意味 | 例文 |
「程」を含む例文一覧
該当件数 : 11370件
共享机器计算机的软件应用 370包括用于指示处理器执行下面功能的程序代码。
シェアマシンコンピュータのソフトウェアアプリケーション370は、プロセッサに以下の機能の実行を指示するプログラムコードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如箭头 50所示,当请求后来的 web网页时,过程可以从步骤 5-36返回到 5步骤 5-20。
矢印50で示すように、その後のウェブページが要求されたとき、この処理はステップ5−36からステップ5−20へ戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果需要更好的健壮性并且可以舍弃一些效率的话,可以使用 TCP协议来代替。
もし、よりよりロバスト性が要求され、ある程度効率を犠牲にできる場合は、代わりにTCPプロトコルが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,过程进入到步骤 10-8,其中WLAN网络和电路去激活并且处理器在步骤 10-1重新开始。
試みていない場合、処理はステップ10−8へ進み、無線LANネットワークおよび回路は無効にし、処理は再びステップ10−1を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果检测到客户终端是活动的,过程返回步骤 10-4,其中看门狗计时器重启。
クライアント端末の起動が検出されると、処理はステップ10−4に戻り、監視タイマが再び開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,过程返回步骤 10-5,在其中保持WLAN网络而不重启看门狗计时器。
監視タイマが終了していない場合、処理はステップ10−5に戻り、監視タイマを再開することなく、無線LANネットワークは維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证步骤 310和 315后,在步骤 220在用户设备 101和DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。
認証ステップ310および315の後、ステップ220で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证步骤 510和 515后,在步骤 520在用户设备 101和 DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。
認証ステップ510および515の後、ステップ520で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证步骤 710和 715后,在步骤 720在用户设备 101和 DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。
認証ステップ710および715の後、ステップ720で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.如权利要求 11所述的方法,其中所述输入的操控包括: 连接至远程通信引擎。
15. 前記入力の操作が、リモート通信エンジンに接続することを含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
该配置文件可由用户经由Web接口及应用程序来修改。
この構成ファイルは、Webインターフェースおよびアプリケーションによりユーザが変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该配置文件可由用户经由Web接口及应用程序而修改。
この構成ファイルは、Webインターフェースおよびアプリケーションによりユーザが変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示了根据本发明实施例的智能保护机制的示意流程图;
【図3】本発明のある実施形態によるスマートプロテクション機構を例示する概略流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2到叶 -n的其它叶的服务。
この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以基于工作路径的检查结果来进行关于是否将起动保护切换过程的确定。
保護切替プロセスが開始されることになるかどうかについての決定は、作動経路の検査結果に基づいて行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2至叶 -n的其它叶的服务。
この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 3,图 3是图示了根据本发明实施例的智能保护机制的示意流程图。
次に、本発明のある実施形態によるスマートプロテクション機構を例示する概略流れ図である図3が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
转向图 3,在步骤 306中,检查工作路径的状态,以便确定是否应当实现保护切换过程。
図3を参照すると、ステップ306において、保護切替プロセスが実行されるべきかどうかを決定するために、作動経路の状態が検査される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,图 2示出根据本发明一个实施例可以如何减小失败传输的概率的过程 200。
そのために、図2は本発明のある実施形態に従って、処理200を示し、送信失敗の確率がどのようにして低下可能となるかを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,过程 300中包含框 310-315的部分可以与以下参考框 320-330和 /或框 335-345所述操作同时执行。
例えば、ブロック310〜315を含む処理300の部分は、ブロック320〜330及び/またはブロック335〜345を参照して以下に説明される操作と同時に実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDR帧(图片中所有后续帧依赖于 IDR帧 )的重建可以使用图 4的过程 400而变得更鲁棒。
図4の処理400を使用すると、(ピクチャ内の全部の連続するフレームが依存する)IDRフレームの再構築が、より強固となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 1)。
【図10】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 2)。
【図11】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 1)。
【図16】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 2)。
【図17】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 3)。
【図18】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その3)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 4)。
【図19】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その4)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 5)。
【図20】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示了本发明的实施方式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 6)。
【図21】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その6)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为用于说明根据本发明第一实施例的待机券发放过程的图;
【図8】本発明の第1典型的な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为用于说明根据本发明第二实施例的待机券发放过程的图;
【図9】本発明の第2典型的な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1390和 1350都可与用于存储程序代码和数据的存储器单元 (未示出 )相关联。
それぞれのプロセッサ1390および1350は、プログラムコードおよびデータを記憶するメモリユニット(図示せず)と関連付けられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于软件实现,可以通过用于执行本文所述功能的模块 (例如,程序、函数等 )来实施。
ソフトウェアによると、ここに説明されている機能を実行するモジュール(例えば、手順、関数など)によって実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了根据实施例的会话管理方法的附加步骤的流程图;
【図4】1つの実施形態に従ったセッション管理方法の追加的なステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了根据实施例的会话管理方法的附加步骤的流程图;
【図5】1つの実施形態に従ったセッション管理方法の1つの追加的なステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,应用层密钥可由本文中所描述的过程来更新。
例えば、アプリケーション層鍵が、本明細書で説明される手順によって更新されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦执行此替换性认证过程,H-AAA就可向到访网络发送接入准许消息 418和422。
この代替の認証手順を実行すると、H−AAAは、アクセス許可メッセージ418および422を移動先ネットワークに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为响应,可由移动站接收确定密钥生成过程完成的确认(608)。
これに応答して、鍵生成プロセスが完了したことを確認する肯定応答が、移動局によって受信されることが可能である(608)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当过程对应于函数时,其终止对应于该函数返回到调用方函数或主函数。
プロセスが関数に対応する場合、その終了は呼出し側関数またはメイン関数への関数の復帰に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,在后续认证阶段,可使用较短的且基于全对称密钥的过程进行重新认证。
その後、事後認証段階において、再認証するために、より短い完全対称鍵ベースのプロセスを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,可对后续认证 (重新认证 )使用较短的且基于全对称密钥的过程。
その後、より短い完全対称鍵ベースのプロセスを事後認証(再認証)に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌 402生成其认证响应 (很大程度上如以下描述的后续认证阶段中一样 )并将其发送给验证器 (442)。
442において、トークン402は、(後述の事後認証段階の場合とほとんど同様に)その認証応答を生成し、ベリファイアに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
它可被用作令牌与验证器之间的质询 -响应认证过程中的对称密钥。
その検証鍵(VK)は、トークンとベリファイアとの間の質問応答認証プロセスにおける対称鍵として使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明一个实施例的传递调度处理 200的流程图。
図2は、本発明の一実施形態による配送スケジューリングプロセス200のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 /打印机 108包括用于远程数据处理系统 102所请求的打印作业的打印队列。
印刷サーバ/プリンタ108は、遠隔データ処理システム102により要求される印刷ジョブのための印刷キューを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,针对成像于摄像元件 3上的图像由记录部 9记录到记录媒介为止的流程进行说明。
次に、撮像素子3に結像された画像が、記録部9により記録メディアに記録されるまでの流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,位图数据的压缩方法并不限定于行程长度编码,也可以使用其他的压缩方法。
なお、ビットマップデータの圧縮方法はランレングス圧縮に限定する訳ではなく別の圧縮方法でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是所述控制器的结构图,图 12是说明图 11所示控制器 180动作的流程图。
図11は、このような制御部の構成を示すブロック図で、図12は、図11に示した制御部180の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图;
【図4】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为说明第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作的时序流程图;
【図5】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作を説明するタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |