意味 | 例文 |
「种地」を含む例文一覧
該当件数 : 40件
种地户
小作. - 白水社 中国語辞典
种地的种地人
百姓,農夫. - 白水社 中国語辞典
用机器种地
機械で耕作する. - 白水社 中国語辞典
我去了别的各种地方。
他にもいろんな所に行きました。 - 中国語会話例文集
怎么闹到这种地步?
よくもそこまでしでかしたものだ! - 白水社 中国語辞典
开荒种地
荒地を開墾して作物を植える. - 白水社 中国語辞典
开荒种地
荒地を開墾して作物を植える. - 白水社 中国語辞典
不要把吃了一半的苹果放在这种地方。
こんなところに食べかけのりんごを置くな。 - 中国語会話例文集
想在这种地方度假呢。
こんな所で休日を過ごしたいですね。 - 中国語会話例文集
我从没想过能在这种地方见到您。
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。 - 中国語会話例文集
还想看看各种地方吗?
もっといろんな場所が見たいですか? - 中国語会話例文集
没想到在这种地方见到您。
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。 - 中国語会話例文集
你出技术,我们种地。
私たちが農作業をするから,君はその技術を出しなさい. - 白水社 中国語辞典
一开春,就得忙着种地了。
春になると,種まきで忙しくなる. - 白水社 中国語辞典
你怎么落到这种地步?
君はどうしてここまで落ちぶれたか? - 白水社 中国語辞典
开荒种地闹生产
開墾して畑を作り生産を行なう. - 白水社 中国語辞典
这个班纪律松弛到了这种地步。
このクラスの規律はこんなにまで緩んだ. - 白水社 中国語辞典
这种地毯又软又有弹性。
この種のじゅうたんは柔らかくて弾力性もある. - 白水社 中国語辞典
男人种地,婆娘养育娃子。
夫は耕作し,若い妻は子供を育てる. - 白水社 中国語辞典
这种地方深沉幽邃,是哲学的。
こういうところは深遠で理解しにくく,哲学的である. - 白水社 中国語辞典
他们把她愚弄到这种地步。
彼らは彼女をあんなにまで愚弄する. - 白水社 中国語辞典
事情到这种地步,怎么办?
事柄がここまで来たら,(どうするか?→)どうしようもないよ. - 白水社 中国語辞典
我们是庄户人家,靠种地吃饭。
我々は農家で,田畑で暮らしを立てている. - 白水社 中国語辞典
我家祖祖辈辈都是种地的。
わが家は先祖代々農民である. - 白水社 中国語辞典
我觉得能在那种地方学习英语的话最棒了。
そのような場所で英語を学べたら最高だと思った。 - 中国語会話例文集
我在休息日经常骑摩托去各种地方。
私は休日によく色々な場所をバイクで訪れる。 - 中国語会話例文集
她的头怎么会卡进那种地方呢?
全くどうやって彼女はそんなところに頭を突っ込んだんだ? - 中国語会話例文集
那种地方我要怎么活下去?
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか? - 中国語会話例文集
休息的时候也聊天,去各种地方玩。
休日もおしゃべりしたり、いろいろなところに遊びに行ったりしています。 - 中国語会話例文集
我很在意盐害,在这种地方你能开展农业吗?
塩害が気になるところだが、こんなところでまた農業ができるの? - 中国語会話例文集
去英国是儿时的梦想,我想在那种地方学习英语。
イギリスへ行くことは子供のころからの夢だった、そんな場所で英語を学びたかった。 - 中国語会話例文集
咱庄稼人,本本分分种地算啦,不要跑什么买卖。
おいら百姓は,まじめに畑仕事をしておればよい,商売などに手を出すことはない. - 白水社 中国語辞典
他今天落到这种地步,只怪他自己当初太任性了。
彼が今日こんな好ましくない境地に陥ったのも,当初彼があまりにもわがままだったからだ. - 白水社 中国語辞典
如果早治疗,他的病不会重到这种地步。
早めに手当てしていれば,彼の病気はこれほどまで重くなりはしなかった. - 白水社 中国語辞典
农民买车,套种地的牲口进城去拉脚。
農民が荷車を買い,耕作用の家畜をつないで町へ行き人や荷物を運ぶ. - 白水社 中国語辞典
她衰弱的身体能复原到这种地步,总算不错了。
彼女の衰弱していた体がここまで回復できたら,まあまあよい方である. - 白水社 中国語辞典
这种地址可以用于确定接收到的信号是否意在该特定设备。
同様に、受信した信号がその特定の機器を対象としたものであるかどうかを決定するために、そのようなアドレスを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
那时穷人挨了地主的打骂,说不得还得忍气吞声租种地主的地。
当時貧乏人は地主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて地主の土地を借りて作らねばならなかった. - 白水社 中国語辞典
数字静止照相机 2可被随意携带,并被用于在各种地方进行摄影,不过不一定在接入点的通信范围内被使用。
そしてデジタルスチルカメラ2は、自由に持ち運ばせて、いろいろな場所で写真撮影に使用させることができるものの、必ずしもアクセスポイントの通信エリア内で使用されるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在所述系统 100中,优选所述位置对应内容分配部 116作为所述广告信息1160,包含从所述设施的终端 300预先接收到的相应设施内的空席信息或商品·服务的打折销售信息中的至少任意一种地分配给便携式终端 200。
また、前記システム100において、前記位置対応コンテンツ配信部116は、前記広告情報1160として、前記施設の端末300より予め受け付けていた該当施設内の空席情報または商品・サービスの割引販売情報の少なくともいずれかを含ませて、携帯端末200に配信するものとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |