意味 | 例文 |
「私の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14581件
私の母は料理が上手いですが、父はもっと上手いです。
虽然我妈妈做饭很好,但是爸爸比她做得更好。 - 中国語会話例文集
私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。
为了实现我的梦想最重要的事就是赚钱。 - 中国語会話例文集
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。
听了我的话,女儿好像对那个产生了一点兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたが私たちの希望に応えてくれることを期待しています。
我期待着你们能回应我们的希望。 - 中国語会話例文集
あなたが私達のビジネスに尽力してくれることに感謝します。
我很感谢你为我们的生意尽心尽力。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。
你工作结束了请给我打电话或发短信。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は私にとってとても象徴的である。
你的工作对我来说是非常象征性的。 - 中国語会話例文集
どうして今朝遅れたのかを私に説明してもらえますか。
可以请你跟我解释一下今天早上为什么迟到了吗。 - 中国語会話例文集
彼は私にブルースロックのコンピレーションアルバムを貸してくれた。
他把那个蓝调摇滚的合辑借给了我。 - 中国語会話例文集
その靴が日本にいつ届くか私に教えてください。
请你告诉我那个鞋子什么时候能送到日本。 - 中国語会話例文集
私のつたない英語を理解しようと努めてくれてありがとう。
谢谢你努力的理解我拙劣的英语。 - 中国語会話例文集
このデータは私から製造者に送っても良いですか?
我可以把这份数据发送给制造商吗? - 中国語会話例文集
これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。
这也是某种缘分所以我们今后好好相处吧。 - 中国語会話例文集
それでもあなたは私のために時間を作ろうとしてくれている。
即使那样你还为我抽出时间来。 - 中国語会話例文集
それはあなたの授業を私は受けられないということですか?
那是说我不能上你的课的意思吗? - 中国語会話例文集
もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか?
假若你方便的话,我们明天见面也可以吗? - 中国語会話例文集
もし私の英語が間違っていたら、訂正して頂けませんか?
如果我的英语错了的话,可以请你修改吗? - 中国語会話例文集
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
我们正在装卸货物的时候发生了事故。 - 中国語会話例文集
私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。
我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集
私たちの予定が合うならば、一緒にそこに行きましょう。
如果我们的安排对得上的话就一起去吧。 - 中国語会話例文集
私たちは9月にそれについての検討会を立ち上げました。
我们9月了设立关于那个的研讨会。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたがこのクラスに参加することを歓迎します。
我们欢迎你加入这个班。 - 中国語会話例文集
私たちはいつか自分の車が買えたらいいなと思います。
我们在想要是什么时候能买了自己的车就好了。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。
我们有仔细考虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマをじっくり思慮深く考える必要があります。
我们有深思熟虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。
我们会一直并且永远惦记着简。 - 中国語会話例文集
私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。
我们不打算设计制造那个产品。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。
关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集
私たちは今週の土曜日か日曜日一緒に遊びませんか。
我们这周六或者周日一起玩吧? - 中国語会話例文集
私たちは今度の土曜日、叔父に京都を案内して回る予定です。
我们计划下周日领着叔叔在京都观光。 - 中国語会話例文集
私たちは今日はみんなの自由研究を鑑賞しました。
我们今天欣赏了大家的自由研究。 - 中国語会話例文集
私たちは自分たち自身のために勉強しなければなりません。
我们不得不为了我们自己而学习。 - 中国語会話例文集
私たちは吹奏楽部としてその祭りで演奏しました。
我们作为管乐团在庙会上演奏了。 - 中国語会話例文集
私たちは明るくてやる気のある人材を探しています。
我们在寻找开朗有干劲的人才。 - 中国語会話例文集
私と顧客もその価格が高くなる事は理解している。
我和顾客都对涨价的事情表示理解。 - 中国語会話例文集
私の学校では積極的な生徒指導を考えています。
我们学校在考虑积极的学生指导。 - 中国語会話例文集
私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。
我担心我的原稿是不是还不够完善。 - 中国語会話例文集
私達はあなたの送金を確認する事が出来ませんでした。
我们没能确认你的汇款。 - 中国語会話例文集
私達は違う国に生まれ、違う環境の中で生きてきました。
我们生在不同国家,在不同环境中生活。 - 中国語会話例文集
私達親にとって子供の成長と幸せが一番大事です。
对于我们父母来说,孩子的成长和幸福是最重要的事。 - 中国語会話例文集
あなたにその手紙が無事に届いて私は安心しました。
那封信顺利的寄到你那我就放心了。 - 中国語会話例文集
私達の為に長い時間運転をしてくれてありがとう。
谢谢你为我们开了这么长时间的车。 - 中国語会話例文集
あの時はあなたと共に旅ができて私は嬉しかったです。
那时能与你一起旅行我很高兴。 - 中国語会話例文集
いつか私は彼らの催すイベントへ行きたいと思っている。
有一天我想去他们举办的活动。 - 中国語会話例文集
いったい、私は何度同じ事を言わなければならないのですか。
我到底要把同一件事情说几遍才好? - 中国語会話例文集
そこは私の自宅兼オフィスから徒歩5分ほどです。
那里离我自家的办公室大概徒步5分钟左右。 - 中国語会話例文集
そのサービスを申し込むには私はどうすればいいですか。
我应该怎么做来申请那项服务呢? - 中国語会話例文集
私たちは温度依存性質の影響について検証した。
我们验证了关于温度依赖性的影响。 - 中国語会話例文集
私たちは化学療法剤の効果について検証している。
我们正在验证有关于化疗药物的效果。 - 中国語会話例文集
その後から私は外国に興味を持つようになりました。
从那以后我变得对国外感兴趣了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |