意味 | 例文 |
「程」を含む例文一覧
該当件数 : 11370件
此时,本实施方式 1的会议系统 100能够用于分开的地点间的远程会议。
この場合、本実施形態1の会議システム100は、離れた拠点間での遠隔会議に用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在将会议系统 100用于远程会议时,终端装置 4,4…会被设置于分开的地点。
しかし、会議システム100を遠隔会議に用いる場合、端末装置4,4…が離れた拠点に設置されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7~图 9是表示利用会议服务器 1进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图。
図7乃至図9は会議サーバ1による通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11和图 12是表示利用会议服务器 1进行的讨论的判定处理的顺序的流程图。
図11及び図12は会議サーバ1による議論の判定処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是流程图700,示出了根据本发明的通信系统工作的示例性方法。
図6A、図6Bは、本発明にしたがって通信システムを動作させる具体例の方法を説明するフローチャート700である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,处理器 101、102与第三处理器 103(如远程认证服务器 )交互。
1つの実施形態では、プロセッサ101及び102は第3のプロセッサ103、たとえば遠隔認証サーバと対話する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出当根据实施方式的信息处理设备显示主页屏幕时的操作的流程图;
【図6】同実施形態に係る情報処理装置がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出当根据实施方式的信息处理设备显示播放器屏幕时的操作的流程图。
【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 110具有根据多种程序在信息处理设备 10内控制整体操作的功能。
制御部110は、各種プログラムに従って、情報処理装置10内の動作全般を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 802用作算术处理装置和控制装置,并根据多种程序控制设备内的整体操作。
CPU802は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従って装置内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主页屏幕 2000是通过启动信息处理设备 10中安装的应用程序而显示的屏幕。
ホーム画面2000は、情報処理装置10に搭載されたアプリケーションを立ち上げることによって表示される画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出当根据实施例的信息处理装置显示主屏幕时的操作的流程图;
【図6】同実施形態に係る情報処理装置がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出当根据实施例的信息处理装置显示播放器屏幕时的操作的流程图。
【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 110具有根据各种程序控制信息处理装置 10内的全部操作的功能。
制御部110は、各種プログラムに従って、情報処理装置10内の動作全般を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 802用作算术处理设备和控制设备,并且根据多种程序控制装置内的全部操作。
CPU802は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従って装置内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出当根据本发明实施例的信息处理装置 10显示主屏幕时的操作的流程图。
図6は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 11通过执行存储在存储器 12中的程序而控制服务器装置 10的各个部件。
CPU11は、メモリー12に記憶されているプログラムを実行することにより、サーバー装置10の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 21通过执行存储在存储器 22中的程序而控制图像形成装置 20的各个部件。
CPU21は、メモリー22に記憶されているプログラムを実行することにより、画像形成装置20の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据示例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备的操作实例的流程图;
【図4】実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置の動作例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 10基于存储在 RAM 12或 ROM 14中的控制程序控制各部分 (稍后进行描述 )的操作。
CPU10は、RAM12またはROM14に格納されている制御プログラムに基づいて、後述する各部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据示例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备 102的操作实例的流程图。
図4には、実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置102の動作例のフローが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是用于描述在验证服务器中初始显示屏幕的确定处理的示例的流程图。
【図12】認証サーバにおける初期表示画面の判定処理の一例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,噪音处理部 203将在步骤 S107确定的打印开始位置存储于存储器 (例如RAM132),并结束本流程。
そして、ノイズ処理部203は、ステップS107で決定した印字開始位置を、メモリ(例えば、RAM132)に格納し、本フローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,噪音处理部 203将在步骤 S208确定的打印开始位置存储于存储器 (例如RAM132),并结束本流程。
そして、ノイズ処理部203は、ステップS208で決定した印字開始位置を、メモリ(例えば、RAM132)に格納し、本フローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出安装装置管理和控制文件的处理的示例的流程图。
【図12】デバイス管理制御用ファイルのインストールの処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。
【図14】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。
【図19】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。
【図24】デバイス管理画面の表示内容の構築の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出由打印机引擎单元的 CPU 120进行的关机处理的流程图。
図5はプリンタエンジン部のCPU120が実行するシャットダウン時の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像处理是通过 CPU11执行 ROM13存储的摄像程序从而执行的处理。
撮像処理は、CPU11がROM13に記憶された撮像プログラムを実行することにより、CPU11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生处理是通过 CPU11执行ROM13存储的摄像程序从而执行的处理。
再生処理は、CPU11がROM13に記憶された撮像プログラムを実行することにより、CPU11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,在步骤 SP6中,照相机控制器 20结束摄影条件推荐设定过程 RT1。
これによりステップSP6においてカメラ制御部20は、撮影条件提示設定処理手順RT1を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当照相机机体 1的握持部 (grip)24朝下时,设置照相机处于纵向方位 35。 计算方位 35下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。
同様にカメラ本体1のグリップ24を下にした縦位置の状態が35であり、35の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/0.7g)=135°と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当颠倒设置照相机机体时,设置照相机机体处于方位 36。 计算方位 36下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/-0.7g)= 225°。
同様にカメラ本体を上下逆にした状態が36であり、36の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/−0.7g)=225°と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当照相机机体 1的握持部朝上时,设置照相机处于纵向方位 37。 计算方位 37下的倾斜程度为 arctan(0.7g/-0.7g)= 315°。
また、同様にカメラ本体1のグリップを上にした縦位置の状態が37であり、37の傾斜度合いは、arctan(0.7g/−0.7g)=315°と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
加速度传感器 126检测照相机在滚转方向 (rolling direction)上的倾斜程度,并且与 MPU 3连接。
126はカメラ本体のロール方向(ローリング方向)の傾斜度合いを検出する加速度センサであり、MPU3に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
加速度传感器 130检测照相机在俯仰方向 (pitching direction)上的倾斜程度,并且与 MPU 3连接。
また、130はカメラのピッチ方向(ピッチング方向)の傾斜度合いを検出する加速度センサであり、MPU3に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来按照图 7的流程图说明相机 11的 MPU30执行的图像文件生成处理顺序的概要。
次に、カメラ11のMPU30が実行する画像ファイル生成処理ルーチンの概要を図7のフローチャートに従って説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若有静止画拍摄的触发,则控制流程进入步骤S30,若无静止画拍摄的触发,则进入步骤 S70。
制御フローは、静止画撮像のトリガがあればステップS30に進み、静止画撮像のトリガがなければステップS70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如用户操作释放按钮 17而在时刻 ts进行了静止画拍摄时,控制流程进入步骤S30。
例えばユーザがレリーズボタン17を操作して時刻tsに静止画撮像を行ったとすると、制御フローはステップS30に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来参照图 4及图 8的同时按照图 9的流程图对多重显示处理进行说明。
次にマルチ表示処理について図9のフローチャートに従って図4及び図8を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A~ 5D是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図5】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A~ 6C是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図6】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図7】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和 8B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図8】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A~ 12D是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図12】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和 13B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図13】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和 15B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图。
【図15】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,第一闪存 23主要用作存储操作信号处理 IC 21的程序的存储器。
また第1のフラッシュメモリ23は、主に、信号処理IC21を動作させるためのプログラムを記憶させておくメモリとして用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,信号处理 IC 21在使用DRAM 22作为工作区的同时基于在第一闪存 23中存储的程序而工作。
すなわち、信号処理IC21は、DRAM22を作業領域として用い、第1のフラッシュメモリ23に記憶されているプログラムに基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |