例文 |
「稀代の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32198件
【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 18是示出接收机所应用于的接收系统的第二模式的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】受信部を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 19是示出接收机所应用于的接收系统的第三模式的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
VPNサーバアドレス112aは、そのグループに対応するVPNサーバ200を指定するためのアドレスであり、VPNサーバ識別情報の一例である。
VPN服务器地址 112a是用于指定对应于组的 VPN服务器 200的地址,并且是 VPN服务器标识信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】判断後に第2読取画像の読み取りのみを停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。
图 7是在判断后切换为仅停止第 2读取图像的读取的动作的情况下的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】本発明の第2の実施形態に係る複合機の表示部に表示されたプラテンカバーロック設定画面を示す図である。
图 22是表示在本发明的第 2实施方式的复合机的显示部中显示的原稿盖锁定(platen cover lock)设定画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、判断後に第2読取画像の読み取りのみを停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。
图 7是切换到在判断后仅停止第 2读取图像的读取的动作的情况下的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶モニタ140は、カメラの動作状態を表示出力によってユーザ(撮影者)へ告知するためのものである。
液晶监视器 140用于通过显示输出来向用户 (摄影者 )告知照相机动作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、SV値はSVc=5に固定として話を進めるので、図13はAV値とTV値とBV値の関係が記載してある。
在本实施方式中,将 SV值固定为 SVc= 5来进行说明,图 13记载了 AV值、TV值和BV值之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 15是示出实现应用了本发明的计算机的实施例的典型配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図1の記録媒体を再生する再生システムの他の構成例を示すブロック図である。
图 10是示出用于播放图 1的记录介质的播放系统的另一组成示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】デュプレクサの受信ポート及び送信ポートに接続された帯域通過フィルタを含む通常のデュプレクサの概略図
图 2是包括连接到双工器的接收端口和发送端口的带通滤波器的传统双工器的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この構成では、デュプレクサ200の受信及び送信ポートの双方が帯域阻止フィルタに接続される。
在该配置中,双工器 200的接收和发送端口都连接到带阻滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
WPANで高いデータレートを実現するための方法の1つに、数百MHz、更に数GHzといった帯域幅を利用する、というものがある。
一种用于实现 WPAN中的高数据率的方法是使用数百 MHz甚至数GHz的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面は本発明の様々な実施形態例を示し、記述とともに本発明の原理及び動作の説明に役立つ。
附图示出本发明的各个示例性实施例,并与说明书一起用来解释本发明的原理和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による方法の一実施形態の基本原理を示すフロー図。
图 11是示出根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的方法的实施例的基本原理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による方法の一実施形態の基本原理を示すフロー図。
图 15是示出根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的方法的实施例的基本原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
事業体のための着呼応答サービスを提供するためのIMSネットワークおよび方法が開示される。
公开了用于为商家提供呼叫响应服务的IMS网络和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、このIDは、暗号的に生成されたアドレス(CGA)の仕様によって定義されうる。
根据一些方案,可以由加密产生的地址(CGA)的规范来定义这个 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態における数値データとは電子メールの宛先登録名を図5の割当関係に従って数値化したものである。
本实施方式中的数值数据是指将电子邮件的收件方登录名按照图 5的分配关系经过数值化后的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態の画像読取装置4は、画像形成装置の一例としての複合機1(以下、MFPという)に搭載されている。
实施方式的图像读取装置 4搭载于作为图像形成装置的一个例子的复合机 1(下面,称为 MFP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明实施例的图像处理装置的示例性结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、本発明の態様を実行するのに適したマルチメディアシステムのモジュールを示す。
现在参照图 3,它示出适合于执行本发明的方面的多媒体系统的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、本発明の一の実施形態による、カスタマイズカタログをユーザに提供するプロセスを示すための通信フローを示す。
现在参照图 7,它根据本发明的一个实施例,提供通信流以示出用于提供定制目录到用户的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本実施形態のプリンタ装置1におけるキャリブレーション用LUT1121の生成処理について、図6のフローチャートを用いて説明する。
以下将参考图 6的流程图来说明本实施例的打印机设备 1中的校准 LUT 1121的生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した第1の実施形態の映像処理方法と実質的に等しい処理については、同一の符号を付して説明を省略する。
对于与上述第 1实施方式的影像处理方法实质上相同的处理,标以相同的标号而省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図48】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるラインオルタネイティブ方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 48是图解作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的行交替方法 (line alternative method)的 3D视频格式的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図49】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるサイド・バイ・サイド(Full)方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 49是图解作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的并排 (全 )(side-by-side(Full))方法的 3D视频格式的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Cは、一実施形態による、画像ピクセルおよび検出されたエッジの近傍に位置する多数のビンのダイアグラム表現である。
图 6C描绘根据一个实施例位于所检测的边缘附近的图像像素和多个面元的图形表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、ビンの境界は、ピクセル同士を接続する線の間の中心線である。
在一个实施例中,面元边界是将像素与像素相连接的线之间的中心线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図94】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるラインオルタネイティブ方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 94是图示作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的线交替方法 (line alternative method)的 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図95】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるサイド・バイ・サイド(Full)方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 95是图示作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的、根据并排 (全 )(side-by-side(Full))方法的 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した再生装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 1是图示出应用了本发明的再现设备的实施例的示例配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明を適用した再生装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 1是图示出应用了本发明的再现设备的实施例的示例配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施形態では、プリンター20の動作を説明することにより本発明の画像処理方法の一例も明らかにしている。
另外,本实施例中,通过说明打印机 20的动作,可以清楚本发明的图像处理方法的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらおよび他の態様の本発明における特徴および利点は、添付される図に関係して、以下の説明から明らかになるであろう。
由以下连同附图给出的描述,本发明的这些及其它方面、特征和优点将变得很清楚,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、8個の空間ストリームについての典型的な代替チャネル・トレーニングの図示する図である。
图 10是描绘用于八个空间流的示例性替换性信道训练的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステーションがAPからの関連付けを解除すると、APは、APとの関連付けを要求する次のステーションに対してAIDを再利用する。
当站从 AP解除关联时,AP对于请求与该 AP关联的下一个站重用该 AID。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の一実施形態による二次元/三次元映像鑑別のために利用されるフレーム別平均の関係を図示している。
图 6图解了根据本发明一示范性实施例的用于执行 2D/3D图像确定的帧的平均值之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態に係る送信装置が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。
图 3是根据本发明实施例的由发送设备发送的各种请求的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、送信対象装置数が所定の閾値以上の場合における送信データの設定方法は、上記に限られない。
在发送目标设备的数目大于预定阈值的情况下设定发送数据的方法并不限于以上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の実施形態に係る送信装置100が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。
图 3是根据本发明实施例的由发送设备 100发送的各种请求的格式示例的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態によると、図1には図示していないが、SOC100の他の複数の構成要素がバス60を共用する。
在一个实施方式中,尽管在图 1中未示出,总线 60由 SOC 100的各种其他组件共享。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の例では、表示領域73および74の組が、選択された対象サーバプログラムの数だけ表示されることになる。
在图 7所示的示例中,显示出对应于已选择的目标服务器程序的数目的显示区域 73和74的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこでアクトAa10においてコントローラ1dは、上記のような端末からの通知に基づいてファイルの処理形態を判定する。
因此在步骤Aa10中,控制器1d根据如上述来自终端的通知判定文件的处理形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、転送装置は、ファイルの保存先の保存装置に対して、ファイルとファイルの保存を指示する制御情報とを送信する。
此外,传送装置对文件的保存地址的保存装置发送文件以及指示文件的保存的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、実施の形態1に係る画像処理装置を備える画像記録装置の構成の一例を示すブロック図である。
图 1是表示具备实施方式一所涉及的图像处理装置的图像记录装置的结构的一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、実施の形態1に係る画像処理装置を備える画像記録装置の構成の一例を示すブロック図である。
图 1是表示具备实施方式一所涉及的图像处理装置的图像记录装置的结构的一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、実施の形態2に係る画像処理装置4を備えた画像記録装置の構成の一例を示すブロック図である。
图 9是示出具备实施方式二所涉及的图像处理装置 4的图像记录装置的结构的一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】第6の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を遮光膜とその開口に特化して示す平面図である。
图 32是表示用于为根据第六实施例的像素阵列的基本结构遮蔽光的遮光膜的布局和 PD开口的布局的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、被写体として車両の周辺の領域を含む画像がナビゲーション装置20のディスプレイ21に表示されることになる。
由此,作为被摄物体,包括车辆周边区域的图像被显示在导航装置 20的显示器 21上。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |