送信先識別子423は、該デバイス名421の表すデバイスがどのクライアント端末に接続されており、どのクライアント端末の制御部304により制御されているかを一意に表す識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图出当 GW应用接收到来自应用的请求时在该应用与 GW应用之间的信息交换的流程图;

【図9】アプリケーションからリクエストを受けたときの、当該アプリケーションとGWアプリとの間で行われる情報のやり取りをすフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是图出当 GW应用接收到来自应用的请求时在 GW应用与服务器之间的信息交换的流程图;

【図10A】アプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリとサーバとの間で行われる情報のやり取りをすフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B是图出当 GW应用接收到来自应用的请求时在 GW应用与服务器之间的信息交换的流程图;

【図10B】アプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリとサーバとの間で行われる情報のやり取りをすフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在如图2所的由用户 B使用的客户终端 1B中,GW应用 100的认证信息 DB 146存储了用户 B的认证信息。

例えば、図2にすユーザBによって使用されるクライアント端末1Bは、ユーザBの認証情報をGWアプリ100の認証情報DB146に保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图出当 GW应用 100接收到来自应用的请求时在该应用与GW应用 100之间的信息交换的流程图。

なお、図9は、アプリケーションからリクエストを受けたときの、当該アプリケーションとGWアプリ100との間で行われる情報のやり取りをすフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是各自图出当 GW应用接收到来自应用的请求时在 GW应用 100与服务器 2之间的信息交换的流程图。

図10Aおよび図10Bは、アプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリ100とサーバ2との間で行われる情報のやり取りをすフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面出的客户端与服务器之间的通信处理是由安装在客户终端 1中的应用执行的处理,以通过与服务器 2协作来提供功能。 该处理如下这样来启动。

これらによってされるクライアント‐サーバ間の通信処理は、クライアント端末1にインストールされたアプリケーションが、サーバ2と連携して機能を提供するために実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,如图 9所,每个应用将针对服务器 2的请求发送给 GW应用 100,以执行服务器 2的 API。

当該処理は、まず、図9にすように、サーバ2のAPIを実行するために、各アプリケーションがサーバ2へのリクエストをGWアプリ100へ送信することから開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此场合中,例如,可以如图 14所那样来写这两个请求 XML,其中,图 12的请求 XML被写为首先执行的 API,并且图 13的请求 XML被写为随后执行的 API。

このとき、2つのリクエストXMLは、例えば図14にすように、図12のリクエストXMLを1番目に実行されるAPIとして、図13のリクエストXMLを2番目に実行されるAPIとして、記述することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 21所,当 GW应用 100从每个应用接收到请求 XML时,GW应用 100利用当前已登录用户的认证信息来将请求发送给服务器。

図21にすように、GWアプリ100は、各アプリケーションからリクエストXMLを受け取ると、ログインしているユーザの認証情報を用いてサーバに対しリクエストを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是出了根据实施例的由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程的流程图;

【図7】同実施形態に係る情報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れをすフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是出了根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对现存连接的处理的流程的流程图; 以及

【図8】同実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れをすフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是出了根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程的流程图。

【図9】同実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れをすフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所,在本实施例中,将通过假定 PC100在办公室中被用户使用的情形和在办公室外诸如在家中 PC100被用户使用的情形来做出描述。

図1にすように、本実施形態では、PC100がユーザによって社内で使用される場合と、家の中などの社外で使用される場合とを想定して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机 OS组 H主要包括通信控制部分 121、办公室内部确定处理部分 122、存储控制部分 123、显控制部分 124、通信信息管理部分 125,等等。

ホストOSグループHは、通信制御部121、社内判定処理部122、記憶制御部123、表制御部124、通信情報管理部125などを主に備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所,在存在多个商业 OS组 B的情形中,通信能力信息可与客户 OS组标识信息一起被通信信息管理部分 125所管理。

図2にすように、ビジネスOSグループBが複数存在する場合には、通信可否情報は、ゲストOSグループ識別情報に対応付けられて通信情報管理部125によって管理されるようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 656 657 658 659 660 661 662 663 664 .... 881 882 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS