意味 | 例文 |
「神 社」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 56件
这是神社吗?
これは神社ですか? - 中国語会話例文集
那之后去了神社。
その後、神社に行った。 - 中国語会話例文集
你什么时候去神社?
いつあなたは神社へ行きますか? - 中国語会話例文集
我去了那个神社。
その神社へ行きました。 - 中国語会話例文集
这座神社的樱花很有名。
この神社は桜が有名です。 - 中国語会話例文集
在神社举办婚礼。
神社で結婚式をする。 - 中国語会話例文集
我想去根津神社。
根津神社へ行きたいんですが。 - 中国語会話例文集
多神教信徒的社会
多神教信者の社会 - 中国語会話例文集
我在那个神社买了护身符。
その神社でお守りを買った。 - 中国語会話例文集
在火星中,两座神轿朝向神社而去,无比壮观。
その火の粉の中を2基の神輿が神社へと向かい壮観を極める。 - 中国語会話例文集
在村庄的尽头有一个祭祀着狸猫之神的神社。
この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。 - 中国語会話例文集
土地庙
うぶすな神を祭った社. - 白水社 中国語辞典
我的父亲在神社做神官的工作。
私の父はお宮で神主として働いています。 - 中国語会話例文集
神社的香火钱大多是5日元。
神社のお賽銭が五円であることは多い。 - 中国語会話例文集
把剩下的东西捐献给神社。
その残りは神社に寄付するつもりだ。 - 中国語会話例文集
精神分裂患者一般是不爱社交的。
精神分裂病質の人は普通非社交的だ。 - 中国語会話例文集
日本神社和寺庙为什么这么多呢?
日本はなぜ神社やお寺がこんなにも多いのか? - 中国語会話例文集
上周六我去了神社赏花。
先週の土曜日、神社へお花見に行ってきました。 - 中国語会話例文集
有很多历史神社和寺庙的古都。
歴史的な神社やお寺がたくさんある古都です。 - 中国語会話例文集
是这里。神社从这走马上就到。
ここです。神社はここから歩いてすぐですよ。 - 中国語会話例文集
樱花与神社的牌坊很相配。
鳥居には桜が似合うと思う。 - 中国語会話例文集
京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。
京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
从这条路过去右转就是神社的入口。
この道を行って右に曲がるとその神社の入り口です。 - 中国語会話例文集
我的爱好是听音乐、看书、周游神社。
私の趣味は音楽を聴くこと、本を読むこと、神社巡りです。 - 中国語会話例文集
严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。
厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。 - 中国語会話例文集
这个神社的新年参拜每年都因为有很多人而十分热闹。
この神社の初詣は毎年多くの人で賑わいます。 - 中国語会話例文集
社长对职员的精神面貌调查的结果很失望。
社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。 - 中国語会話例文集
要说为什么,那是因为我家的附近有很多有名的寺庙和神社。
なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集
要说为什么,那是因为我的故乡有很多有名的寺庙和神社。
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集
因为在我的故乡有很多神社和寺庙,所以我认为应该宣传那个。
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
只要你能享受阳光很好的美景和神社,我便很高心。
あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
如果说为什么的话,是因为我家附近有很多出名的寺庙和神社。
なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集
如果说为什么的话,是因为我老家有很多出名的寺庙和神社。
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集
由于我的故乡有许多神社和庙宇,因此我认为应该宣传一下那个。
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
从松江通过宍道湖,去神话的故乡出云大社寻找食材。
松江から宍道湖を通り、神話のふるさと出雲大社へと食材を探して走る。 - 中国語会話例文集
七五三节是3岁和7岁的女孩子,3岁和5岁的男孩子穿着和服去神社。
七五三は女の子が3歳と7歳、男の子が3歳と5歳に着物を着て神社に行きます。 - 中国語会話例文集
患了一阵子肺炎的朋友精神百倍地回到了社会。
しばらく肺炎を患っていた友達が元気に社会復帰した。 - 中国語会話例文集
本公司的董事长高度重视个人信息的保护。
うちの会社の社長は、個人情報の保護に神経を尖らせている。 - 中国語会話例文集
请告诉我有关参拜神社的事情。
お宮参りについて教えてください。 - 中国語会話例文集
我觉得樱花和神社的牌坊很配。
鳥居には桜が似合うと思う。 - 中国語会話例文集
两个文明
(社会主義における)物質文明と精神文明. - 白水社 中国語辞典
穷棒子精神
(‘穷棒子社’で発揮された)貧しいが気骨のあるど根性. - 白水社 中国語辞典
作者在最近的小说中描述了当今社会精神的匮乏
筆者は,最近の小説で,今日の生活の精神的な貧弱さを描いた。 - 中国語会話例文集
比如说,在神社投香资大多是5日元,因为大家认为5日元代表有缘。
例えば神社のお賽銭は五円であることが多い、なぜならば五円は縁があると考えるからだ。 - 中国語会話例文集
这是传统仪式。3岁和5岁的男孩子以及3岁和7岁的女孩子要去神社祈祷健康。
伝統行事です。3歳と5歳の男の子と、3歳と7歳の女の子は神社へ行き、健康を祈願します。 - 中国語会話例文集
那时流行的贵社的cm总是精神满满,很鼓励着我。
その時に流れていた御社のCMはいつも元気いっぱいで、ずいぶん励まされました。 - 中国語会話例文集
这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。
この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある. - 白水社 中国語辞典
你应为社会做些贡献,不应蛰伏起来作神仙。
あなたは社会のために貢献すべきで,浮き世を離れて仙人になるべきではない. - 白水社 中国語辞典
社会主义现实主义
社会主義的現実主義(社会主義的精神によって人民を改造教育するという観点と結合したリアリズム). - 白水社 中国語辞典
八月将要去神户出差,想着那个时候一定要去贵公司问候一下。
8月に神戸への出張予定があり、その機会にぜひ貴社にご挨拶に伺えればと考えております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |