意味 | 例文 |
「私は」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20797件
しかし、私たちはとても充実した夏を過ごしたと思います。
但是我们过了一个非常充实的夏天。 - 中国語会話例文集
私は、それを運送業者に報告しなければなりません。
我必须把这个报告给运输业者。 - 中国語会話例文集
彼は私が昔に添削をお願いした書類を返してくれた。
他把我以前请他修改的资料还给我了。 - 中国語会話例文集
あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来が待っている。
如果和你结婚的话,就肯定会有幸福的未来等待着我。 - 中国語会話例文集
私は物思いにふけりながら、湖の周りを歩いていた。
我一边沉浸在思绪里一边在湖边走着。 - 中国語会話例文集
私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。
我的社团里最近发生了各种问题。 - 中国語会話例文集
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。 - 中国語会話例文集
私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。 - 中国語会話例文集
私の新しい仕事はとても忙しく、精神的に疲れています。
因为我的新工作很忙,所以精神上很疲惫。 - 中国語会話例文集
私の本当の望みはあなたがバンドを改良することです。
我的真正的愿望是想让你改良乐队。 - 中国語会話例文集
前にも言ったように、私は英語がうまく使えない。
就像之前说过的那样,我无法流利地使用英语。 - 中国語会話例文集
彼は私にたくさんのお金を貸してくれてとても親切です。
他借了我很多钱,非常亲切。 - 中国語会話例文集
あなたが私を必要とする時はいつでも言ってください。
在你需要我的时候请随时告诉我。 - 中国語会話例文集
おそらく私の荷物はタクシー一台で足りるでしょう。
可能我的行李用一台出租车就够了吧。 - 中国語会話例文集
ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。
约翰的表和我的车差不多的价钱。 - 中国語会話例文集
菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。
菊坂有很多从很久以前就有的私人商店。 - 中国語会話例文集
私たちは、2年前、4日間ミルフォードトレックに挑みました。
我们在两年前在米尔福德挑战徒步4天。 - 中国語会話例文集
私たちは、2年前、ミルフォードトレックに挑みました。
我们在两年前在米尔福德挑战徒步。 - 中国語会話例文集
彼は私以外にも多くの友人を彼の家に招待している。
他除了我以外还邀请了很多朋友去他家。 - 中国語会話例文集
あなたの会社の事を学べば学ぶほど私は情熱が出てきます。
越学习你公司的事情我就越有热情。 - 中国語会話例文集
この駅は、私が学校へ行くのに毎日利用している駅です。
这个车站是每天上学都会去的车站。 - 中国語会話例文集
あなたの言うとおり、私たちはそれに従った方が良いと思います。
就像你说的那样,我觉得我们遵从那个比较好。 - 中国語会話例文集
いつも気さくに声をかけてくれて、私はとても嬉しかったです。
我很高兴你总是直率地跟我说话。 - 中国語会話例文集
あなたを待つのは私にとってとても大きなストレスです。
等你对我来说是一个巨大的压力。 - 中国語会話例文集
この2年、私達は関係を修復することを試みました。
这两年间我们试着修复了彼此的关系。 - 中国語会話例文集
そして私の父は休日に遊びに連れて行ってくれます。
之后放假的时候,我爸爸会带我去玩。 - 中国語会話例文集
そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。
因为那个礼物,我的哥哥变得非常幸福。 - 中国語会話例文集
もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。
如果我能在这里工作的话,我会拼尽全力工作的。 - 中国語会話例文集
今週は私たち親子にとって楽しい一週間だった。
这周对我们母子/父子来说是开心的一周。 - 中国語会話例文集
今日は私のために時間をいただきありがとうございます。
很感谢您今天能为我抽出时间来。 - 中国語会話例文集
昨日と一昨日の午後、私の街はひどい雷と雨でした。
昨天和前天的下午,我住的城镇雷雨交加。 - 中国語会話例文集
私がこの問題を解決するためにはどうすればいいか?
为了解决这个问题我应该做些什么? - 中国語会話例文集
私が以前言ったように引っ越ししたいのは事実です。
就像我之前说的,我想搬家的事情是事实。 - 中国語会話例文集
私たちは、新しいアトラクションに乗って非常に楽しかった。
我们坐了新的游乐设施,非常开心。 - 中国語会話例文集
私たちはコーヒーショップで楽しい時間を過ごしました。
我们在咖啡店度过了快乐的时光。 - 中国語会話例文集
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。
我们吓了一跳,带着狗去了那家宠物医院。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らにその削除が完了したことを連絡しました。
我们通知了他们已经删除完毕了。 - 中国語会話例文集
私と一緒に仕事をしたスタッフはみんな親切であった。
和我一起工作的员工都很亲切。 - 中国語会話例文集
私の最も思い出深かった旅は高校の時の修学旅行です。
我记忆最深的是高中时期的修学旅行。 - 中国語会話例文集
私の日常は充実していて毎日とても幸せです。
我的日常生活很充实,每天都很幸福。 - 中国語会話例文集
あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。
我不知道你对我的经历知道多少。 - 中国語会話例文集
私と同じ船で海南島に行ったのは,ずんぐりした兵士であった.
和我同船往海南岛的,是个矮墩墩的战士。 - 白水社 中国語辞典
私の目は水銀灯の光に照らされて疲れて痛い.
我的眼睛在水银灯下疲劳得有点酸痛。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のためにブドウ棚の下に座席を作ってやった.
我在葡萄架下给他安顿座位。 - 白水社 中国語辞典
君が道中平穏無事でありさえすれば,私は安心だ.
只要你一路安安稳稳的,我也就放心了。 - 白水社 中国語辞典
理屈から言えば,この事を私はこのように処理すべきでない.
按理说,这件事我不应该这么办。 - 白水社 中国語辞典
私たちは内心の興奮を抑えることができなくなった.
我们按捺不住内心的兴奋了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとっくに私の考えていることをほぼ見抜いている.
他早把我的心思猜了个八九不离十。 - 白水社 中国語辞典
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている.
我真巴不得能有机会学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
この任務を達成することに,私たちは全員自信がある.
完成这个任务,我们都有把握。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |