意味 | 例文 |
「程」を含む例文一覧
該当件数 : 11370件
图 5中例示了上述方法的一个实施例,其示出了处理消息 18的方法的流程图。
上記に記載された方法の一実施形態が図5に示されており、この図は、メッセージ18を処理する方法のフローチャートを示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该过程中的下一步骤是从客户端装置 10向服务器 12发送消息 18的步骤,如步骤 S4所示。
本プロセスの次のステップは、ステップS4に示されるように、クライアント・デバイス12からサーバ10へメッセージ18を送信するステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果忽略警告,则过程再次移至步骤 S7,将未修改的消息 18发送给接收方,并结束。
警告が無視される場合、プロセスは再びステップS7へと移り、未修正のメッセージ18を受信者に送信して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在多个预期接收方,则图 5中所述的过程也完美地工作。
図5乃至6に記載されるプロセスは、さらに、目的の受信者が複数いる場合にも全く問題なく機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为说明根据本发明的实施例的防中间人措施的流程图。
図2は、本発明の実施形態による中間者スキーム排除手段を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意的是,链路 114λ的信道单元的数量可低于回程链路 118中的信道单元的数量。
リンク114λのチャネル要素の数は、バックホール・リンク118のチャネル要素の数より少なくてよいことを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20显示了根据这里所描述的多个方面的、用于实体的位置识别的示例性方法2000的流程图。
図20は、本明細書に記載の諸態様による、エンティティの位置を特定するための方法の一例2000の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,根据本示例性方法 1000,位置估计的生成过程可以继续。
一態様では、位置推定を生成することは、主題の方法の一例1000に従って進めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在肯定的情况下,流程前进到动作 3120,在此处探测是否到达 RF边界。
閾値以下である場合、流れは動作3120に導かれ、動作3120では、RF境界に達しているかどうかを確かめる。 - 中国語 特許翻訳例文集
框 61然后与图 4的示意流程图的框 43计算通知分数类似地,计算通知分数。
ブロック61は、次に、図4の例示的フローチャートのブロック43において計算された通知スコアと同様の通知スコアを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 605,客户端和服务器程序 302、204之间的处理临时中止,并且处理移动到步骤 606。
ステップ605において、クライアントとサーバ302、204との間の処理が一時的に保留され、処理はステップ606に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 608,客户端和服务器程序 302、204之间的处理恢复,并且处理移动到步骤 609。
ステップ608において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理が再開され、処理はステップ609に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 609,等待客户端和服务器程序之间的处理的完成,并且一旦完成,处理移动到步骤 610。
ステップ609において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理の完了を待ち、処理が完了すると、処理はステップ610に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出用于执行记录在记录介质内的程序的计算机的硬件结构的图。
【図7】記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图39是在选择了3D影像的标题时进行的、再现对象的播放列表文件的选择处理的流程图。
【図39】3D映像のタイトルが選択されたときに行われる、再生対象のプレイリスト・ファイルの選択処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 42是由图 40所示的再现控制部 4035进行的 2D播放列表再现处理的流程图。
【図42】図40に示されている再生制御部4035による2Dプレイリスト再生処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48是由图 47所示的各个裁剪处理部 4731-4734进行的裁剪处理的流程图。
【図48】図47に示されている各クロッピング処理部4731−4734によるクロッピング処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 73是表示利用图 70所示的记录装置向 BD-ROM盘记录电影内容的方法的流程图。
【図73】図70に示されている記録装置を利用してBD−ROMディスクへ映画コンテンツを記録する方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 80是表示由利用了图 74所示的集成电路 3的再现装置 102进行的再现处理的流程图。
【図80】図74に示されている集積回路3を利用した再生装置102による再生処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出第 1实施方式的 HARQ方式的工作模式的选择动作的流程图。
図5は、第1の実施形態に係るHARQ方式の動作モードの選択動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出第 2实施方式的 HARQ方式的工作模式的选择动作的流程图。
図10は、第2の実施形態に係るHARQ方式の動作モードの選択動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出利用 IB和 OOB代理运行恶意软件保护的例行程序。
図4は、IBエージェントおよびOOBエージェントを用いたマルウェアからの保護を動作させるルーチンを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
NW-APP 304包括经由网络来接收打印作业的应用,例如 LPD(LinePrinter Daemon:行式打印机后台程序 )或 IPP(Internet Printing Protocol:互联网打印协议 )。
ここには、例えばLPD(Line Printer Daemon)やIPP(Internet Printing Protocol)といったネットワークを介して印刷ジョブを受信するアプリケーションが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
套接字 API包装 307表示以 C编程语言描述的标准函数的包装,并且包装也包括套接字 API的包装。
ソケットAPIラッパ307は、C言語の標準関数のラッパであり、その中にはソケットAPIのラッパも含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是在接收到 SNMP请求时 MFP执行的操作处理的流程图。
【図4】第1の実施形態におけるMFPのSNMPリクエスト受信時の動作処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是在接收到 SNMP请求时 MFP执行的操作处理的流程图。
【図11】第2の実施形態におけるMFP101のSNMPリクエスト受信時の動作処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是在接收到 SNMP请求时 MFP 101执行的操作处理的流程图。
図4は、第1の実施形態におけるMFP101のSNMPリクエスト受信時の動作処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是在接收到 SNMP请求时 MFP 101执行的操作处理的流程图。
図11は、第2の実施形態におけるMFP101のSNMPリクエスト受信時の動作処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些附图示出了从所述装置之间没有物理连接的状态到形成所述传输路由时的过程。
これらの図に示すのは、各機器が物理的に接続されていない状態から伝送路を形成する場合の手順である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图 21示出了用于在装置的操作中反映路由表的状态的处理流程图。
次に、図21に、ルーティングテーブルの内容を機器の動作に反映させる処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示控制节点发送向右监视数据包及向左监视数据包时的处理的流程图。
【図5】制御ノードが右向き監視パケットおよび左向き監視パケットを送信する場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示非控制节点接收到向右监视数据包及向左监视数据包时的处理的流程图。
【図6】非制御ノードが右向き監視パケットおよび左向き監視パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示非控制节点接收到向右监视数据包及向左监视数据包时的处理的流程图。
図6は、非制御ノードが右向き監視パケットおよび左向き監視パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 1实施方式。
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第1の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作的流程图。
図4は、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 2实施方式。
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第2の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明本发明的会话共享系统、方法和程序的第 2实施方式。
次に、本発明のセッション共有システム、方法及びプログラムの第2の実施形態を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示用于说明服务器装置 10的窗口监视管理器 13A的序列的一例的流程图。
図5は、サーバ装置10のウィンドウ監視マネージャ13Aのシーケンスの一例を説明するためのフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的实施例的、在开始再现的时刻处信息处理装置的操作的流程图;
【図3】同実施形態に係る情報処理装置の再生開始時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的实施例的、在切换再现内容的时刻处信息处理装置的操作的流程图;
【図4】同実施形態に係る情報処理装置の再生コンテンツ切替え時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,图 2的示例示出了以下情况:
つまり、図2の例は、ネットワーク帯域の変化が一時的なものであり、ある程度帯域が拡大された場合を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些计算机程序指令可以向通用计算机、专用计算机或其他可编程数据处理装置的处理器提供以产生机器,使得在借助于计算机或其他可编程数据处理装置的处理器执行指令时,能够创建用于实现示意流程图和 /或示意框图框中指定的功能 /动作。
これらのコンピュータ・プログラム命令を、汎用コンピュータ、専用コンピュータ、又は他のプログラム可能データ処理装置のプロセッサに提供してマシンを生成し、それにより、コンピュータ又は他のプログラム可能データ処理装置のプロセッサを介して実行される命令が、概略的なフローチャート図及び/又は概略的なブロック図のブロック又は複数のブロックにおいて指定される機能/動作を実装するための手段を作り出すようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该接收模块 210接收由连接至远程代理的其他应用实例生成的事件。
受信モジュール210は、遠隔ブローカに接続された他のアプリケーション・インスタンスによって生成されたイベントを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收模块 210可以在断续连接活跃时从远程代理接收这些事件。
受信モジュール210は、断続的接続がアクティブであるときに、これらのイベントを遠隔ブローカから受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
代理继而可以在断续连接变为活跃时向远程代理发送 508本地排队的事件。
次いで、ブローカは、断続的接続がアクティブになったときに、ローカルにキューに入れられたイベントを遠隔ブローカに送信する508。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了考虑了邻近性准则的、用于填充节点路由表的方法的示例流程图。
【図7】近接判断基準を考慮に入れるノードルーティングテーブルを移植する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了用于对联盟基础结构的节点分区的方法的示例流程图。
【図8】フェデレーションインフラストラクチャのノードをパーティショニングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了用于数值地将消息路由到目的地节点前方法的示例流程图。
【図10】メッセージを宛先ノードに向かって数値的にルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了用于邻近地将消息路由到目的地节点的方法的示例流程图。
【図11】メッセージを宛先ノードに向かって近接ルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了用于建立联盟基础结构内的成员资格的方法的示例流程图。
【図13】フェデレーションインフラストラクチャ内でメンバシップを確立する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |