意味 | 例文 |
「移向」を含む例文一覧
該当件数 : 30件
然后,处理移向 S10200。
その後、処理はS10200へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 (在S10050中为“否”),则处理移向 S10060。
もしそうでないと(S10050にてNO)、この処理はS10060へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 (在 S10200中为“否”),则处理移向 S10220。
もしそうでないと(S10200にてNO)、この処理はS10220へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10070中为“否”),处理移向 S10090。
もしそうでないと(S10070にてNO)、この処理はS10090へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10090中为“否”),处理移向 S10110。
もしそうでないと(S10090にてNO)、この処理はS10110へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10110中为“否”),处理移向 S10130。
もしそうでないと(S10110にてNO)、この処理はS10130へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断主页键被按下 (S10130中为“是”)时,处理移向 S10030。
ホームキーが押下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。
無限方向への駆動量を減らすことで至近方向へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中为“是”)时,处理移向 S10010。
画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断为选择了动作模式 (在 S10040中为“是”),则处理移向 S10050。
動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10050へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断为选择了文件读出处理 (在 S10160中为“是”),则处理移向 S10170。
ファイル読出し処理が選択されたと判定されると(S10160にてYES)、処理はS10170へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断为输入了用户的请求 (在 S10200中为“是”),则处理移向 S10210。
ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断为按下了起始键 (在S10220中为“是”),则处理移向 S10030。
ホームキーが押下されたと判定されると(S10220にてYES)、処理はS10030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中是“是”)时,处理移向 S10010。
画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断为选择了动作模式 (在 S10040中是“是”),则处理移向 S10050。
動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10050へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断要求全列表显示时 (S10070中为“是”),处理移向 S10080。
全リスト表示が要求されたと判定されると(S10070にてYES)、処理はS10080へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。
表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断输入有基于用户的要求 (S10110中为“是”),则处理移向 S10120。
ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10110にてYES)、処理はS10120へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中,可以每按一下画面右上部的正方向移向键 251或反方向移向键 252,以拍摄顺序或相反顺序显示一张记录图像。
図12において、画面右上部の順方向送りキー251または逆方向送りキー252をクリックする毎に記録画像を1枚ずつ撮影順または逆の順序で表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
被标记为“接收缓冲器”的接收器508将信号从耦合到 REV_IN的 DUT_IO节点中的一个移向 TESTER_IO节点。
「受信バッファ」と表示したレシーバ508は、RCV_INに連結したDUT_IOノードのうちの1つからの信号をTESTER_IOノードへと移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这种方式,存在彼此紧邻的若干图像并且观察者可以有些自由地移向左右。
このようにして、互いに隣り合ういくつかの画像が存在し、観察者は左右へ移動する若干の自由度を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,少数的这类客户端不足以要求将客户端从一个 AG移向另一个AG。
すなわち、かかるクライアントの数の少なさによって、それらのクライアントを1つのAGから他のAGへと移動させることが保証されるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,在无限远方向上驱动调焦透镜 105时 (S240),将往复运动中心 C1移向近侧的往复运动中心 C2(S237)。
図5においては、フォーカスレンズ105を無限方向に駆動する(S240)際に、振動中心C1を至近側の振動中心C2に移動している(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,在近方向移动调焦透镜 105时 (S247),将往复运动中心移向无限远侧 (S244)。
図5においては、フォーカスレンズ105を至近方向に移動する(S247)際に、振動中心を無限側に移動している(S244)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断为选择出的动作模式是文档归档模式 (在 S10050中为“是”),这处理移向 S10130。
選択された動作モードがドキュメントファイリングモードであると判定されると(S10050にてYES)、処理はS10130へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若使用该依次显示模式,则拍摄者无需一张张地选择连拍图像,仅通过按下移向键 251和 252,能够一张张地确认所有的连拍图像,而且通过迅速地切换正反方向移向键 251、252,能够容易地检索所期望的图像。
この順次表示モードを使えば、撮影者が連写画像を1枚ずつ選択する必要がなく、送りキー251、252を押すだけで、すべての連写画像を1枚ずつ確認することができるとともに、正逆方向キー251、252を素早く切り換えて、所望の画像を容易に検索できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若判断为选择出的动作模式是邮件模式 (在 S10060中是邮件 ),则处理移向 S10090。 若判断为选择出的动作模式是传真模式 (在 S10060中是 FAX),则处理移向S10110。
選択された動作モードがコピーモードであると判定されると(S10060にてコピー)、処理はS10070へ移され、選択された動作モードがメールモードであると判定されると(S10060にてメール)、処理はS10090へ移され、選択された動作モードがファクスモードであると判定されると(S10060にてFAX)、処理はS10110へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,也可以将最先显示的图像作为主图像,通过操作移向键 251和 252,以主图像为中心依次显示前后拍摄的图像。
また、最初に表示する画像を、主画像として、送りキー251、252の操作によって主画像を中心に前後に撮影した画像を順次表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将聚焦透镜 21驱动至开始扫描操作的位置的操作完成时,聚焦透镜 21通常移向无限端以开始扫描。
フォーカスレンズ21がスキャン開始位置への移動を完了すると、フォーカスレンズ21が例えば無限端方向へ移動してスキャンが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在摆动时,调焦透镜 105在光轴方向上微小振动,基于此时的 AF评价值检测对焦方向,并且在往复运动的同时,将往复运动的中心移向所检测到的对焦方向。
ウォブリングでは、フォーカスレンズ105を光軸方向に微小に振動させながらそのときのAF評価値で合焦方向を検出すると共に振動に重畳して検出した合焦方向に振動の中心を移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |