意味 | 例文 |
「程」を含む例文一覧
該当件数 : 11370件
图 9A-9C提供了根据本发明一个实施例的用于有效利用记录系统的方法步骤的流程图。
【図9C】本発明の1つの実施形態による、記録システムを効果的に利用する方法ステップのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在步骤 SP14中获得肯定结果时,视频编码器 4的处理前进到编码处理过程 RT1(图 19)中的步骤 SP9。
これに対して、ステップSP14において、肯定結果が得られた場合、画像符号化部4は、符号化処理手順RT1(図19)のステップSP9へ移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或阶层架构为示范性做法的说明。
開示されたプロセスの諸ステップの特定の順序または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明的用于处理通信信号的仍有的另一示范方法的逻辑流程图。
【図11】本発明に係る通信信号の処理のためのまた別の一例としての方法を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当满足判据时,WTRU和 UTRAN将会调用一用于释放和重建 WTRU与 UTRAN之间连接的过程。
基準が満たされると、WTRUおよびUTRANは、WTRUとUTRANとの間の接続を解除して再確立する手続きを呼び出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收到 ACK或是超出了最大重传次数,那么可以为 WTRU的 H-ARQ进程分配新传输。
ACKが受信されるか、または最大再伝送回数を超える場合、WTRU H−ARQプロセスは新しい伝送を割り当てられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据 WTRU 102已知的规定过程,该 WTRU 102基于 AGCH 108、RGCH 110和 HICH 112上的接收处理来使用判据。
WTRU102は、WTRU102に既知の指定された手続きに従い、AGCH108、RGCH110、およびHICH112での受信に基づいて基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,之后 FEC码字锁定状态机方法 400可以利用无条件传输 (UCT)程序转到RESET_CNT状态 420。
そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、無条件転送(UCT)プロシージャを用いてRESET_CNT状態420に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着可以执行 Append_inbuffer()程序,检测下一个比特适合(66个比特 )的接收的块。
そして、適切なビットサイズの、例えば、約66ビットで、次の受信されたブロックを検出するAppend_inbuffer()プロシージャが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,签名生成过程 200首先捕获要由签名表征的音频块 (框 202)。
図2に示されたように、署名生成プロセス200は、最初に、署名によって特徴付ける音声ブロックを取り込む(ブロック202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在完成变换 (框 206A和 206B)之后,过程 200对各变换的结果进行特征化 (框208A和 208B)。
変換(ブロック206A及び206B)が完了した後、プロセス200は、各変換(ブロック208A及び208B)の結果を特徴付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在对各组变换结果进行特征化 (框 208A和 208B)之后,过程 210比较这些特征化的结果。
各組の変換結果が特徴付けられた後で(ブロック208A及び208B)、プロセス210は、特徴付けの結果を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定了签名 (框 212)之后,过程 200循环进行 (框 214)并捕获附加音频 (框 202),以得到附加签名。
署名が決定された(ブロック212)後で、プロセス200は、繰り返し(ブロック214)、追加の音声を取り込んで(ブロック202)、追加の署名を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,过程1300可以之后确定被监测签名和基准签名之间的偏差(框1308)。
次に、必要に応じて、プロセス1300は、被監視署名と基準署名の間のオフセットを設定してもよい(ブロック1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,示例性签名比较系统 1600可以用于实现图 13的示例性过程。
さらに、例示的な署名比較システム1600を使用して、図13の例示的なプロセスを実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4针对一般的和特定的情况 (分别参见图 4的上部和下部 )描绘了该过程。
図4は、一般的および個別的な場合について、このプロセスを描いている(それぞれ図4の上段および下段を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.如权利要求 4所述的网络设备,其中所述 AMSDU与电子电气工程师协会 IEEE 802.11n兼容。
5. 前記AMSDUが、電気電子技術者協会(IEEE)802.11nに準拠する、請求項4に記載のネットワーク装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是流程图,示出在 CCM由 MEP发送时本发明的方法实施例的步骤;
【図5】CCMがMEPにより送信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP接收时本发明的方法实施例的步骤;
【図6】CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本发明的方法实施例的步骤;
【図7】適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是流程图,示出用于支持负载分担的本发明的方法实施例的步骤; 以及
【図10】負荷分担をサポートするための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是流程图,示出在 CCM由 MEP发送时本发明的方法实施例的步骤。
図5は、CCMがMEPにより送信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP接收时本发明的方法实施例的步骤。
図6は、CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本发明的方法实施例的步骤。
図7は、適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是流程图,示出用于支持负载分担的本发明的方法实施例的步骤。
図10は、負荷分担をサポートするための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描绘了适合在图 3的容量共享确定方法中使用的预处理方法的流程图; 和
【図4】図3の容量共有決定方法における使用に適した前処理方法の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描绘了适合在图 3的容量共享确定方法中使用的故障处理方法的流程图。
【図5】図3の容量共有決定方法における使用に適した障害処理方法の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描绘了适合在图 3的容量共享确定方法中使用的预处理方法的流程图。
図4は、図3Aおよび3Bの容量共有決定方法で使用するのに適した前処理方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本程序对光路 d的所有 k+1条路径排序,C′现在包含了 d的所有 k+1条路径的增加的容量。
この手順は、光路dに関するすべてのk+1個の経路を順序付け、C’は、この時、dのk+1個の経路のすべての追加された容量を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描绘了适合在图 3的容量共享确定方法中使用的故障处理方法的流程图。
図5は、図3Aおよび3Bの容量共有決定方法において使用するのに適した障害処理方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现将结合图 2的流程图更详细地描述系统 100的样本操作。
次に、システム100の例示的な動作について、図2のフローチャートに関連してより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为实例,在方程式 1中,Vmod(i-1)可基于 V(i-2)、V(i-1)及 V(i)的组合,其可不等于整数值 (例如,+1或 -1)。
一例として、式1において、Vmod(i−1)は、整数値(たとえば、+1または−1)に等しくはならない、V(i−2)、V(i−1)、およびV(i)の結合に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储器642及 644可分别存储由控制器 640及 632使用的程序代码及数据。
データメモリ642および644は、それぞれコントローラ640および632によって使用されるプログラムコードおよびデータを記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,在任何所揭示过程中的步骤的任何特定次序或层级为实例方法的实例。
開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该隧道设立消息可以是例如传送至 ePDG的 IKEv2信令过程的 IKE_SA_INIT请求消息。
このトンネルセットアップメッセージは例えば、ePDGへと送信されたIKEv2シグナリング手順のIKE_SA_INIT要求メッセージであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5包含示出根据一个示例性实施例的在注册新组件和新服务期间执行的步骤的流程图;
【図5】例示的実施形態に従った、新しいコンポーネントおよびサービスの登録時に実行される諸ステップを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7包含示出根据一个示例性实施例的在扩展现有环境期间执行的步骤的流程图。
【図8】例示的実施形態に従った、既存の環境の拡張時に実行される諸ステップを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出在本发明示例性实施例中在受访问网络中执行信用控制的方法的流程图。
【図2】本発明の一例示的実施形態における、訪問先ネットワークにおいてクレジット制御を実行する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。
【図3】本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。
【図5】本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出在本发明示例性实施例中执行代理 OCS中的信用控制的方法的流程图。
【図6】本発明の一例示的実施形態における、プロキシOCSにおいてクレジット制御を実行する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中的流程图的步骤并非全部包括,并且可包括未示出的其他步骤。
図2の流れ図の諸ステップは、全てを含むとは限らず、図示されていない他のステップを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS 124提供计费信息的方法 300的流程图。
図3は、本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCS124に提供する方法300を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS 124提供计费信息的方法 500的流程图。
図5は、本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCS124に提供する方法500を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出在本发明示例性实施例中执行代理 OCS 124中的信用控制的方法 600的流程图。
図6は、本発明の一例示的実施形態における、プロキシOCS124においてクレジット制御を実行する方法600を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述存储器 203包含用来接收变量以及如图 4到图 7中公开的程序的指令的寄存器。
メモリ203は、図4〜図7において開示されるようなプログラムの変数及び命令を受信するように意図されるレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据本发明的第二示例性实施例的通过接收设备的时序调节方法的流程图;
【図9】本発明の実施の形態2にかかる受信装置によるタイミング調整方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图7是用于根据本发明的实施例,来计算UL信道的输入协方差矩阵的流程图。
【図7】本発明の実施例による、ULチャネルの入力共分散行列を計算するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是说明对被迫使解除激活的MFP 100a执行的解除激活处理的过程的序列图;
【図18】図18は、強制ディアクティベートされたMFP100aに対するディアクティベート処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的一个实施例,中央设备中所执行的认证处理实例的流程图;
【図5】本発明の実施の形態に係るセンタ装置における認証処理例を表すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |