意味 | 例文 |
「私ら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6215件
私はあなたがこの世界をさらに発展させると期待します。
我期待着你可以让这个世界更进一步。 - 中国語会話例文集
この場合私は数学と物理を同時に理解しなければならない。
这个状况下必须要同时理解数学和物理。 - 中国語会話例文集
彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。
他们在原稿出版之前给我们看过了。 - 中国語会話例文集
私たちは試行錯誤から学ぶことを楽しみます。
我们非常的期待从试行错误中可以学到的事情。 - 中国語会話例文集
私たちはホテルへの戻り方を探さなければならない。
我们必须要找到回到宾馆的方法。 - 中国語会話例文集
いつ私たちはこれらを組み立てなくてはいけないのでしょうか?
我们什么时候必须要组装这些呢? - 中国語会話例文集
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
我们不只是为了玩才去的那里的。 - 中国語会話例文集
私があなたを傷つけていたのなら、重ねて申し訳ありませんでした。
如果我让你受伤了的话,那么真的是抱歉了。 - 中国語会話例文集
でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。
但是我对那个错误的地方不知道怎样说明才会比较好。 - 中国語会話例文集
私はどうやら全て手にしているように見えるそうです。
我看起来好像所有的一切都有的样子。 - 中国語会話例文集
私はあなたに詩を読んでもらえることを楽しみにしています。
我非常的期待你能够为我朗诵诗歌。 - 中国語会話例文集
私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。
我也同样的可能给了孩子们那些。 - 中国語会話例文集
私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。
我虽然知道你会伤心的,但还是把那张照片撕了粉碎。 - 中国語会話例文集
私は今流暢に英語を喋れたらなと思います。
我想现在要是能够流畅的说英语就好了。 - 中国語会話例文集
どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。
请确认如何处理这个并给我建议。 - 中国語会話例文集
私達は配達の期限を守るために最善を尽くさねばならない。
我们必须尽最大努力遵守送达期限。 - 中国語会話例文集
あなたはどうしても私に会いに来なくてはならないのですか?
你下周日无论如何必须要来见我吗? - 中国語会話例文集
彼は半ば意識のある状態で、私のことがわからなかった。
他处于半清醒状态,不认识我了。 - 中国語会話例文集
私はその3D映画を見ながらだまされたような気持ちになった。
我看着那部3D电影感觉像是被骗了一样。 - 中国語会話例文集
私は彼らが成長している様子を聞いて満足でした。
我听了他们成长的情况,很满足了。 - 中国語会話例文集
私は本をこのお店で買って、彼女に送ってもらった。
我在这家店里买了书,让他们寄给她了。 - 中国語会話例文集
私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。
我从星期四开始去尼泊尔旅行一个星期。 - 中国語会話例文集
私をあなたの車に一緒に乗せて行ってもらえませんか?
可以让我坐你的车一起去吗? - 中国語会話例文集
彼らの興味を引くために、私はこの資料を載せた。
为了引起他们的兴趣,我登载了这个资料。 - 中国語会話例文集
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。
他们给我看了很多关于茶道的东西。 - 中国語会話例文集
忙しいところ申し訳ないですが、私からあなたにお願いがあります。
百忙之中非常抱歉,我对你有个请求。 - 中国語会話例文集
明日、あなたは学校が終わったら私を迎えに来てくれるのですか。
明天你上完课以后会来接我吗? - 中国語会話例文集
あなたはいつその商品を私に送付してもらえますか?
你什么时候可以把那个商品寄给我? - 中国語会話例文集
あなたはいつ発注した商品を私に送付してもらえますか?
你什么时候能够把订购的商品寄给我呢? - 中国語会話例文集
その本の到着日が分かったら私に教えてください。
如果你知道了那本书什么时候能送到,请告诉我。 - 中国語会話例文集
その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をいただきました。
那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。
从离我家最近的车站到那里大概需要两个小时。 - 中国語会話例文集
もしあなたがお腹が空いているのなら、私が何か食べ物をあげます。
如果你肚子饿了的话,我给你一些吃的。 - 中国語会話例文集
もしそれがあなたの役に立つことなら、私は何でもします。
如果可以帮到你的话,我什么都做。 - 中国語会話例文集
私がこの本を読んだきっかけは、友人に紹介されたからです。
我读这本书是因为朋友的介绍。 - 中国語会話例文集
私が悲しそうに見えるのはあなたのテンションが高すぎるからです。
我看起来有些悲伤是因为你的情绪太高涨了。 - 中国語会話例文集
私が毎日ジョギングしている理由は健康に良いからです。
我之所有每天散步是因为对健康有益。 - 中国語会話例文集
私たちはその製造コストを削減することが可能と考えられる。
我们认为可以削减那个的制作成本。 - 中国語会話例文集
私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。
我们尽可能的选择了多种多样的食品。 - 中国語会話例文集
私たちはますますその問題の原因が分からなくなった。
我们越来越搞不懂那个的原因了。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。
我们计划周三给他们发送那份资料。 - 中国語会話例文集
私の英文の誤りを直してメールで送信してもらえますか。
可以请你帮我修改英语的错误然后用邮件发给我吗? - 中国語会話例文集
私には彼が度胸のある人物なのかただの愚か者なのか分からない。
我不知道他是有勇氣還是只是傻 - 中国語会話例文集
彼はけんか好きの小男だから近づくな、と私の友人はみな言う。
我的朋友都叫我遠離他,因為他是喜欢吵架的人 - 中国語会話例文集
私はスプーナー誤法だらけの脅迫メールを受け取った。
我收到一封满是首音误置的恐吓邮件。 - 中国語会話例文集
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行くつもりだ。
我打算到了日本之后就尽快去他家。 - 中国語会話例文集
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行く予定だ。
我打算到了日本之后就尽快去他家。 - 中国語会話例文集
私は日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。
我收到了来自住在日本的德国人的信,很开心。 - 中国語会話例文集
私は発注先にそれを別のものと交換してもらいます。
我让订货方将那个换成别的。 - 中国語会話例文集
私は彼女がその試験にパスしたという事実を知らなかった。
我不知道她通过了那个考试。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |