「积分」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 积分の意味・解説 > 积分に関連した中国語例文


「积分」を含む例文一覧

該当件数 : 128



1 2 3 次へ>

积攒积分

ポイントを貯めている。 - 中国語会話例文集

积分卡的办理指南

ポイントカードの入会案内 - 中国語会話例文集

填写积分

得点カードに記入する - 中国語会話例文集

积分器 107对从 HPF 106输出的角速度数据进行积分,并且输出积分结果作为角位移数据 (振动校正信号 )。

積分器107は、HPF106から出力された角速度データを積分して、その積分結果を角変位データ(振れ補正信号)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

小透镜积分器 52仅是图 3中所示光学积分器 51的一个实例。

レンズレットインテグレータ52はまさに、図3に示している光学インテグレータ51の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从时刻 t5开始进行复位积分

続いて、時刻t5の際から、リセット積分を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

剩下的500日元请用积分支付。

残りの500円はポイントでの支払いでお願いします。 - 中国語会話例文集

结账的时候请出示积分卡。

お支払いの際にポイントカードをご提示ください。 - 中国語会話例文集

免费为您做积分卡吧。

ポイントカードを無料でお作りしましょうか。 - 中国語会話例文集

今天是积分两倍的日子。

今日は2倍のポイントがつくお得な日です。 - 中国語会話例文集


积分棒或杆不同,如图 4中所示的小透镜积分器 52中不利用偏振扰乱反射。

集積バー又はロッドと異なり、図4に示すように、レンズレットインテグレータ52においては、偏光スクランブル反射は用いられない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如今,个人资产在购买商品及享受服务的时候变成了“积分卡”制的积分

今日プライベートマネーは、商品やサービスを購入する都度に点数が溜まる「ポイントカード」の形態になっている。 - 中国語会話例文集

图 8示出了 QK和βK值的 CDF(累积分布函数 )。

【図8】図8は、QK値とβK値とのCDF(累積分布関数)を表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本次活动的对象商品不能算积分

本キャンペーン対象商品はポイント付与の対象となりません。 - 中国語会話例文集

这本书通俗地介绍微积分的方法。

この本はわかりやすく微積分の方法を紹介している. - 白水社 中国語辞典

然后,对应于储存于各积分电路 Sn的积分用电容器 C21的电荷的量的电压值,从积分电路 Sn的输出端被输出。

そして、各積分回路Snの積分用容量素子C21に蓄積されている電荷の量に応じた電圧値が積分回路Snの出力端から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对应于储存于各积分电路 Sn的积分用电容器 C21、C22的电荷的量的电压值,从积分电路 Sn的输出端被输出。

そして、各積分回路Snの積分用容量素子C21,C22に蓄積されている電荷の量に応じた電圧値が積分回路Snの出力端から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对应于储存于各积分电路 Sn的积分用电容器C21、C22的电荷的量的电压值,从积分电路 Sn的输出端被输出。

そして、各積分回路Snの積分用容量素子C21,C22に蓄積されている電荷の量に応じた電圧値が積分回路Snの出力端から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过反复的积分所期望的循环份,则能够积蓄并存储积分有该循环份的图像信号的积分信号电荷。

すなわち、この動作を所望のサイクル分繰り返すことにより、このサイクル分だけ画像信号を積分した積分信号電荷を蓄積、記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该种情况下,将通过向各个积蓄步骤已经积蓄在各个传输段的电荷 (积分信号电荷 )增加新获得的信号电荷而获得的积分信号电荷作为新的积分信号电荷积蓄。

この場合には、蓄積ステップ毎に、各転送段において、蓄積されていた電荷(積分信号電荷)に新たな信号電荷が加算されたものが、新たな積分信号電荷として蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与垂直同步信号 Vsync同步地,从 AWB评价电路 28输出分别具有 R积分值、G积分值及 B积分值的 256个 AWB评价值。

AWB評価回路28からは、R積分値,G積分値およびB積分値を各々が有する256個のAWB評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别具有 R积分值、G积分值以及 B积分值的 256个 AWB评价值从 AWB评价电路 28与垂直同步信号 Vsync同步输出。

AWB評価回路28からは、R積分値,G積分値およびB積分値を各々が有する256個のAWB評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 9所示,将 N个积分电路 S1~ SN及 N个保持电路 H1~ HN分为 4组,将积分电路 S1~ Si及保持电路 H1~ Hi作为第 1组,将积分电路 Si+1~ Sj及保持电路 Hi+1~ Hj作为第 2组,将积分电路 Sj+1~ Sk及保持电路 Hj+1~ Hk作为第 3组,且,将积分电路 Sk+1~ SN及保持电路 Hk+1~ HN作为第 4组。

例えば、図9に示されるように、N個の積分回路S1〜SNおよびN個の保持回路H1〜HNを4組に分けて、積分回路S1〜Siおよび保持回路H1〜Hiを第1組とし、積分回路Si+1〜Sjおよび保持回路Hi+1〜Hjを第2組とし、積分回路Sj+1〜Skおよび保持回路Hj+1〜Hkを第3組とし、また、積分回路Sk+1〜SNおよび保持回路Hk+1〜HNを第4組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还包括确定与所述部分的前一半相关的数字样本的数字值的第一积分,确定与在该前一半之后的所述部分的后一半相关的数字样本的数字值的第二积分,确定等于所述第一积分与所述第二积分之间的差的积分差,通过借助于所述部分的长度对所述积分差进行归一化来确定倾斜度值,并使用该倾斜度值来修正所述能量测量滤波器的响应。

本発明の方法は更に、部分の第1半分に関する複数のデジタルサンプルのデジタル値の第1積分を決定する工程と、第1半分に続く部分の第2半分に関する複数のデジタルサンプルのデジタル値の第2積分を決定する工程と、第2積分と第1積分の間の差に等しい積分差を決定する工程と、部分の長さで前積分差を規格化することで、傾きの値を決定する工程と、エネルギー測定フィルタの応答を補正するために傾きの値を用いる工程とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

积分电路 234对乘法器 232的输出信号在时间轴上执行积分块 (integral block)达到 OFDM符号长度 T的积分,并且提取相应于每个载波频率 f1、f2和 f3的信号分量。

積分回路234においては、乗算器232の出力信号に対し、時間軸上でOFDMシンボル長(T)までの積分区間について積分演算が施され、キャリア周波数f1、f2、f3の各々に対応する信号成分が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号读出部 20包含 N个积分电路 S1~ SN及 N个保持电路 H1~ HN。

信号読出部20は、N個の積分回路S1〜SNおよびN個の保持回路H1〜HNを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每个传输的拥塞成本是 37.5Mbps在该传输的持续时间上的积分

各々の転送に対する混雑状態コストは、37.5Mbpsであり、転送の持続時間で集積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

近似地使用积分∫ 0≤ x< m 1/m(x/m)2hdx= 1/(2h+1)指示当 m足够大时的概率。

積分∫0≦x<m1/m(x/m)2hdx=1/(2h+1)を使用した近似は、mが十分に大きいときのこの確率を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在时刻 t8,使参照电压 VREF电压下降来开始像素积分

続いて、時刻t8において、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以为店家希望客人能再次光临。用卡攒积分的话能够得到优惠。

店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。 - 中国語会話例文集

对象期间内,将为新注册的用户送上相当于5000日元的积分

対象期間中、新規登録頂いた方に5000円分のポイントを進呈しています。 - 中国語会話例文集

赛场南北两侧上方,各有一块显示比赛积分的大屏幕。

競技場の南北両側の上方に,それぞれ試合の合計点を表示する大スクリーンがある. - 白水社 中国語辞典

积分器 131对来自 HPF 130的输出信号进行积分,并且确定图像读取控制单元 124的图像存储器 123中的图像读取位置。

積分器131では、HPF130からの出力信号を積分し、メモリ読み出し制御部124による画像メモリ123の画像の読み出し位置を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将积蓄了的各个新的积分信号电荷从CCD存储器 30依次读出,并将基于该新的积分信号电荷的图像信号输出 (读出步骤 )。

その後、CCDメモリ30から、蓄積された各積分信号電荷を順次読み出し、これに基づいた画像信号を出力する(読み出しステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的方法,其中,所述第一积分是所述第一组的数字样本的数字值的和,并且其中,所述第二积分是所述第二组的数字样本的数字值的和。

3. 前記第1積分は、前記第1グループの複数のデジタルサンプルのデジタル値の和であり、前記第2積分は、前記第2グループの複数のデジタルサンプルのデジタル値の和である、請求項2の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的像素部 Pm,n、积分电路 Sn及保持电路 Hn的各个的电路图;

【図3】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの画素部Pm,n,積分回路Snおよび保持回路Hnそれぞれの回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为第 1实施方式所涉及的的固体摄像装置 1A的像素部 Pm, n、积分电路 Sn及保持电路 Hn的各个的电路图。

図3は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの画素部Pm,n,積分回路Snおよび保持回路Hnそれぞれの回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

重设控制信号 Reset指示 N个积分电路 S1~ SN的各个的放电用开关 SW21的开闭动作。

リセット制御信号Resetは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれの放電用スイッチSW21の開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益设定信号 Gain指示 N个积分电路 S1~ SN的各个的增益设定用开关 SW22的开闭动作。

ゲイン設定信号Gainは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれのゲイン設定用スイッチSW22の開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个积分电路 S1~ SN及 N个保持电路 H1~ HN的各个的动作与上述相同。

N個の積分回路S1〜SNおよびN個の保持回路H1〜HNそれぞれの動作は、前述したものと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益设定信号Gain指示N个积分电路 S1~ SN的各个的增益设定用开关SW22的开闭动作。

ゲイン設定信号Gainは、N個の積分回路S1〜SNそれぞれのゲイン設定用スイッチSW22の開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

散斑减少的第二阶段是将所述远场照明引导到偏振维持光学积分器中。

スペックル減少の第2段階は、偏光保持光学インテグレータに遠視野照明を方向付けるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

散斑减少的第二阶段是将所述远场照明引导到偏振维持光学积分器中。

スペックル減少の第2段階は、偏光維持光学インテグレータに遠視野照明を方向付けるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时间移位装置可在光学积分器之前或之后放置于光学路径中。

この時間的にシフトさせる装置は、光学インテグレータの前か又は後のどちらかに、光路内に位置付けられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

积分运算器 129/139将解码的差值样本相加以逆转针对压缩而执行的一阶或高阶差分。

積分演算器129/139は、復号された差分サンプルを加算し、圧縮において実行された1次又は高次の差分化を逆に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果压缩时未执行差分,则应当旁路积分运算器 129/139。

圧縮において差分化が実行されなかった場合には、積分演算器129/139は省略されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,256个积分值即 256个 AE评价值响应垂直同步信号 Vsync,从 AE评价电路 22输出。

これによって、256個の積分値つまり256個のAE評価値が、垂直同期信号Vsyncに応答してAE評価回路22から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,256个积分值即 256个 AF评价值响应垂直同步信号 Vsync,从 AF评价电路 24输出。

これによって、256個の積分値つまり256個のAF評価値が、垂直同期信号Vsyncに応答してAF評価回路24から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果按照时间对如图 2C所示获得的加速度进行一次积分,则可获得照相机100的移动速度。

なお、図2(c)に示すようにして得られた加速度を時間で1回積分すれば、カメラ100の移動速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,如果按照时间对如图 2C所示获得的加速度进行两次积分,则可获得照相机 100在 X方向上的移动量。

さらに、図2(c)に示すようにして得られた加速度を時間で2回積分すれば、カメラ100のX方向の移動量が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS