「社有する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 社有するの意味・解説 > 社有するに関連した中国語例文


「社有する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 92



1 2 次へ>

企業は会に与える影響に対する会的責任を負っている。

企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集

制を基礎にして会生活を再編する

在公有制的基础上改组社会生活。 - 白水社 中国語辞典

この人が人を搾取する会を転覆させてのみ,初めて新会を建設することができる.

只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。 - 白水社 中国語辞典

(人民公の)員の収益分配上に絶対均等主義が存在する

在社员收益分配上有平均主义。 - 白水社 中国語辞典

彼は同じ目的を共する人々と秘密結を作った。

他和与自己怀有相同目的的人们成立了秘密结社。 - 中国語会話例文集

用車がある場合、用車運転者に対する指導をしている。

有公司车的情况下,对开公司车的人进行指导。 - 中国語会話例文集

前進をしようとするならば,大きな会変革が必要である.

要前进,就要有一场巨大的社会变革 - 白水社 中国語辞典

階級が対立する会では統一された世界観はありえない.

在阶级对抗的社会里不可能有统一的世界观。 - 白水社 中国語辞典

会ではもはや子供を誘拐するという事柄はなくなった.

新社会里不再有拐孩子的事情了。 - 白水社 中国語辞典

はM&Aで急激に拡大することが可能だ。

公司在合并中有可能快速扩大。 - 中国語会話例文集


はブランドに関する侵害訴訟を起こした。

我公司提起了有关商标的侵害诉讼。 - 中国語会話例文集

その会は投資に値する価値を持っている。

那家公司有值得投资的价值。 - 中国語会話例文集

1つの会ごとに5000人以上を人員削減する

每个公司有5000人以上的裁员。 - 中国語会話例文集

私たちはそれを内で確認する必要がある。

我们有必要在公司内部确认那个。 - 中国語会話例文集

の福利厚生をすべて辞退する

谢绝公司的所有福利。 - 中国語会話例文集

まだ貴の商品に関する連絡を受けていません。

还没有收到贵公司产品的相关联络。 - 中国語会話例文集

私の故郷には神やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。

因为在我的故乡有很多神社和寺庙,所以我认为应该宣传那个。 - 中国語会話例文集

私の故郷には神やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。

由于我的故乡有许多神社和庙宇,因此我认为应该宣传一下那个。 - 中国語会話例文集

で販売しているすべての商品に、名やロゴを印刷することができます。

在我们公司贩卖的所有商品,都能够印刷公司名字和商标。 - 中国語会話例文集

に隣接する建物で火災が発生しましたが、弊業務に支障はございません。

虽然本公司旁边的建筑物发生了火灾,但是对本公司的业务没有影响。 - 中国語会話例文集

員と偽って未公開株を勧誘する詐欺手口が報告されています。

报告说有假冒本公司员工兜售未公开股票的欺诈行为。 - 中国語会話例文集

地域会の関係という触れることができないものと実態のないものの中で仕事をする

在看不见摸不着没有实体的社区关系中工作 - 中国語会話例文集

彼は彼女に,会活動に参加することが結婚問題の解決に役立つことをほのめかした.

他暗示她:参加社会活动有助于婚姻问题的解决。 - 白水社 中国語辞典

食糧を国に売り渡した後なお余剰食糧を保する農業生産協同組合・人民公

余粮社 - 白水社 中国語辞典

ただ人々の会的実践こそ,真理を検証する唯一の標準である.

只有人们的社会实践,才是检验真理的唯一标准。 - 白水社 中国語辞典

その会の正確な手元流動性を計算する必要がある。

那家公司有必要进行正确的短期流动性计算。 - 中国語会話例文集

の方針に従ったシステムを構築することが必要だ。

有必要构建遵从公司方针的系统。 - 中国語会話例文集

サービスの日本語版を提供するご予定はございますか。

有想要提供贵公司日本版本服务的打算吗? - 中国語会話例文集

彼はその会の問題点を挙げて、改善することを伝えた。

他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。 - 中国語会話例文集

(新聞などが)報酬を受け取って新聞に掲載する宣伝記事.

有偿新闻 - 白水社 中国語辞典

民間企業は一定割合の自株保することが認められています。

私有企业可以持有一定比例的自己公司股份已被认可了。 - 中国語会話例文集

マーケットシェア戦略においては、会がとるべき戦略はその会が4タイプのシェアのうちどこに属するによって異なる。

在市场占有率策略中,公司应采用的策略根据属于4种类型的占有中的哪一种的不同而不同。 - 中国語会話例文集

保護預かりとは、証券会や銀行が顧客の価証券を保管する制度のことである。

寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。 - 中国語会話例文集

広告物への弊の保する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集

高齢者が働きやすい環境のある会を実現するために施行されたのが改正高年齢者雇用安定法である。

为了实现有便于老年人工作的环境的社会而实施的是高龄者雇佣安定法修订版。 - 中国語会話例文集

内FA制度では、員は必要な資格があれば、空席のポストに自由に応募することができる。

公司内FA制度中,只要员工持有必要的资格证就可以自由申请空缺的职位。 - 中国語会話例文集

また、今回の元員の児童ポルノ法違反に匹敵する事件についても、運営会も彼女たちも沈黙を守っている。

还有,关于这次原公司职员违反儿童色情法,运营公司和她们都保持了沉默。 - 中国語会話例文集

企業の経営者には、内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。

企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。 - 中国語会話例文集

その会の価値を見定めるためには永続価値をよく検討する必要がある。

为了看准那家公司的价值,有必要好好探讨它的持续性价值。 - 中国語会話例文集

その企業を買収したことで当名な製品ブランドを獲得することができた。

通过收购那家企业我公司获得了知名的产品商标。 - 中国語会話例文集

インディビジョン[派遣]は株式会キャリアインデックスが運営する求人情報サイトです。

Indivision [Haken]是有限公司Career Index经营的招聘信息网站。 - 中国語会話例文集

私の会のメールアドレスは、送信する時に問題があるので、このアドレスから送ります。

我的公司邮箱发送的时候有问题,所以用这个邮箱发送。 - 中国語会話例文集

の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。

公司附近如果有超市的话,可以说是对生活非常便利吧。 - 中国語会話例文集

員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください。

请指导所有员工都彻底实行如下的降低成本的策略。 - 中国語会話例文集

お客様からいただいたすべての情報については、他に開示することはございません。

关于从客人那里得到的所有信息都不会告诉别的公司。 - 中国語会話例文集

キャリアインデックスは株式会キャリアインデックスが運営する求人情報サイトです。

Career Index是有限公司Career Index运营的招聘网站。 - 中国語会話例文集

内判定サーバ300は、A内で使用されている装置から接続要求を受信した場合にその装置との接続を確立する機能をするものである。

在接收到来自被使用在办公室 A中的设备的连接请求的情形中,办公室内部确定服务器 300具有与该设备建立连接的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

我がは総合的な金融サービスを提供するため、金融業務を行う複数の金融機関を子会として持つ金融持ち株会です。

我公司提供综合性的金融服务,所以作为子公司拥有多家开展金融业务的金融机构,是一家金融持股公司。 - 中国語会話例文集

内判定処理部122は、ステップS202〜ステップS209に示した繰り返し処理が終わると、既存の接続に関する処理を終了する

当示出在步骤 S202到步骤 S209中的重复处理被终止时,通信控制部分 121终止对现有连接的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし御が実働する確かな技術を持つヨーロッパ企業であるなら、ヌーボーマルシェでの公開を考慮するべきだ。

如果贵公司确实是持有实业技术的欧洲企业就应该考虑在法国新兴市场上市。 - 中国語会話例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS